]>
Commit | Line | Data |
---|---|---|
1 | msgid "" | |
2 | msgstr "" | |
3 | "Project-Id-Version: Shaarli\n" | |
4 | "POT-Creation-Date: 2018-05-05 12:48+0200\n" | |
5 | "PO-Revision-Date: 2018-05-05 12:49+0200\n" | |
6 | "Last-Translator: \n" | |
7 | "Language-Team: Shaarli\n" | |
8 | "Language: fr_FR\n" | |
9 | "MIME-Version: 1.0\n" | |
10 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |
11 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
12 | "X-Generator: Poedit 2.0.6\n" | |
13 | "X-Poedit-Basepath: ../../../..\n" | |
14 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" | |
15 | "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" | |
16 | "X-Poedit-KeywordsList: t:1,2;t\n" | |
17 | "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" | |
18 | "X-Poedit-SearchPathExcluded-0: node_modules\n" | |
19 | "X-Poedit-SearchPathExcluded-1: vendor\n" | |
20 | ||
21 | #: application/ApplicationUtils.php:153 | |
22 | #, php-format | |
23 | msgid "" | |
24 | "Your PHP version is obsolete! Shaarli requires at least PHP %s, and thus " | |
25 | "cannot run. Your PHP version has known security vulnerabilities and should " | |
26 | "be updated as soon as possible." | |
27 | msgstr "" | |
28 | "Votre version de PHP est obsolète ! Shaarli nécessite au moins PHP %s, et ne " | |
29 | "peut donc pas fonctionner. Votre version de PHP a des failles de sécurités " | |
30 | "connues et devrait être mise à jour au plus tôt." | |
31 | ||
32 | #: application/ApplicationUtils.php:183 application/ApplicationUtils.php:195 | |
33 | msgid "directory is not readable" | |
34 | msgstr "le répertoire n'est pas accessible en lecture" | |
35 | ||
36 | #: application/ApplicationUtils.php:198 | |
37 | msgid "directory is not writable" | |
38 | msgstr "le répertoire n'est pas accessible en écriture" | |
39 | ||
40 | #: application/ApplicationUtils.php:216 | |
41 | msgid "file is not readable" | |
42 | msgstr "le fichier n'est pas accessible en lecture" | |
43 | ||
44 | #: application/ApplicationUtils.php:219 | |
45 | msgid "file is not writable" | |
46 | msgstr "le fichier n'est pas accessible en écriture" | |
47 | ||
48 | #: application/Cache.php:16 | |
49 | #, php-format | |
50 | msgid "Cannot purge %s: no directory" | |
51 | msgstr "Impossible de purger %s: le répertoire n'existe pas" | |
52 | ||
53 | #: application/FeedBuilder.php:151 | |
54 | msgid "Direct link" | |
55 | msgstr "Liens directs" | |
56 | ||
57 | #: application/FeedBuilder.php:153 | |
58 | #: tmp/daily.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:88 | |
59 | #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:177 | |
60 | msgid "Permalink" | |
61 | msgstr "Permalien" | |
62 | ||
63 | #: application/History.php:174 | |
64 | msgid "History file isn't readable or writable" | |
65 | msgstr "Le fichier d'historique n'est pas accessible en lecture ou en écriture" | |
66 | ||
67 | #: application/History.php:185 | |
68 | msgid "Could not parse history file" | |
69 | msgstr "Format incorrect pour le fichier d'historique" | |
70 | ||
71 | #: application/Languages.php:177 | |
72 | msgid "Automatic" | |
73 | msgstr "Automatique" | |
74 | ||
75 | #: application/Languages.php:178 | |
76 | msgid "English" | |
77 | msgstr "Anglais" | |
78 | ||
79 | #: application/Languages.php:179 | |
80 | msgid "French" | |
81 | msgstr "Français" | |
82 | ||
83 | #: application/Languages.php:180 | |
84 | msgid "German" | |
85 | msgstr "Allemand" | |
86 | ||
87 | #: application/LinkDB.php:136 | |
88 | msgid "You are not authorized to add a link." | |
89 | msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à ajouter un lien." | |
90 | ||
91 | #: application/LinkDB.php:139 | |
92 | msgid "Internal Error: A link should always have an id and URL." | |
93 | msgstr "Erreur interne : un lien devrait toujours avoir un ID et une URL." | |
94 | ||
95 | #: application/LinkDB.php:142 | |
96 | msgid "You must specify an integer as a key." | |
97 | msgstr "Vous devez utiliser un entier comme clé." | |
98 | ||
99 | #: application/LinkDB.php:145 | |
100 | msgid "Array offset and link ID must be equal." | |
101 | msgstr "La clé du tableau et l'ID du lien doivent être égaux." | |
102 | ||
103 | #: application/LinkDB.php:251 | |
104 | #: tmp/page.footer.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:14 | |
105 | #: tmp/page.footer.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:48 | |
106 | #: tmp/page.footer.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:14 | |
107 | #: tmp/page.footer.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:48 | |
108 | msgid "" | |
109 | "The personal, minimalist, super-fast, database free, bookmarking service" | |
110 | msgstr "" | |
111 | "Le gestionnaire de marque-page personnel, minimaliste, et sans base de " | |
112 | "données" | |
113 | ||
114 | #: application/LinkDB.php:253 | |
115 | msgid "" | |
116 | "Welcome to Shaarli! This is your first public bookmark. To edit or delete " | |
117 | "me, you must first login.\n" | |
118 | "\n" | |
119 | "To learn how to use Shaarli, consult the link \"Documentation\" at the " | |
120 | "bottom of this page.\n" | |
121 | "\n" | |
122 | "You use the community supported version of the original Shaarli project, by " | |
123 | "Sebastien Sauvage." | |
124 | msgstr "" | |
125 | "Bienvenue sur Shaarli ! Ceci est votre premier marque-page public. Pour me " | |
126 | "modifier ou me supprimer, vous devez d'abord vous connecter.\n" | |
127 | "\n" | |
128 | "Pour apprendre comment utiliser Shaarli, consultez le lien « Documentation » " | |
129 | "en bas de page.\n" | |
130 | "\n" | |
131 | "Vous utilisez la version supportée par la communauté du projet original " | |
132 | "Shaarli, de Sébastien Sauvage." | |
133 | ||
134 | #: application/LinkDB.php:267 | |
135 | msgid "My secret stuff... - Pastebin.com" | |
136 | msgstr "Mes trucs secrets... - Pastebin.com" | |
137 | ||
138 | #: application/LinkDB.php:269 | |
139 | msgid "Shhhh! I'm a private link only YOU can see. You can delete me too." | |
140 | msgstr "" | |
141 | "Pssst ! Je suis un lien privé que VOUS êtes le seul à voir. Vous pouvez me " | |
142 | "supprimer aussi." | |
143 | ||
144 | #: application/LinkFilter.php:452 | |
145 | msgid "The link you are trying to reach does not exist or has been deleted." | |
146 | msgstr "Le lien que vous essayez de consulter n'existe pas ou a été supprimé." | |
147 | ||
148 | #: application/NetscapeBookmarkUtils.php:35 | |
149 | msgid "Invalid export selection:" | |
150 | msgstr "Sélection d'export invalide :" | |
151 | ||
152 | #: application/NetscapeBookmarkUtils.php:81 | |
153 | #, php-format | |
154 | msgid "File %s (%d bytes) " | |
155 | msgstr "Le fichier %s (%d octets) " | |
156 | ||
157 | #: application/NetscapeBookmarkUtils.php:83 | |
158 | msgid "has an unknown file format. Nothing was imported." | |
159 | msgstr "a un format inconnu. Rien n'a été importé." | |
160 | ||
161 | #: application/NetscapeBookmarkUtils.php:86 | |
162 | #, php-format | |
163 | msgid "" | |
164 | "was successfully processed in %d seconds: %d links imported, %d links " | |
165 | "overwritten, %d links skipped." | |
166 | msgstr "" | |
167 | "a été importé avec succès en %d secondes : %d liens importés, %d liens " | |
168 | "écrasés, %d liens ignorés." | |
169 | ||
170 | #: application/PageBuilder.php:173 | |
171 | msgid "The page you are trying to reach does not exist or has been deleted." | |
172 | msgstr "La page que vous essayez de consulter n'existe pas ou a été supprimée." | |
173 | ||
174 | #: application/PageBuilder.php:175 | |
175 | msgid "404 Not Found" | |
176 | msgstr "404 Introuvable" | |
177 | ||
178 | #: application/PluginManager.php:243 | |
179 | #, php-format | |
180 | msgid "Plugin \"%s\" files not found." | |
181 | msgstr "Les fichiers de l'extension \"%s\" sont introuvables." | |
182 | ||
183 | #: application/Thumbnailer.php:40 | |
184 | msgid "" | |
185 | "php-gd extension must be loaded to use thumbnails. Thumbnails are now " | |
186 | "disabled. Please reload the page." | |
187 | msgstr "" | |
188 | "php-gd extension must be loaded to use thumbnails. Thumbnails are now " | |
189 | "disabled. Please reload the page." | |
190 | ||
191 | #: application/Updater.php:76 | |
192 | msgid "Couldn't retrieve Updater class methods." | |
193 | msgstr "Impossible de récupérer les méthodes de la classe Updater." | |
194 | ||
195 | #: application/Updater.php:544 | |
196 | msgid "An error occurred while running the update " | |
197 | msgstr "Une erreur s'est produite lors de l'exécution de la mise à jour " | |
198 | ||
199 | #: application/Updater.php:584 | |
200 | msgid "Updates file path is not set, can't write updates." | |
201 | msgstr "" | |
202 | "Le chemin vers le fichier de mise à jour n'est pas défini, impossible " | |
203 | "d'écrire les mises à jour." | |
204 | ||
205 | #: application/Updater.php:589 | |
206 | msgid "Unable to write updates in " | |
207 | msgstr "Impossible d'écrire les mises à jour dans " | |
208 | ||
209 | #: application/Utils.php:376 tests/UtilsTest.php:340 | |
210 | msgid "Setting not set" | |
211 | msgstr "Paramètre non défini" | |
212 | ||
213 | #: application/Utils.php:383 tests/UtilsTest.php:338 tests/UtilsTest.php:339 | |
214 | msgid "Unlimited" | |
215 | msgstr "Illimité" | |
216 | ||
217 | #: application/Utils.php:386 tests/UtilsTest.php:335 tests/UtilsTest.php:336 | |
218 | #: tests/UtilsTest.php:350 | |
219 | msgid "B" | |
220 | msgstr "o" | |
221 | ||
222 | #: application/Utils.php:386 tests/UtilsTest.php:329 tests/UtilsTest.php:330 | |
223 | #: tests/UtilsTest.php:337 | |
224 | msgid "kiB" | |
225 | msgstr "ko" | |
226 | ||
227 | #: application/Utils.php:386 tests/UtilsTest.php:331 tests/UtilsTest.php:332 | |
228 | #: tests/UtilsTest.php:348 tests/UtilsTest.php:349 | |
229 | msgid "MiB" | |
230 | msgstr "Mo" | |
231 | ||
232 | #: application/Utils.php:386 tests/UtilsTest.php:333 tests/UtilsTest.php:334 | |
233 | msgid "GiB" | |
234 | msgstr "Go" | |
235 | ||
236 | #: application/config/ConfigJson.php:52 application/config/ConfigPhp.php:121 | |
237 | msgid "" | |
238 | "Shaarli could not create the config file. Please make sure Shaarli has the " | |
239 | "right to write in the folder is it installed in." | |
240 | msgstr "" | |
241 | "Shaarli n'a pas pu créer le fichier de configuration. Merci de vérifier que " | |
242 | "Shaarli a les droits d'écriture dans le dossier dans lequel il est installé." | |
243 | ||
244 | #: application/config/ConfigManager.php:135 | |
245 | #: application/config/ConfigManager.php:162 | |
246 | msgid "Invalid setting key parameter. String expected, got: " | |
247 | msgstr "Clé de paramétrage invalide. Chaîne de caractères obtenue, attendu : " | |
248 | ||
249 | #: application/config/exception/MissingFieldConfigException.php:21 | |
250 | #, php-format | |
251 | msgid "Configuration value is required for %s" | |
252 | msgstr "Le paramètre %s est obligatoire" | |
253 | ||
254 | #: application/config/exception/PluginConfigOrderException.php:15 | |
255 | msgid "An error occurred while trying to save plugins loading order." | |
256 | msgstr "" | |
257 | "Une erreur s'est produite lors de la sauvegarde de l'ordre des extensions." | |
258 | ||
259 | #: application/config/exception/UnauthorizedConfigException.php:16 | |
260 | msgid "You are not authorized to alter config." | |
261 | msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à modifier la configuration." | |
262 | ||
263 | #: application/exceptions/IOException.php:19 | |
264 | msgid "Error accessing" | |
265 | msgstr "Une erreur s'est produite en accédant à" | |
266 | ||
267 | #: index.php:143 | |
268 | msgid "Shared links on " | |
269 | msgstr "Liens partagés sur " | |
270 | ||
271 | #: index.php:165 | |
272 | msgid "Insufficient permissions:" | |
273 | msgstr "Permissions insuffisantes :" | |
274 | ||
275 | #: index.php:304 | |
276 | msgid "I said: NO. You are banned for the moment. Go away." | |
277 | msgstr "NON. Vous êtes banni pour le moment. Revenez plus tard." | |
278 | ||
279 | #: index.php:369 | |
280 | msgid "Wrong login/password." | |
281 | msgstr "Nom d'utilisateur ou mot de passe incorrects." | |
282 | ||
283 | #: index.php:577 tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:46 | |
284 | #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:46 | |
285 | msgid "Daily" | |
286 | msgstr "Quotidien" | |
287 | ||
288 | #: index.php:682 tmp/loginform.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:28 | |
289 | #: tmp/loginform.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:44 | |
290 | #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:75 | |
291 | #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:99 | |
292 | #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:75 | |
293 | #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:99 | |
294 | msgid "Login" | |
295 | msgstr "Connexion" | |
296 | ||
297 | #: index.php:750 tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:41 | |
298 | #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:41 | |
299 | msgid "Picture wall" | |
300 | msgstr "Mur d'images" | |
301 | ||
302 | #: index.php:798 tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:36 | |
303 | #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:36 | |
304 | #: tmp/tag.cloud.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:19 | |
305 | msgid "Tag cloud" | |
306 | msgstr "Nuage de tags" | |
307 | ||
308 | #: index.php:831 tmp/tag.list.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:19 | |
309 | msgid "Tag list" | |
310 | msgstr "Liste des tags" | |
311 | ||
312 | #: index.php:1056 tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:31 | |
313 | #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:31 | |
314 | msgid "Tools" | |
315 | msgstr "Outils" | |
316 | ||
317 | #: index.php:1065 | |
318 | msgid "You are not supposed to change a password on an Open Shaarli." | |
319 | msgstr "" | |
320 | "Vous n'êtes pas censé modifier le mot de passe d'un Shaarli en mode ouvert." | |
321 | ||
322 | #: index.php:1070 index.php:1112 index.php:1190 index.php:1221 index.php:1326 | |
323 | msgid "Wrong token." | |
324 | msgstr "Jeton invalide." | |
325 | ||
326 | #: index.php:1075 | |
327 | msgid "The old password is not correct." | |
328 | msgstr "L'ancien mot de passe est incorrect." | |
329 | ||
330 | #: index.php:1095 | |
331 | msgid "Your password has been changed" | |
332 | msgstr "Votre mot de passe a été modifié" | |
333 | ||
334 | #: index.php:1100 | |
335 | #: tmp/changepassword.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:13 | |
336 | #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:29 | |
337 | msgid "Change password" | |
338 | msgstr "Modification du mot de passe" | |
339 | ||
340 | #: index.php:1149 | |
341 | msgid "Configuration was saved." | |
342 | msgstr "La configuration a été sauvegardé." | |
343 | ||
344 | #: index.php:1173 tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:24 | |
345 | msgid "Configure" | |
346 | msgstr "Configurer" | |
347 | ||
348 | #: index.php:1184 tmp/changetag.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:13 | |
349 | #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:36 | |
350 | msgid "Manage tags" | |
351 | msgstr "Gérer les tags" | |
352 | ||
353 | #: index.php:1202 | |
354 | #, php-format | |
355 | msgid "The tag was removed from %d link." | |
356 | msgid_plural "The tag was removed from %d links." | |
357 | msgstr[0] "Le tag a été supprimé de %d lien." | |
358 | msgstr[1] "Le tag a été supprimé de %d liens." | |
359 | ||
360 | #: index.php:1203 | |
361 | #, php-format | |
362 | msgid "The tag was renamed in %d link." | |
363 | msgid_plural "The tag was renamed in %d links." | |
364 | msgstr[0] "Le tag a été renommé dans %d lien." | |
365 | msgstr[1] "Le tag a été renommé dans %d liens." | |
366 | ||
367 | #: index.php:1211 tmp/addlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:13 | |
368 | msgid "Shaare a new link" | |
369 | msgstr "Partager un nouveau lien" | |
370 | ||
371 | #: index.php:1386 tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:169 | |
372 | msgid "Edit" | |
373 | msgstr "Modifier" | |
374 | ||
375 | #: index.php:1386 index.php:1456 | |
376 | #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:26 | |
377 | #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:26 | |
378 | msgid "Shaare" | |
379 | msgstr "Shaare" | |
380 | ||
381 | #: index.php:1425 | |
382 | msgid "Note: " | |
383 | msgstr "Note : " | |
384 | ||
385 | #: index.php:1465 tmp/export.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:65 | |
386 | msgid "Export" | |
387 | msgstr "Exporter" | |
388 | ||
389 | #: index.php:1527 tmp/import.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:83 | |
390 | msgid "Import" | |
391 | msgstr "Importer" | |
392 | ||
393 | #: index.php:1537 | |
394 | #, php-format | |
395 | msgid "" | |
396 | "The file you are trying to upload is probably bigger than what this " | |
397 | "webserver can accept (%s). Please upload in smaller chunks." | |
398 | msgstr "" | |
399 | "Le fichier que vous essayer d'envoyer est probablement plus lourd que ce que " | |
400 | "le serveur web peut accepter (%s). Merci de l'envoyer en parties plus " | |
401 | "légères." | |
402 | ||
403 | #: index.php:1576 tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:26 | |
404 | #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:22 | |
405 | msgid "Plugin administration" | |
406 | msgstr "Administration des extensions" | |
407 | ||
408 | #: index.php:1761 | |
409 | msgid "Search: " | |
410 | msgstr "Recherche : " | |
411 | ||
412 | #: index.php:1800 | |
413 | #, php-format | |
414 | msgid "" | |
415 | "<pre>Sessions do not seem to work correctly on your server.<br>Make sure the " | |
416 | "variable \"session.save_path\" is set correctly in your PHP config, and that " | |
417 | "you have write access to it.<br>It currently points to %s.<br>On some " | |
418 | "browsers, accessing your server via a hostname like 'localhost' or any " | |
419 | "custom hostname without a dot causes cookie storage to fail. We recommend " | |
420 | "accessing your server via it's IP address or Fully Qualified Domain Name.<br>" | |
421 | msgstr "" | |
422 | "<pre>Les sesssions ne semble pas fonctionner sur ce serveur.<br>Assurez vous " | |
423 | "que la variable « session.save_path » est correctement définie dans votre " | |
424 | "fichier de configuration PHP, et que vous y avez les droits d'écriture." | |
425 | "<br>Ce paramètre pointe actuellement sur %s.<br>Sur certains navigateurs, " | |
426 | "accéder à votre serveur depuis un nom d'hôte comme « localhost » ou autre " | |
427 | "nom personnalisé sans point '.' entraine l'échec de la sauvegarde des " | |
428 | "cookies. Nous vous recommandons d'accéder à votre serveur depuis son adresse " | |
429 | "IP ou un <em>Fully Qualified Domain Name</em>.<br>" | |
430 | ||
431 | #: index.php:1810 | |
432 | msgid "Click to try again." | |
433 | msgstr "Cliquer ici pour réessayer." | |
434 | ||
435 | #: plugins/addlink_toolbar/addlink_toolbar.php:29 | |
436 | msgid "URI" | |
437 | msgstr "URI" | |
438 | ||
439 | #: plugins/addlink_toolbar/addlink_toolbar.php:33 | |
440 | #: tmp/addlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:19 | |
441 | msgid "Add link" | |
442 | msgstr "Shaare" | |
443 | ||
444 | #: plugins/addlink_toolbar/addlink_toolbar.php:50 | |
445 | msgid "Adds the addlink input on the linklist page." | |
446 | msgstr "Ajout le formulaire d'ajout de liens sur la page principale." | |
447 | ||
448 | #: plugins/archiveorg/archiveorg.php:23 | |
449 | msgid "View on archive.org" | |
450 | msgstr "Voir sur archive.org" | |
451 | ||
452 | #: plugins/archiveorg/archiveorg.php:36 | |
453 | msgid "For each link, add an Archive.org icon." | |
454 | msgstr "Pour chaque lien, ajoute une icône pour Archive.org." | |
455 | ||
456 | #: plugins/demo_plugin/demo_plugin.php:465 | |
457 | msgid "" | |
458 | "A demo plugin covering all use cases for template designers and plugin " | |
459 | "developers." | |
460 | msgstr "" | |
461 | "Une extension de démonstration couvrant tous les cas d'utilisation pour les " | |
462 | "designers et les développeurs." | |
463 | ||
464 | #: plugins/isso/isso.php:20 | |
465 | msgid "" | |
466 | "Isso plugin error: Please define the \"ISSO_SERVER\" setting in the plugin " | |
467 | "administration page." | |
468 | msgstr "" | |
469 | "Erreur de l'extension Isso : Merci de définir le paramètre « ISSO_SERVER » " | |
470 | "dans la page d'administration des extensions." | |
471 | ||
472 | #: plugins/isso/isso.php:63 | |
473 | msgid "Let visitor comment your shaares on permalinks with Isso." | |
474 | msgstr "" | |
475 | "Permet aux visiteurs de commenter vos shaares sur les permaliens avec Isso." | |
476 | ||
477 | #: plugins/isso/isso.php:64 | |
478 | msgid "Isso server URL (without 'http://')" | |
479 | msgstr "URL du serveur Isso (sans 'http://')" | |
480 | ||
481 | #: plugins/markdown/markdown.php:158 | |
482 | msgid "Description will be rendered with" | |
483 | msgstr "La description sera générée avec" | |
484 | ||
485 | #: plugins/markdown/markdown.php:159 | |
486 | msgid "Markdown syntax documentation" | |
487 | msgstr "Documentation sur la syntaxe Markdown" | |
488 | ||
489 | #: plugins/markdown/markdown.php:160 | |
490 | msgid "Markdown syntax" | |
491 | msgstr "la syntaxe Markdown" | |
492 | ||
493 | #: plugins/markdown/markdown.php:339 | |
494 | msgid "" | |
495 | "Render shaare description with Markdown syntax.<br><strong>Warning</" | |
496 | "strong>:\n" | |
497 | "If your shaared descriptions contained HTML tags before enabling the " | |
498 | "markdown plugin,\n" | |
499 | "enabling it might break your page.\n" | |
500 | "See the <a href=\"https://github.com/shaarli/Shaarli/tree/master/plugins/" | |
501 | "markdown#html-rendering\">README</a>." | |
502 | msgstr "" | |
503 | "Utilise la syntaxe Markdown pour la description des liens." | |
504 | "<br><strong>Attention</strong> :\n" | |
505 | "Si vous aviez des descriptions contenant du HTML avant d'activer cette " | |
506 | "extension,\n" | |
507 | "l'activer pourrait déformer vos pages.\n" | |
508 | "Voir le <a href=\"https://github.com/shaarli/Shaarli/tree/master/plugins/" | |
509 | "markdown#html-rendering\">README</a>." | |
510 | ||
511 | #: plugins/piwik/piwik.php:21 | |
512 | msgid "" | |
513 | "Piwik plugin error: Please define PIWIK_URL and PIWIK_SITEID in the plugin " | |
514 | "administration page." | |
515 | msgstr "" | |
516 | "Erreur de l'extension Piwik : Merci de définir les paramètres PIWIK_URL et " | |
517 | "PIWIK_SITEID dans la page d'administration des extensions." | |
518 | ||
519 | #: plugins/piwik/piwik.php:70 | |
520 | msgid "A plugin that adds Piwik tracking code to Shaarli pages." | |
521 | msgstr "Ajoute le code de traçage de Piwik sur les pages de Shaarli." | |
522 | ||
523 | #: plugins/piwik/piwik.php:71 | |
524 | msgid "Piwik URL" | |
525 | msgstr "URL de Piwik" | |
526 | ||
527 | #: plugins/piwik/piwik.php:72 | |
528 | msgid "Piwik site ID" | |
529 | msgstr "Site ID de Piwik" | |
530 | ||
531 | #: plugins/playvideos/playvideos.php:22 | |
532 | msgid "Video player" | |
533 | msgstr "Lecteur vidéo" | |
534 | ||
535 | #: plugins/playvideos/playvideos.php:25 | |
536 | msgid "Play Videos" | |
537 | msgstr "Jouer les vidéos" | |
538 | ||
539 | #: plugins/playvideos/playvideos.php:56 | |
540 | msgid "Add a button in the toolbar allowing to watch all videos." | |
541 | msgstr "" | |
542 | "Ajoute un bouton dans la barre de menu pour regarder toutes les vidéos." | |
543 | ||
544 | #: plugins/playvideos/youtube_playlist.js:214 | |
545 | msgid "plugins/playvideos/jquery-1.11.2.min.js" | |
546 | msgstr "" | |
547 | ||
548 | #: plugins/pubsubhubbub/pubsubhubbub.php:69 | |
549 | #, php-format | |
550 | msgid "Could not publish to PubSubHubbub: %s" | |
551 | msgstr "Impossible de publier vers PubSubHubbub : %s" | |
552 | ||
553 | #: plugins/pubsubhubbub/pubsubhubbub.php:95 | |
554 | #, php-format | |
555 | msgid "Could not post to %s" | |
556 | msgstr "Impossible de publier vers %s" | |
557 | ||
558 | #: plugins/pubsubhubbub/pubsubhubbub.php:99 | |
559 | #, php-format | |
560 | msgid "Bad response from the hub %s" | |
561 | msgstr "Mauvaise réponse du hub %s" | |
562 | ||
563 | #: plugins/pubsubhubbub/pubsubhubbub.php:110 | |
564 | msgid "Enable PubSubHubbub feed publishing." | |
565 | msgstr "Active la publication de flux vers PubSubHubbub." | |
566 | ||
567 | #: plugins/qrcode/qrcode.php:69 plugins/wallabag/wallabag.php:68 | |
568 | msgid "For each link, add a QRCode icon." | |
569 | msgstr "Pour chaque liens, ajouter une icône de QRCode." | |
570 | ||
571 | #: plugins/wallabag/wallabag.php:21 | |
572 | msgid "" | |
573 | "Wallabag plugin error: Please define the \"WALLABAG_URL\" setting in the " | |
574 | "plugin administration page." | |
575 | msgstr "" | |
576 | "Erreur de l'extension Wallabag : Merci de définir le paramètre « " | |
577 | "WALLABAG_URL » dans la page d'administration des extensions." | |
578 | ||
579 | #: plugins/wallabag/wallabag.php:47 | |
580 | msgid "Save to wallabag" | |
581 | msgstr "Sauvegarder dans Wallabag" | |
582 | ||
583 | #: plugins/wallabag/wallabag.php:69 | |
584 | msgid "Wallabag API URL" | |
585 | msgstr "URL de l'API Wallabag" | |
586 | ||
587 | #: plugins/wallabag/wallabag.php:70 | |
588 | msgid "Wallabag API version (1 or 2)" | |
589 | msgstr "Version de l'API Wallabag (1 ou 2)" | |
590 | ||
591 | #: tests/LanguagesTest.php:214 tests/LanguagesTest.php:227 | |
592 | #: tests/languages/fr/LanguagesFrTest.php:160 | |
593 | #: tests/languages/fr/LanguagesFrTest.php:173 | |
594 | #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:85 | |
595 | #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:85 | |
596 | msgid "Search" | |
597 | msgid_plural "Search" | |
598 | msgstr[0] "Rechercher" | |
599 | msgstr[1] "Rechercher" | |
600 | ||
601 | #: tmp/404.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:12 | |
602 | msgid "Sorry, nothing to see here." | |
603 | msgstr "Désolé, il y a rien à voir ici." | |
604 | ||
605 | #: tmp/addlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:16 | |
606 | msgid "URL or leave empty to post a note" | |
607 | msgstr "URL ou laisser vide pour créer une note" | |
608 | ||
609 | #: tmp/changepassword.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:16 | |
610 | msgid "Current password" | |
611 | msgstr "Mot de passe actuel" | |
612 | ||
613 | #: tmp/changepassword.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:19 | |
614 | msgid "New password" | |
615 | msgstr "Nouveau mot de passe" | |
616 | ||
617 | #: tmp/changepassword.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:23 | |
618 | msgid "Change" | |
619 | msgstr "Changer" | |
620 | ||
621 | #: tmp/changetag.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:16 | |
622 | #: tmp/import.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:77 | |
623 | msgid "Tag" | |
624 | msgstr "Tag" | |
625 | ||
626 | #: tmp/changetag.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:24 | |
627 | msgid "New name" | |
628 | msgstr "Nouveau nom" | |
629 | ||
630 | #: tmp/changetag.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:31 | |
631 | msgid "Case sensitive" | |
632 | msgstr "Sensible à la casse" | |
633 | ||
634 | #: tmp/changetag.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:34 | |
635 | msgid "Rename" | |
636 | msgstr "Renommer" | |
637 | ||
638 | #: tmp/changetag.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:35 | |
639 | #: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:77 | |
640 | #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:171 | |
641 | msgid "Delete" | |
642 | msgstr "Supprimer" | |
643 | ||
644 | #: tmp/changetag.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:39 | |
645 | msgid "You can also edit tags in the" | |
646 | msgstr "Vous pouvez aussi modifier les tags dans la" | |
647 | ||
648 | #: tmp/changetag.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:39 | |
649 | msgid "tag list" | |
650 | msgstr "liste des tags" | |
651 | ||
652 | #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:29 | |
653 | msgid "title" | |
654 | msgstr "titre" | |
655 | ||
656 | #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:43 | |
657 | msgid "Home link" | |
658 | msgstr "Lien vers l'accueil" | |
659 | ||
660 | #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:44 | |
661 | msgid "Default value" | |
662 | msgstr "Valeur par défaut" | |
663 | ||
664 | #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:58 | |
665 | msgid "Theme" | |
666 | msgstr "Thème" | |
667 | ||
668 | #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:87 | |
669 | #: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:78 | |
670 | msgid "Language" | |
671 | msgstr "Langue" | |
672 | ||
673 | #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:116 | |
674 | #: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:102 | |
675 | msgid "Timezone" | |
676 | msgstr "Fuseau horaire" | |
677 | ||
678 | #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:117 | |
679 | #: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:103 | |
680 | msgid "Continent" | |
681 | msgstr "Continent" | |
682 | ||
683 | #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:117 | |
684 | #: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:103 | |
685 | msgid "City" | |
686 | msgstr "Ville" | |
687 | ||
688 | #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:164 | |
689 | msgid "Disable session cookie hijacking protection" | |
690 | msgstr "Désactiver la protection contre le détournement de cookies" | |
691 | ||
692 | #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:166 | |
693 | msgid "Check this if you get disconnected or if your IP address changes often" | |
694 | msgstr "" | |
695 | "Cocher cette case si vous êtes souvent déconnecté ou si votre adresse IP " | |
696 | "change souvent" | |
697 | ||
698 | #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:183 | |
699 | msgid "Private links by default" | |
700 | msgstr "Liens privés par défaut" | |
701 | ||
702 | #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:184 | |
703 | msgid "All new links are private by default" | |
704 | msgstr "Tous les nouveaux liens sont privés par défaut" | |
705 | ||
706 | #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:199 | |
707 | msgid "RSS direct links" | |
708 | msgstr "Liens directs dans le flux RSS" | |
709 | ||
710 | #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:200 | |
711 | msgid "Check this to use direct URL instead of permalink in feeds" | |
712 | msgstr "" | |
713 | "Cocher cette case pour utiliser des liens directs au lieu des permaliens " | |
714 | "dans le flux RSS" | |
715 | ||
716 | #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:215 | |
717 | msgid "Hide public links" | |
718 | msgstr "Cacher les liens publics" | |
719 | ||
720 | #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:216 | |
721 | msgid "Do not show any links if the user is not logged in" | |
722 | msgstr "N'afficher aucun lien sans être connecté" | |
723 | ||
724 | #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:231 | |
725 | #: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:150 | |
726 | msgid "Check updates" | |
727 | msgstr "Vérifier les mises à jour" | |
728 | ||
729 | #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:232 | |
730 | #: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:152 | |
731 | msgid "Notify me when a new release is ready" | |
732 | msgstr "Me notifier lorsqu'une nouvelle version est disponible" | |
733 | ||
734 | #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:247 | |
735 | #: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:169 | |
736 | msgid "Enable REST API" | |
737 | msgstr "Activer l'API REST" | |
738 | ||
739 | #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:248 | |
740 | #: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:170 | |
741 | msgid "Allow third party software to use Shaarli such as mobile application" | |
742 | msgstr "" | |
743 | "Permets aux applications tierces d'utiliser Shaarli, par exemple les " | |
744 | "applications mobiles" | |
745 | ||
746 | #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:263 | |
747 | msgid "API secret" | |
748 | msgstr "Clé d'API secrète" | |
749 | ||
750 | #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:277 | |
751 | msgid "Enable thumbnails" | |
752 | msgstr "Activer les miniatures" | |
753 | ||
754 | #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:279 | |
755 | msgid "Warning: " | |
756 | msgstr "Attention : " | |
757 | ||
758 | #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:283 | |
759 | msgid "It's recommended to visit the picture wall after enabling this feature." | |
760 | msgstr "" | |
761 | "Il est recommandé de visiter le Mur d'images après avoir activé cette " | |
762 | "fonctionnalité." | |
763 | ||
764 | #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:285 | |
765 | msgid "" | |
766 | "If you have a large database, the first retrieval may take a few minutes." | |
767 | msgstr "" | |
768 | "Si vous avez beaucoup de liens, la première récupération peut prendre " | |
769 | "plusieurs minutes." | |
770 | ||
771 | #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:289 | |
772 | msgid "You need to enable the extension <code>php-gd</code> to use thumbnails." | |
773 | msgstr "" | |
774 | "Vous devez activer l'extension <code>php-gd</code> pour utiliser les " | |
775 | "miniatures." | |
776 | ||
777 | #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:305 | |
778 | #: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:72 | |
779 | #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:139 | |
780 | #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:199 | |
781 | msgid "Save" | |
782 | msgstr "Enregistrer" | |
783 | ||
784 | #: tmp/daily.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:15 | |
785 | msgid "The Daily Shaarli" | |
786 | msgstr "Le Quotidien Shaarli" | |
787 | ||
788 | #: tmp/daily.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:17 | |
789 | msgid "1 RSS entry per day" | |
790 | msgstr "1 entrée RSS par jour" | |
791 | ||
792 | #: tmp/daily.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:37 | |
793 | msgid "Previous day" | |
794 | msgstr "Jour précédent" | |
795 | ||
796 | #: tmp/daily.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:44 | |
797 | msgid "All links of one day in a single page." | |
798 | msgstr "Tous les liens d'un jour sur une page." | |
799 | ||
800 | #: tmp/daily.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:51 | |
801 | msgid "Next day" | |
802 | msgstr "Jour suivant" | |
803 | ||
804 | #: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:14 | |
805 | msgid "Edit Shaare" | |
806 | msgstr "Modifier le Shaare" | |
807 | ||
808 | #: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:14 | |
809 | msgid "New Shaare" | |
810 | msgstr "Nouveau Shaare" | |
811 | ||
812 | #: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:23 | |
813 | msgid "Created:" | |
814 | msgstr "Création :" | |
815 | ||
816 | #: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:26 | |
817 | msgid "URL" | |
818 | msgstr "URL" | |
819 | ||
820 | #: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:32 | |
821 | msgid "Title" | |
822 | msgstr "Titre" | |
823 | ||
824 | #: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:38 | |
825 | #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:42 | |
826 | #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:75 | |
827 | #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:99 | |
828 | #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:124 | |
829 | msgid "Description" | |
830 | msgstr "Description" | |
831 | ||
832 | #: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:44 | |
833 | msgid "Tags" | |
834 | msgstr "Tags" | |
835 | ||
836 | #: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:57 | |
837 | #: tmp/export.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:36 | |
838 | #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:167 | |
839 | msgid "Private" | |
840 | msgstr "Privé" | |
841 | ||
842 | #: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:72 | |
843 | msgid "Apply Changes" | |
844 | msgstr "Appliquer" | |
845 | ||
846 | #: tmp/export.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:16 | |
847 | msgid "Export Database" | |
848 | msgstr "Exporter les données" | |
849 | ||
850 | #: tmp/export.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:24 | |
851 | msgid "Selection" | |
852 | msgstr "Choisir" | |
853 | ||
854 | #: tmp/export.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:31 | |
855 | msgid "All" | |
856 | msgstr "Tous" | |
857 | ||
858 | #: tmp/export.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:41 | |
859 | msgid "Public" | |
860 | msgstr "Publics" | |
861 | ||
862 | #: tmp/export.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:52 | |
863 | msgid "Prepend note permalinks with this Shaarli instance's URL" | |
864 | msgstr "Préfixer les liens de notes avec l'URL de l'instance de Shaarli" | |
865 | ||
866 | #: tmp/export.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:53 | |
867 | msgid "Useful to import bookmarks in a web browser" | |
868 | msgstr "Utile pour importer les marques-pages dans un navigateur" | |
869 | ||
870 | #: tmp/import.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:16 | |
871 | msgid "Import Database" | |
872 | msgstr "Importer des données" | |
873 | ||
874 | #: tmp/import.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:23 | |
875 | msgid "Maximum size allowed:" | |
876 | msgstr "Taille maximum autorisée :" | |
877 | ||
878 | #: tmp/import.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:29 | |
879 | msgid "Visibility" | |
880 | msgstr "Visibilité" | |
881 | ||
882 | #: tmp/import.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:36 | |
883 | msgid "Use values from the imported file, default to public" | |
884 | msgstr "" | |
885 | "Utiliser les valeurs présentes dans le fichier d'import, public par défaut" | |
886 | ||
887 | #: tmp/import.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:41 | |
888 | msgid "Import all bookmarks as private" | |
889 | msgstr "Importer tous les liens comme privés" | |
890 | ||
891 | #: tmp/import.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:46 | |
892 | msgid "Import all bookmarks as public" | |
893 | msgstr "Importer tous les liens comme publics" | |
894 | ||
895 | #: tmp/import.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:57 | |
896 | msgid "Overwrite existing bookmarks" | |
897 | msgstr "Remplacer les liens existants" | |
898 | ||
899 | #: tmp/import.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:58 | |
900 | msgid "Duplicates based on URL" | |
901 | msgstr "Les doublons s'appuient sur les URL" | |
902 | ||
903 | #: tmp/import.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:72 | |
904 | msgid "Add default tags" | |
905 | msgstr "Ajouter des tags par défaut" | |
906 | ||
907 | #: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:22 | |
908 | msgid "Install Shaarli" | |
909 | msgstr "Installation de Shaarli" | |
910 | ||
911 | #: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:25 | |
912 | msgid "It looks like it's the first time you run Shaarli. Please configure it." | |
913 | msgstr "" | |
914 | "Il semblerait que ça soit la première fois que vous lancez Shaarli. Merci de " | |
915 | "le configurer." | |
916 | ||
917 | #: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:33 | |
918 | #: tmp/loginform.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:30 | |
919 | #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:151 | |
920 | #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:151 | |
921 | msgid "Username" | |
922 | msgstr "Nom d'utilisateur" | |
923 | ||
924 | #: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:48 | |
925 | #: tmp/loginform.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:34 | |
926 | #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:152 | |
927 | #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:152 | |
928 | msgid "Password" | |
929 | msgstr "Mot de passe" | |
930 | ||
931 | #: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:63 | |
932 | msgid "Shaarli title" | |
933 | msgstr "Titre du Shaarli" | |
934 | ||
935 | #: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:69 | |
936 | msgid "My links" | |
937 | msgstr "Mes liens" | |
938 | ||
939 | #: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:182 | |
940 | msgid "Install" | |
941 | msgstr "Installer" | |
942 | ||
943 | #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:14 | |
944 | #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:79 | |
945 | msgid "shaare" | |
946 | msgid_plural "shaares" | |
947 | msgstr[0] "shaare" | |
948 | msgstr[1] "shaares" | |
949 | ||
950 | #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:18 | |
951 | #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:83 | |
952 | msgid "private link" | |
953 | msgid_plural "private links" | |
954 | msgstr[0] "lien privé" | |
955 | msgstr[1] "liens privés" | |
956 | ||
957 | #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:30 | |
958 | #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:121 | |
959 | #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:121 | |
960 | msgid "Search text" | |
961 | msgstr "Recherche texte" | |
962 | ||
963 | #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:37 | |
964 | #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:128 | |
965 | #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:128 | |
966 | #: tmp/tag.cloud.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:36 | |
967 | #: tmp/tag.cloud.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:64 | |
968 | #: tmp/tag.list.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:36 | |
969 | #: tmp/tag.list.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:74 | |
970 | msgid "Filter by tag" | |
971 | msgstr "Filtrer par tag" | |
972 | ||
973 | #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:110 | |
974 | msgid "Nothing found." | |
975 | msgstr "Aucun résultat." | |
976 | ||
977 | #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:118 | |
978 | #, php-format | |
979 | msgid "%s result" | |
980 | msgid_plural "%s results" | |
981 | msgstr[0] "%s résultat" | |
982 | msgstr[1] "%s résultats" | |
983 | ||
984 | #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:122 | |
985 | msgid "for" | |
986 | msgstr "pour" | |
987 | ||
988 | #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:129 | |
989 | msgid "tagged" | |
990 | msgstr "taggé" | |
991 | ||
992 | #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:133 | |
993 | msgid "Remove tag" | |
994 | msgstr "Retirer le tag" | |
995 | ||
996 | #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:142 | |
997 | msgid "with status" | |
998 | msgstr "avec le statut" | |
999 | ||
1000 | #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:153 | |
1001 | msgid "without any tag" | |
1002 | msgstr "sans tag" | |
1003 | ||
1004 | #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:173 | |
1005 | #: tmp/page.footer.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:42 | |
1006 | #: tmp/page.footer.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:42 | |
1007 | msgid "Fold" | |
1008 | msgstr "Replier" | |
1009 | ||
1010 | #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:175 | |
1011 | msgid "Edited: " | |
1012 | msgstr "Modifié : " | |
1013 | ||
1014 | #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:179 | |
1015 | msgid "permalink" | |
1016 | msgstr "permalien" | |
1017 | ||
1018 | #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:181 | |
1019 | msgid "Add tag" | |
1020 | msgstr "Ajouter un tag" | |
1021 | ||
1022 | #: tmp/linklist.paging.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:7 | |
1023 | #: tmp/linklist.paging.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:7 | |
1024 | msgid "Filters" | |
1025 | msgstr "Filtres" | |
1026 | ||
1027 | #: tmp/linklist.paging.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:12 | |
1028 | #: tmp/linklist.paging.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:12 | |
1029 | msgid "Only display private links" | |
1030 | msgstr "Afficher uniquement les liens privés" | |
1031 | ||
1032 | #: tmp/linklist.paging.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:15 | |
1033 | #: tmp/linklist.paging.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:15 | |
1034 | msgid "Only display public links" | |
1035 | msgstr "Afficher uniquement les liens publics" | |
1036 | ||
1037 | #: tmp/linklist.paging.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:20 | |
1038 | #: tmp/linklist.paging.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:20 | |
1039 | msgid "Filter untagged links" | |
1040 | msgstr "Filtrer par liens privés" | |
1041 | ||
1042 | #: tmp/linklist.paging.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:24 | |
1043 | #: tmp/linklist.paging.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:76 | |
1044 | #: tmp/linklist.paging.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:24 | |
1045 | #: tmp/linklist.paging.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:76 | |
1046 | #: tmp/page.footer.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:43 | |
1047 | #: tmp/page.footer.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:43 | |
1048 | msgid "Fold all" | |
1049 | msgstr "Replier tout" | |
1050 | ||
1051 | #: tmp/linklist.paging.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:69 | |
1052 | #: tmp/linklist.paging.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:69 | |
1053 | msgid "Links per page" | |
1054 | msgstr "Liens par page" | |
1055 | ||
1056 | #: tmp/loginform.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:15 | |
1057 | msgid "" | |
1058 | "You have been banned after too many failed login attempts. Try again later." | |
1059 | msgstr "" | |
1060 | "Vous avez été banni après trop d'échec d'authentification. Merci de " | |
1061 | "réessayer plus tard." | |
1062 | ||
1063 | #: tmp/loginform.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:41 | |
1064 | #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:155 | |
1065 | #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:155 | |
1066 | msgid "Remember me" | |
1067 | msgstr "Rester connecté" | |
1068 | ||
1069 | #: tmp/page.footer.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:14 | |
1070 | #: tmp/page.footer.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:48 | |
1071 | #: tmp/page.footer.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:14 | |
1072 | #: tmp/page.footer.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:48 | |
1073 | msgid "by the Shaarli community" | |
1074 | msgstr "par la communauté Shaarli" | |
1075 | ||
1076 | #: tmp/page.footer.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:15 | |
1077 | #: tmp/page.footer.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:15 | |
1078 | msgid "Documentation" | |
1079 | msgstr "Documentation" | |
1080 | ||
1081 | #: tmp/page.footer.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:44 | |
1082 | #: tmp/page.footer.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:44 | |
1083 | msgid "Expand" | |
1084 | msgstr "Déplier" | |
1085 | ||
1086 | #: tmp/page.footer.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:45 | |
1087 | #: tmp/page.footer.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:45 | |
1088 | msgid "Expand all" | |
1089 | msgstr "Déplier tout" | |
1090 | ||
1091 | #: tmp/page.footer.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:46 | |
1092 | #: tmp/page.footer.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:46 | |
1093 | msgid "Are you sure you want to delete this link?" | |
1094 | msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce lien ?" | |
1095 | ||
1096 | #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:65 | |
1097 | #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:90 | |
1098 | #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:65 | |
1099 | #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:90 | |
1100 | msgid "RSS Feed" | |
1101 | msgstr "Flux RSS" | |
1102 | ||
1103 | #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:70 | |
1104 | #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:106 | |
1105 | #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:70 | |
1106 | #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:106 | |
1107 | msgid "Logout" | |
1108 | msgstr "Déconnexion" | |
1109 | ||
1110 | #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:173 | |
1111 | #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:173 | |
1112 | msgid "is available" | |
1113 | msgstr "est disponible" | |
1114 | ||
1115 | #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:180 | |
1116 | #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:180 | |
1117 | msgid "Error" | |
1118 | msgstr "Erreur" | |
1119 | ||
1120 | #: tmp/picwall.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:14 | |
1121 | msgid "Picture wall unavailable (thumbnails are disabled)." | |
1122 | msgstr "" | |
1123 | "Le mur d'images n'est pas disponible (les miniatures sont désactivées)." | |
1124 | ||
1125 | #: tmp/picwall.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:25 | |
1126 | msgid "Picture Wall" | |
1127 | msgstr "Mur d'images" | |
1128 | ||
1129 | #: tmp/picwall.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:25 | |
1130 | msgid "pics" | |
1131 | msgstr "images" | |
1132 | ||
1133 | #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:15 | |
1134 | msgid "You need to enable Javascript to change plugin loading order." | |
1135 | msgstr "" | |
1136 | "Vous devez activer Javascript pour pouvoir modifier l'ordre des extensions." | |
1137 | ||
1138 | #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:29 | |
1139 | msgid "Enabled Plugins" | |
1140 | msgstr "Extensions activées" | |
1141 | ||
1142 | #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:34 | |
1143 | #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:155 | |
1144 | msgid "No plugin enabled." | |
1145 | msgstr "Aucune extension activée." | |
1146 | ||
1147 | #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:40 | |
1148 | #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:73 | |
1149 | msgid "Disable" | |
1150 | msgstr "Désactiver" | |
1151 | ||
1152 | #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:41 | |
1153 | #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:74 | |
1154 | #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:98 | |
1155 | #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:123 | |
1156 | msgid "Name" | |
1157 | msgstr "Nom" | |
1158 | ||
1159 | #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:43 | |
1160 | #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:76 | |
1161 | msgid "Order" | |
1162 | msgstr "Ordre" | |
1163 | ||
1164 | #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:86 | |
1165 | msgid "Disabled Plugins" | |
1166 | msgstr "Extensions désactivées" | |
1167 | ||
1168 | #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:91 | |
1169 | msgid "No plugin disabled." | |
1170 | msgstr "Aucune extension désactivée." | |
1171 | ||
1172 | #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:97 | |
1173 | #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:122 | |
1174 | msgid "Enable" | |
1175 | msgstr "Activer" | |
1176 | ||
1177 | #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:134 | |
1178 | msgid "More plugins available" | |
1179 | msgstr "Plus d'extensions disponibles" | |
1180 | ||
1181 | #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:136 | |
1182 | msgid "in the documentation" | |
1183 | msgstr "dans la documentation" | |
1184 | ||
1185 | #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:150 | |
1186 | msgid "Plugin configuration" | |
1187 | msgstr "Configuration des extensions" | |
1188 | ||
1189 | #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:195 | |
1190 | msgid "No parameter available." | |
1191 | msgstr "Aucun paramètre disponible." | |
1192 | ||
1193 | #: tmp/tag.cloud.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:19 | |
1194 | #: tmp/tag.list.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:19 | |
1195 | msgid "tags" | |
1196 | msgstr "tags" | |
1197 | ||
1198 | #: tmp/tag.cloud.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:24 | |
1199 | #: tmp/tag.list.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:24 | |
1200 | msgid "List all links with those tags" | |
1201 | msgstr "Lister tous les liens avec ces tags" | |
1202 | ||
1203 | #: tmp/tag.sort.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:3 | |
1204 | #: tmp/tag.sort.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:3 | |
1205 | msgid "Sort by:" | |
1206 | msgstr "Trier par :" | |
1207 | ||
1208 | #: tmp/tag.sort.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:5 | |
1209 | #: tmp/tag.sort.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:5 | |
1210 | msgid "Cloud" | |
1211 | msgstr "Nuage" | |
1212 | ||
1213 | #: tmp/tag.sort.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:6 | |
1214 | #: tmp/tag.sort.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:6 | |
1215 | msgid "Most used" | |
1216 | msgstr "Plus utilisés" | |
1217 | ||
1218 | #: tmp/tag.sort.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:7 | |
1219 | #: tmp/tag.sort.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:7 | |
1220 | msgid "Alphabetical" | |
1221 | msgstr "Alphabétique" | |
1222 | ||
1223 | #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:14 | |
1224 | msgid "Settings" | |
1225 | msgstr "Paramètres" | |
1226 | ||
1227 | #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:16 | |
1228 | msgid "Change Shaarli settings: title, timezone, etc." | |
1229 | msgstr "Changer les paramètres de Shaarli : titre, fuseau horaire, etc." | |
1230 | ||
1231 | #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:17 | |
1232 | msgid "Configure your Shaarli" | |
1233 | msgstr "Conguration de Shaarli" | |
1234 | ||
1235 | #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:21 | |
1236 | msgid "Enable, disable and configure plugins" | |
1237 | msgstr "Activer, désactiver et configurer les extensions" | |
1238 | ||
1239 | #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:28 | |
1240 | msgid "Change your password" | |
1241 | msgstr "Modification du mot de passe" | |
1242 | ||
1243 | #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:35 | |
1244 | msgid "Rename or delete a tag in all links" | |
1245 | msgstr "Rename or delete a tag in all links" | |
1246 | ||
1247 | #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:41 | |
1248 | msgid "" | |
1249 | "Import Netscape HTML bookmarks (as exported from Firefox, Chrome, Opera, " | |
1250 | "delicious...)" | |
1251 | msgstr "" | |
1252 | "Importer des marques pages au format Netscape HTML (comme exportés depuis " | |
1253 | "Firefox, Chrome, Opera, delicious...)" | |
1254 | ||
1255 | #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:42 | |
1256 | msgid "Import links" | |
1257 | msgstr "Importer des liens" | |
1258 | ||
1259 | #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:47 | |
1260 | msgid "" | |
1261 | "Export Netscape HTML bookmarks (which can be imported in Firefox, Chrome, " | |
1262 | "Opera, delicious...)" | |
1263 | msgstr "" | |
1264 | "Exporter les marques pages au format Netscape HTML (comme exportés depuis " | |
1265 | "Firefox, Chrome, Opera, delicious...)" | |
1266 | ||
1267 | #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:48 | |
1268 | msgid "Export database" | |
1269 | msgstr "Exporter les données" | |
1270 | ||
1271 | #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:71 | |
1272 | msgid "" | |
1273 | "Drag one of these button to your bookmarks toolbar or right-click it and " | |
1274 | "\"Bookmark This Link\"" | |
1275 | msgstr "" | |
1276 | "Glisser un de ces bouttons dans votre barre de favoris ou cliquer droit " | |
1277 | "dessus et « Ajouter aux favoris »" | |
1278 | ||
1279 | #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:72 | |
1280 | msgid "then click on the bookmarklet in any page you want to share." | |
1281 | msgstr "" | |
1282 | "puis cliquer sur le marque page depuis un site que vous souhaitez partager." | |
1283 | ||
1284 | #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:76 | |
1285 | #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:100 | |
1286 | msgid "" | |
1287 | "Drag this link to your bookmarks toolbar or right-click it and Bookmark This " | |
1288 | "Link" | |
1289 | msgstr "" | |
1290 | "Glisser ce lien dans votre barre de favoris ou cliquer droit dessus et « " | |
1291 | "Ajouter aux favoris »" | |
1292 | ||
1293 | #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:77 | |
1294 | msgid "then click ✚Shaare link button in any page you want to share" | |
1295 | msgstr "puis cliquer sur ✚Shaare depuis un site que vous souhaitez partager" | |
1296 | ||
1297 | #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:86 | |
1298 | #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:108 | |
1299 | msgid "The selected text is too long, it will be truncated." | |
1300 | msgstr "Le texte sélectionné est trop long, il sera tronqué." | |
1301 | ||
1302 | #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:96 | |
1303 | msgid "Shaare link" | |
1304 | msgstr "Shaare" | |
1305 | ||
1306 | #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:101 | |
1307 | msgid "" | |
1308 | "Then click ✚Add Note button anytime to start composing a private Note (text " | |
1309 | "post) to your Shaarli" | |
1310 | msgstr "" | |
1311 | "Puis cliquer sur ✚Add Note pour commencer à rédiger une Note sur Shaarli" | |
1312 | ||
1313 | #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:117 | |
1314 | msgid "Add Note" | |
1315 | msgstr "Ajouter une Note" | |
1316 | ||
1317 | #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:129 | |
1318 | msgid "" | |
1319 | "You need to browse your Shaarli over <strong>HTTPS</strong> to use this " | |
1320 | "functionality." | |
1321 | msgstr "" | |
1322 | "Vous devez utiliser Shaarli en <strong>HTTPS</strong> pour utiliser cette " | |
1323 | "fonctionalité." | |
1324 | ||
1325 | #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:134 | |
1326 | msgid "Add to" | |
1327 | msgstr "Ajouter à" | |
1328 | ||
1329 | #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:145 | |
1330 | msgid "3rd party" | |
1331 | msgstr "Applications tierces" | |
1332 | ||
1333 | #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:147 | |
1334 | #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:153 | |
1335 | msgid "Plugin" | |
1336 | msgstr "Extension" | |
1337 | ||
1338 | #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:148 | |
1339 | #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:154 | |
1340 | msgid "plugin" | |
1341 | msgstr "extension" | |
1342 | ||
1343 | #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:175 | |
1344 | msgid "" | |
1345 | "Drag this link to your bookmarks toolbar, or right-click it and choose " | |
1346 | "Bookmark This Link" | |
1347 | msgstr "" | |
1348 | "Glisser ce lien dans votre barre de favoris ou cliquer droit dessus et « " | |
1349 | "Ajouter aux favoris »" | |
1350 | ||
1351 | #, fuzzy | |
1352 | #~| msgid "Change" | |
1353 | #~ msgid "range" | |
1354 | #~ msgstr "Changer" | |
1355 | ||
1356 | #, fuzzy | |
1357 | #~| msgid "Description" | |
1358 | #~ msgid "Declaration" | |
1359 | #~ msgstr "Description" | |
1360 | ||
1361 | #, fuzzy | |
1362 | #~| msgid "for" | |
1363 | #~ msgid "foo" | |
1364 | #~ msgstr "pour" | |
1365 | ||
1366 | #~ msgid "Filter links by visibility" | |
1367 | #~ msgstr "Filtrer les liens par visibilité" | |
1368 | ||
1369 | #~ msgid "Redirector" | |
1370 | #~ msgstr "Redirecteur" | |
1371 | ||
1372 | #~ msgid "e. g." | |
1373 | #~ msgstr "ex :" | |
1374 | ||
1375 | #~ msgid "will mask the HTTP_REFERER" | |
1376 | #~ msgstr "masque le HTTP_REFERER" | |
1377 | ||
1378 | #~ msgid "" | |
1379 | #~ "An error occurred while parsing JSON configuration file (%s): error code #" | |
1380 | #~ "%d" | |
1381 | #~ msgstr "" | |
1382 | #~ "Une erreur s'est produite lors de la lecture du fichier de configuration " | |
1383 | #~ "JSON (%s) : code d'erreur #%d" | |
1384 | ||
1385 | #~ msgid "" | |
1386 | #~ "Please check your JSON syntax (without PHP comment tags) using a JSON " | |
1387 | #~ "lint tool such as " | |
1388 | #~ msgstr "" | |
1389 | #~ "Merci de vérifier la syntaxe JSON (sans les balises de commentaires PHP) " | |
1390 | #~ "en utilisant un validateur de JSON tel que " | |
1391 | ||
1392 | #~ msgid "" | |
1393 | #~ "Error: missing Composer dependencies\n" | |
1394 | #~ "\n" | |
1395 | #~ "If you installed Shaarli through Git or using the development branch,\n" | |
1396 | #~ "please refer to the installation documentation to install PHP " | |
1397 | #~ "dependencies using Composer:\n" | |
1398 | #~ msgstr "" | |
1399 | #~ "Erreur : les dépendances Composer sont manquantes\n" | |
1400 | #~ "\n" | |
1401 | #~ "Si vous avez installé Shaarli avec Git ou depuis la branche de " | |
1402 | #~ "développement\n" | |
1403 | #~ "merci de consulter la documentation d'installation pour installer les " | |
1404 | #~ "dépendances Composer :\n" | |
1405 | #~ "\n" | |
1406 | ||
1407 | #~ msgid "Sessions do not seem to work correctly on your server." | |
1408 | #~ msgstr "Les sessions ne semblent " | |
1409 | ||
1410 | #~ msgid "Tag was renamed in " | |
1411 | #~ msgstr "Le tag a été renommé dans " | |
1412 | ||
1413 | #, fuzzy | |
1414 | #~| msgid "My links" | |
1415 | #~ msgid " links" | |
1416 | #~ msgstr "Mes liens" | |
1417 | ||
1418 | #, fuzzy | |
1419 | #~| msgid "" | |
1420 | #~| "Error: missing Composer configuration\n" | |
1421 | #~| "\n" | |
1422 | #~ msgid "Error: missing Composer configuration" | |
1423 | #~ msgstr "" | |
1424 | #~ "Erreur : la configuration Composer est manquante\n" | |
1425 | #~ "\n" | |
1426 | ||
1427 | #, fuzzy | |
1428 | #~| msgid "" | |
1429 | #~| "Shaarli could not create the config file. Please make sure Shaarli has " | |
1430 | #~| "the right to write in the folder is it installed in." | |
1431 | #~ msgid "" | |
1432 | #~ "Shaarli could not create the config file. \n" | |
1433 | #~ " Please make sure Shaarli has the right to write in the " | |
1434 | #~ "folder is it installed in." | |
1435 | #~ msgstr "" | |
1436 | #~ "Shaarli n'a pas pu créer le fichier de configuration. Merci de vérifier " | |
1437 | #~ "que Shaarli a les droits d'écriture dans le dossier dans lequel il est " | |
1438 | #~ "installé." | |
1439 | ||
1440 | #, fuzzy | |
1441 | #~| msgid "Plugin" | |
1442 | #~ msgid "Plugin \"" | |
1443 | #~ msgstr "Extension" | |
1444 | ||
1445 | #~ msgid "Your PHP version is obsolete!" | |
1446 | #~ msgstr "Votre version de PHP est obsolète !" | |
1447 | ||
1448 | #~ msgid " Shaarli requires at least PHP " | |
1449 | #~ msgstr "Shaarli nécessite au moins PHP" |