]> git.immae.eu Git - github/wallabag/wallabag.git/blame_incremental - locale/de_DE.utf8/LC_MESSAGES/de_DE.utf8.po
Merge pull request #1 from inthepoche/dev
[github/wallabag/wallabag.git] / locale / de_DE.utf8 / LC_MESSAGES / de_DE.utf8.po
... / ...
CommitLineData
1msgid ""
2msgstr ""
3"Project-Id-Version: \n"
4"POT-Creation-Date: \n"
5"PO-Revision-Date: \n"
6"Last-Translator: Square252\n"
7"Language-Team: \n"
8"MIME-Version: 1.0\n"
9"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
10"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
11"X-Generator: Poedit 1.5.7\n"
12
13msgid "config"
14msgstr "Konfiguration"
15
16msgid "Poching a link"
17msgstr "Poche einen Link"
18
19msgid "read the documentation"
20msgstr "Die Dokumentation lesen"
21
22msgid "by filling this field"
23msgstr "durch das ausfüllen dieses Feldes:"
24
25msgid "poche it!"
26msgstr "Poche es!"
27
28msgid "Updating poche"
29msgstr "Poche aktualisieren"
30
31msgid "your version"
32msgstr "Deine Version"
33
34msgid "latest stable version"
35msgstr "Neuste stabile Version"
36
37msgid "a more recent stable version is available."
38msgstr "Eine neuere stabile Version ist verfügbar."
39
40msgid "you are up to date."
41msgstr "Du bist auf den neuesten Stand."
42
43msgid "latest dev version"
44msgstr "Neuste Entwicklungsversion"
45
46msgid "a more recent development version is available."
47msgstr "Eine neuere Entwicklungsversion ist verfügbar."
48
49msgid "Change your password"
50msgstr "Passwort ändern"
51
52msgid "New password:"
53msgstr "Neues Passwort:"
54
55msgid "Password"
56msgstr "Passwort"
57
58msgid "Repeat your new password:"
59msgstr "Neues Passwort wiederholen:"
60
61msgid "Update"
62msgstr "Aktualisieren"
63
64msgid "Import"
65msgstr "Import"
66
67msgid "Please execute the import script locally, it can take a very long time."
68msgstr "Bitte führe das Import Script lokal aus, dies kann eine Weile dauern."
69
70msgid "More info in the official doc:"
71msgstr "Mehr Informationen in der offiziellen Dokumentation:"
72
73msgid "import from Pocket"
74msgstr "Import aus Pocket"
75
76msgid "import from Readability"
77msgstr "Import aus Readability"
78
79msgid "import from Instapaper"
80msgstr "Import aus Instapaper"
81
82msgid "Export your poche data"
83msgstr "Exportieren Sie Ihre Poche Daten."
84
85msgid "Click here"
86msgstr "Klicke hier"
87
88msgid "to export your poche data."
89msgstr "um deine Daten aus Poche zu exportieren."
90
91msgid "back to home"
92msgstr "züruck zur Hauptseite"
93
94msgid "installation"
95msgstr "Installieren"
96
97msgid "install your poche"
98msgstr "Installiere dein Poche"
99
100msgid ""
101"poche is still not installed. Please fill the below form to install it. "
102"Don't hesitate to <a href='http://doc.inthepoche.com'>read the documentation "
103"on poche website</a>."
104msgstr ""
105"Poche ist noch nicht installiert. Bitte fülle die Felder unten aus, um die "
106"Installation durchzuführen. Zögere nicht, <a href='http://inthepoche.com/"
107"doc'>die Dokumentation auf der Website von Poche zu lesen falls du Probleme "
108"haben solltest."
109
110msgid "Login"
111msgstr "Benutzername"
112
113msgid "Repeat your password"
114msgstr "Wiederhole dein Passwort"
115
116msgid "Install"
117msgstr "Installieren"
118
119msgid "back to top"
120msgstr "Nach Oben"
121
122msgid "favoris"
123msgstr ""
124
125msgid "archive"
126msgstr "Archiv"
127
128msgid "unread"
129msgstr "ungelesen"
130
131msgid "by date asc"
132msgstr "nach Datum aufsteigend"
133
134msgid "by date"
135msgstr "nach Datum"
136
137msgid "by date desc"
138msgstr "nach Datum absteigend"
139
140msgid "by title asc"
141msgstr "nach Titel aufsteigend"
142
143msgid "by title"
144msgstr "nach Titel"
145
146msgid "by title desc"
147msgstr "nach Titel absteigend"
148
149msgid "No link available here!"
150msgstr "Kein Link verfügbar!"
151
152msgid "toggle mark as read"
153msgstr "Als gelesen markieren"
154
155msgid "toggle favorite"
156msgstr "Favorit"
157
158msgid "delete"
159msgstr "Löschen"
160
161msgid "original"
162msgstr "Original"
163
164msgid "results"
165msgstr "Ergebnisse"
166
167msgid "tweet"
168msgstr "Twittern"
169
170msgid "email"
171msgstr "senden per E-Mail"
172
173msgid "shaarli"
174msgstr "Shaarli"
175
176msgid "flattr"
177msgstr "flattr"
178
179msgid "this article appears wrong?"
180msgstr "dieser Artikel erscheint falsch?"
181
182msgid "create an issue"
183msgstr "ein Ticket erstellen"
184
185msgid "or"
186msgstr "oder"
187
188msgid "contact us by mail"
189msgstr "kontaktieren Sie uns per E-Mail"
190
191msgid "plop"
192msgstr "plop"
193
194msgid "home"
195msgstr "Start"
196
197msgid "favorites"
198msgstr "Favoriten"
199
200msgid "logout"
201msgstr "Logout"
202
203msgid "powered by"
204msgstr "bereitgestellt von"
205
206msgid "debug mode is on so cache is off."
207msgstr "Debug Modus ist aktiviert, das Caching ist somit deaktiviert"
208
209msgid "your poche version:"
210msgstr "Deine Poche Version"
211
212msgid "storage:"
213msgstr "Speicher:"
214
215msgid "login to your poche"
216msgstr "Bei Poche anmelden"
217
218msgid "you are in demo mode, some features may be disabled."
219msgstr ""
220"Du befindest dich im Demomodus, einige Funktionen könnten deaktiviert sein."
221
222msgid "Stay signed in"
223msgstr "Angemeldet bleiben"
224
225msgid "(Do not check on public computers)"
226msgstr "(nicht auf einem öffentlichen Computer anhaken)"
227
228msgid "Sign in"
229msgstr "Einloggen"