]>
Commit | Line | Data |
---|---|---|
1 | msgid "" | |
2 | msgstr "" | |
3 | "Project-Id-Version: Shaarli\n" | |
4 | "POT-Creation-Date: 2018-07-17 13:04+0200\n" | |
5 | "PO-Revision-Date: 2018-07-17 13:07+0200\n" | |
6 | "Last-Translator: \n" | |
7 | "Language-Team: Shaarli\n" | |
8 | "Language: fr_FR\n" | |
9 | "MIME-Version: 1.0\n" | |
10 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |
11 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
12 | "X-Generator: Poedit 2.0.9\n" | |
13 | "X-Poedit-Basepath: ../../../..\n" | |
14 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" | |
15 | "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" | |
16 | "X-Poedit-KeywordsList: t:1,2;t\n" | |
17 | "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" | |
18 | "X-Poedit-SearchPathExcluded-0: node_modules\n" | |
19 | "X-Poedit-SearchPathExcluded-1: vendor\n" | |
20 | ||
21 | #: application/ApplicationUtils.php:153 | |
22 | #, php-format | |
23 | msgid "" | |
24 | "Your PHP version is obsolete! Shaarli requires at least PHP %s, and thus " | |
25 | "cannot run. Your PHP version has known security vulnerabilities and should " | |
26 | "be updated as soon as possible." | |
27 | msgstr "" | |
28 | "Votre version de PHP est obsolète ! Shaarli nécessite au moins PHP %s, et ne " | |
29 | "peut donc pas fonctionner. Votre version de PHP a des failles de sécurités " | |
30 | "connues et devrait être mise à jour au plus tôt." | |
31 | ||
32 | #: application/ApplicationUtils.php:183 application/ApplicationUtils.php:195 | |
33 | msgid "directory is not readable" | |
34 | msgstr "le répertoire n'est pas accessible en lecture" | |
35 | ||
36 | #: application/ApplicationUtils.php:198 | |
37 | msgid "directory is not writable" | |
38 | msgstr "le répertoire n'est pas accessible en écriture" | |
39 | ||
40 | #: application/ApplicationUtils.php:216 | |
41 | msgid "file is not readable" | |
42 | msgstr "le fichier n'est pas accessible en lecture" | |
43 | ||
44 | #: application/ApplicationUtils.php:219 | |
45 | msgid "file is not writable" | |
46 | msgstr "le fichier n'est pas accessible en écriture" | |
47 | ||
48 | #: application/Cache.php:16 | |
49 | #, php-format | |
50 | msgid "Cannot purge %s: no directory" | |
51 | msgstr "Impossible de purger %s: le répertoire n'existe pas" | |
52 | ||
53 | #: application/FeedBuilder.php:151 | |
54 | msgid "Direct link" | |
55 | msgstr "Liens directs" | |
56 | ||
57 | #: application/FeedBuilder.php:153 | |
58 | #: tmp/daily.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:88 | |
59 | #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:177 | |
60 | msgid "Permalink" | |
61 | msgstr "Permalien" | |
62 | ||
63 | #: application/History.php:174 | |
64 | msgid "History file isn't readable or writable" | |
65 | msgstr "Le fichier d'historique n'est pas accessible en lecture ou en écriture" | |
66 | ||
67 | #: application/History.php:185 | |
68 | msgid "Could not parse history file" | |
69 | msgstr "Format incorrect pour le fichier d'historique" | |
70 | ||
71 | #: application/Languages.php:177 | |
72 | msgid "Automatic" | |
73 | msgstr "Automatique" | |
74 | ||
75 | #: application/Languages.php:178 | |
76 | msgid "English" | |
77 | msgstr "Anglais" | |
78 | ||
79 | #: application/Languages.php:179 | |
80 | msgid "French" | |
81 | msgstr "Français" | |
82 | ||
83 | #: application/Languages.php:180 | |
84 | msgid "German" | |
85 | msgstr "Allemand" | |
86 | ||
87 | #: application/LinkDB.php:136 | |
88 | msgid "You are not authorized to add a link." | |
89 | msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à ajouter un lien." | |
90 | ||
91 | #: application/LinkDB.php:139 | |
92 | msgid "Internal Error: A link should always have an id and URL." | |
93 | msgstr "Erreur interne : un lien devrait toujours avoir un ID et une URL." | |
94 | ||
95 | #: application/LinkDB.php:142 | |
96 | msgid "You must specify an integer as a key." | |
97 | msgstr "Vous devez utiliser un entier comme clé." | |
98 | ||
99 | #: application/LinkDB.php:145 | |
100 | msgid "Array offset and link ID must be equal." | |
101 | msgstr "La clé du tableau et l'ID du lien doivent être égaux." | |
102 | ||
103 | #: application/LinkDB.php:251 | |
104 | #: tmp/page.footer.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:14 | |
105 | #: tmp/page.footer.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:48 | |
106 | #: tmp/page.footer.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:14 | |
107 | #: tmp/page.footer.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:48 | |
108 | msgid "" | |
109 | "The personal, minimalist, super-fast, database free, bookmarking service" | |
110 | msgstr "" | |
111 | "Le gestionnaire de marque-page personnel, minimaliste, et sans base de " | |
112 | "données" | |
113 | ||
114 | #: application/LinkDB.php:253 | |
115 | msgid "" | |
116 | "Welcome to Shaarli! This is your first public bookmark. To edit or delete " | |
117 | "me, you must first login.\n" | |
118 | "\n" | |
119 | "To learn how to use Shaarli, consult the link \"Documentation\" at the " | |
120 | "bottom of this page.\n" | |
121 | "\n" | |
122 | "You use the community supported version of the original Shaarli project, by " | |
123 | "Sebastien Sauvage." | |
124 | msgstr "" | |
125 | "Bienvenue sur Shaarli ! Ceci est votre premier marque-page public. Pour me " | |
126 | "modifier ou me supprimer, vous devez d'abord vous connecter.\n" | |
127 | "\n" | |
128 | "Pour apprendre comment utiliser Shaarli, consultez le lien « Documentation » " | |
129 | "en bas de page.\n" | |
130 | "\n" | |
131 | "Vous utilisez la version supportée par la communauté du projet original " | |
132 | "Shaarli, de Sébastien Sauvage." | |
133 | ||
134 | #: application/LinkDB.php:267 | |
135 | msgid "My secret stuff... - Pastebin.com" | |
136 | msgstr "Mes trucs secrets... - Pastebin.com" | |
137 | ||
138 | #: application/LinkDB.php:269 | |
139 | msgid "Shhhh! I'm a private link only YOU can see. You can delete me too." | |
140 | msgstr "" | |
141 | "Pssst ! Je suis un lien privé que VOUS êtes le seul à voir. Vous pouvez me " | |
142 | "supprimer aussi." | |
143 | ||
144 | #: application/LinkFilter.php:452 | |
145 | msgid "The link you are trying to reach does not exist or has been deleted." | |
146 | msgstr "Le lien que vous essayez de consulter n'existe pas ou a été supprimé." | |
147 | ||
148 | #: application/NetscapeBookmarkUtils.php:35 | |
149 | msgid "Invalid export selection:" | |
150 | msgstr "Sélection d'export invalide :" | |
151 | ||
152 | #: application/NetscapeBookmarkUtils.php:81 | |
153 | #, php-format | |
154 | msgid "File %s (%d bytes) " | |
155 | msgstr "Le fichier %s (%d octets) " | |
156 | ||
157 | #: application/NetscapeBookmarkUtils.php:83 | |
158 | msgid "has an unknown file format. Nothing was imported." | |
159 | msgstr "a un format inconnu. Rien n'a été importé." | |
160 | ||
161 | #: application/NetscapeBookmarkUtils.php:86 | |
162 | #, php-format | |
163 | msgid "" | |
164 | "was successfully processed in %d seconds: %d links imported, %d links " | |
165 | "overwritten, %d links skipped." | |
166 | msgstr "" | |
167 | "a été importé avec succès en %d secondes : %d liens importés, %d liens " | |
168 | "écrasés, %d liens ignorés." | |
169 | ||
170 | #: application/PageBuilder.php:200 | |
171 | msgid "The page you are trying to reach does not exist or has been deleted." | |
172 | msgstr "La page que vous essayez de consulter n'existe pas ou a été supprimée." | |
173 | ||
174 | #: application/PageBuilder.php:202 | |
175 | msgid "404 Not Found" | |
176 | msgstr "404 Introuvable" | |
177 | ||
178 | #: application/PluginManager.php:243 | |
179 | #, php-format | |
180 | msgid "Plugin \"%s\" files not found." | |
181 | msgstr "Les fichiers de l'extension \"%s\" sont introuvables." | |
182 | ||
183 | #: application/Thumbnailer.php:61 | |
184 | msgid "" | |
185 | "php-gd extension must be loaded to use thumbnails. Thumbnails are now " | |
186 | "disabled. Please reload the page." | |
187 | msgstr "" | |
188 | "php-gd extension must be loaded to use thumbnails. Thumbnails are now " | |
189 | "disabled. Please reload the page." | |
190 | ||
191 | #: application/Updater.php:86 | |
192 | msgid "Couldn't retrieve Updater class methods." | |
193 | msgstr "Impossible de récupérer les méthodes de la classe Updater." | |
194 | ||
195 | #: application/Updater.php:514 index.php:1023 | |
196 | msgid "" | |
197 | "You have enabled or changed thumbnails mode. <a href=\"?do=thumbs_update" | |
198 | "\">Please synchronize them</a>." | |
199 | msgstr "" | |
200 | "Vous avez activé ou changé le mode de miniatures. <a href=\"?do=thumbs_update" | |
201 | "\">Merci de les synchroniser</a>." | |
202 | ||
203 | #: application/Updater.php:566 | |
204 | msgid "An error occurred while running the update " | |
205 | msgstr "Une erreur s'est produite lors de l'exécution de la mise à jour " | |
206 | ||
207 | #: application/Updater.php:606 | |
208 | msgid "Updates file path is not set, can't write updates." | |
209 | msgstr "" | |
210 | "Le chemin vers le fichier de mise à jour n'est pas défini, impossible " | |
211 | "d'écrire les mises à jour." | |
212 | ||
213 | #: application/Updater.php:611 | |
214 | msgid "Unable to write updates in " | |
215 | msgstr "Impossible d'écrire les mises à jour dans " | |
216 | ||
217 | #: application/Utils.php:376 tests/UtilsTest.php:340 | |
218 | msgid "Setting not set" | |
219 | msgstr "Paramètre non défini" | |
220 | ||
221 | #: application/Utils.php:383 tests/UtilsTest.php:338 tests/UtilsTest.php:339 | |
222 | msgid "Unlimited" | |
223 | msgstr "Illimité" | |
224 | ||
225 | #: application/Utils.php:386 tests/UtilsTest.php:335 tests/UtilsTest.php:336 | |
226 | #: tests/UtilsTest.php:350 | |
227 | msgid "B" | |
228 | msgstr "o" | |
229 | ||
230 | #: application/Utils.php:386 tests/UtilsTest.php:329 tests/UtilsTest.php:330 | |
231 | #: tests/UtilsTest.php:337 | |
232 | msgid "kiB" | |
233 | msgstr "ko" | |
234 | ||
235 | #: application/Utils.php:386 tests/UtilsTest.php:331 tests/UtilsTest.php:332 | |
236 | #: tests/UtilsTest.php:348 tests/UtilsTest.php:349 | |
237 | msgid "MiB" | |
238 | msgstr "Mo" | |
239 | ||
240 | #: application/Utils.php:386 tests/UtilsTest.php:333 tests/UtilsTest.php:334 | |
241 | msgid "GiB" | |
242 | msgstr "Go" | |
243 | ||
244 | #: application/config/ConfigJson.php:52 application/config/ConfigPhp.php:121 | |
245 | msgid "" | |
246 | "Shaarli could not create the config file. Please make sure Shaarli has the " | |
247 | "right to write in the folder is it installed in." | |
248 | msgstr "" | |
249 | "Shaarli n'a pas pu créer le fichier de configuration. Merci de vérifier que " | |
250 | "Shaarli a les droits d'écriture dans le dossier dans lequel il est installé." | |
251 | ||
252 | #: application/config/ConfigManager.php:135 | |
253 | #: application/config/ConfigManager.php:162 | |
254 | msgid "Invalid setting key parameter. String expected, got: " | |
255 | msgstr "Clé de paramétrage invalide. Chaîne de caractères obtenue, attendu : " | |
256 | ||
257 | #: application/config/exception/MissingFieldConfigException.php:21 | |
258 | #, php-format | |
259 | msgid "Configuration value is required for %s" | |
260 | msgstr "Le paramètre %s est obligatoire" | |
261 | ||
262 | #: application/config/exception/PluginConfigOrderException.php:15 | |
263 | msgid "An error occurred while trying to save plugins loading order." | |
264 | msgstr "" | |
265 | "Une erreur s'est produite lors de la sauvegarde de l'ordre des extensions." | |
266 | ||
267 | #: application/config/exception/UnauthorizedConfigException.php:16 | |
268 | msgid "You are not authorized to alter config." | |
269 | msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à modifier la configuration." | |
270 | ||
271 | #: application/exceptions/IOException.php:19 | |
272 | msgid "Error accessing" | |
273 | msgstr "Une erreur s'est produite en accédant à" | |
274 | ||
275 | #: index.php:143 | |
276 | msgid "Shared links on " | |
277 | msgstr "Liens partagés sur " | |
278 | ||
279 | #: index.php:165 | |
280 | msgid "Insufficient permissions:" | |
281 | msgstr "Permissions insuffisantes :" | |
282 | ||
283 | #: index.php:201 | |
284 | msgid "I said: NO. You are banned for the moment. Go away." | |
285 | msgstr "NON. Vous êtes banni pour le moment. Revenez plus tard." | |
286 | ||
287 | #: index.php:273 | |
288 | msgid "Wrong login/password." | |
289 | msgstr "Nom d'utilisateur ou mot de passe incorrects." | |
290 | ||
291 | #: index.php:483 tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:46 | |
292 | #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:46 | |
293 | msgid "Daily" | |
294 | msgstr "Quotidien" | |
295 | ||
296 | #: index.php:589 tmp/loginform.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:28 | |
297 | #: tmp/loginform.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:44 | |
298 | #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:75 | |
299 | #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:99 | |
300 | #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:75 | |
301 | #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:99 | |
302 | msgid "Login" | |
303 | msgstr "Connexion" | |
304 | ||
305 | #: index.php:606 tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:41 | |
306 | #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:41 | |
307 | msgid "Picture wall" | |
308 | msgstr "Mur d'images" | |
309 | ||
310 | #: index.php:683 tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:36 | |
311 | #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:36 | |
312 | #: tmp/tag.cloud.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:19 | |
313 | msgid "Tag cloud" | |
314 | msgstr "Nuage de tags" | |
315 | ||
316 | #: index.php:716 tmp/tag.list.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:19 | |
317 | msgid "Tag list" | |
318 | msgstr "Liste des tags" | |
319 | ||
320 | #: index.php:941 tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:31 | |
321 | #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:31 | |
322 | msgid "Tools" | |
323 | msgstr "Outils" | |
324 | ||
325 | #: index.php:950 | |
326 | msgid "You are not supposed to change a password on an Open Shaarli." | |
327 | msgstr "" | |
328 | "Vous n'êtes pas censé modifier le mot de passe d'un Shaarli en mode ouvert." | |
329 | ||
330 | #: index.php:955 index.php:997 index.php:1085 index.php:1116 index.php:1221 | |
331 | msgid "Wrong token." | |
332 | msgstr "Jeton invalide." | |
333 | ||
334 | #: index.php:960 | |
335 | msgid "The old password is not correct." | |
336 | msgstr "L'ancien mot de passe est incorrect." | |
337 | ||
338 | #: index.php:980 | |
339 | msgid "Your password has been changed" | |
340 | msgstr "Votre mot de passe a été modifié" | |
341 | ||
342 | #: index.php:985 | |
343 | #: tmp/changepassword.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:13 | |
344 | #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:29 | |
345 | msgid "Change password" | |
346 | msgstr "Modification du mot de passe" | |
347 | ||
348 | #: index.php:1043 | |
349 | msgid "Configuration was saved." | |
350 | msgstr "La configuration a été sauvegardé." | |
351 | ||
352 | #: index.php:1068 tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:24 | |
353 | msgid "Configure" | |
354 | msgstr "Configurer" | |
355 | ||
356 | #: index.php:1079 tmp/changetag.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:13 | |
357 | #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:36 | |
358 | msgid "Manage tags" | |
359 | msgstr "Gérer les tags" | |
360 | ||
361 | #: index.php:1097 | |
362 | #, php-format | |
363 | msgid "The tag was removed from %d link." | |
364 | msgid_plural "The tag was removed from %d links." | |
365 | msgstr[0] "Le tag a été supprimé de %d lien." | |
366 | msgstr[1] "Le tag a été supprimé de %d liens." | |
367 | ||
368 | #: index.php:1098 | |
369 | #, php-format | |
370 | msgid "The tag was renamed in %d link." | |
371 | msgid_plural "The tag was renamed in %d links." | |
372 | msgstr[0] "Le tag a été renommé dans %d lien." | |
373 | msgstr[1] "Le tag a été renommé dans %d liens." | |
374 | ||
375 | #: index.php:1106 tmp/addlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:13 | |
376 | msgid "Shaare a new link" | |
377 | msgstr "Partager un nouveau lien" | |
378 | ||
379 | #: index.php:1281 tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:169 | |
380 | msgid "Edit" | |
381 | msgstr "Modifier" | |
382 | ||
383 | #: index.php:1281 index.php:1351 | |
384 | #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:26 | |
385 | #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:26 | |
386 | msgid "Shaare" | |
387 | msgstr "Shaare" | |
388 | ||
389 | #: index.php:1320 | |
390 | msgid "Note: " | |
391 | msgstr "Note : " | |
392 | ||
393 | #: index.php:1360 tmp/export.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:65 | |
394 | msgid "Export" | |
395 | msgstr "Exporter" | |
396 | ||
397 | #: index.php:1422 tmp/import.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:83 | |
398 | msgid "Import" | |
399 | msgstr "Importer" | |
400 | ||
401 | #: index.php:1432 | |
402 | #, php-format | |
403 | msgid "" | |
404 | "The file you are trying to upload is probably bigger than what this " | |
405 | "webserver can accept (%s). Please upload in smaller chunks." | |
406 | msgstr "" | |
407 | "Le fichier que vous essayer d'envoyer est probablement plus lourd que ce que " | |
408 | "le serveur web peut accepter (%s). Merci de l'envoyer en parties plus " | |
409 | "légères." | |
410 | ||
411 | #: index.php:1471 tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:26 | |
412 | #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:22 | |
413 | msgid "Plugin administration" | |
414 | msgstr "Administration des extensions" | |
415 | ||
416 | #: index.php:1523 tmp/thumbnails.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:14 | |
417 | msgid "Thumbnails update" | |
418 | msgstr "Mise à jour des miniatures" | |
419 | ||
420 | #: index.php:1695 | |
421 | msgid "Search: " | |
422 | msgstr "Recherche : " | |
423 | ||
424 | #: index.php:1735 | |
425 | #, php-format | |
426 | msgid "" | |
427 | "<pre>Sessions do not seem to work correctly on your server.<br>Make sure the " | |
428 | "variable \"session.save_path\" is set correctly in your PHP config, and that " | |
429 | "you have write access to it.<br>It currently points to %s.<br>On some " | |
430 | "browsers, accessing your server via a hostname like 'localhost' or any " | |
431 | "custom hostname without a dot causes cookie storage to fail. We recommend " | |
432 | "accessing your server via it's IP address or Fully Qualified Domain Name.<br>" | |
433 | msgstr "" | |
434 | "<pre>Les sesssions ne semble pas fonctionner sur ce serveur.<br>Assurez vous " | |
435 | "que la variable « session.save_path » est correctement définie dans votre " | |
436 | "fichier de configuration PHP, et que vous y avez les droits d'écriture." | |
437 | "<br>Ce paramètre pointe actuellement sur %s.<br>Sur certains navigateurs, " | |
438 | "accéder à votre serveur depuis un nom d'hôte comme « localhost » ou autre " | |
439 | "nom personnalisé sans point '.' entraine l'échec de la sauvegarde des " | |
440 | "cookies. Nous vous recommandons d'accéder à votre serveur depuis son adresse " | |
441 | "IP ou un <em>Fully Qualified Domain Name</em>.<br>" | |
442 | ||
443 | #: index.php:1745 | |
444 | msgid "Click to try again." | |
445 | msgstr "Cliquer ici pour réessayer." | |
446 | ||
447 | #: plugins/addlink_toolbar/addlink_toolbar.php:29 | |
448 | msgid "URI" | |
449 | msgstr "URI" | |
450 | ||
451 | #: plugins/addlink_toolbar/addlink_toolbar.php:33 | |
452 | #: tmp/addlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:19 | |
453 | msgid "Add link" | |
454 | msgstr "Shaare" | |
455 | ||
456 | #: plugins/addlink_toolbar/addlink_toolbar.php:50 | |
457 | msgid "Adds the addlink input on the linklist page." | |
458 | msgstr "Ajout le formulaire d'ajout de liens sur la page principale." | |
459 | ||
460 | #: plugins/archiveorg/archiveorg.php:23 | |
461 | msgid "View on archive.org" | |
462 | msgstr "Voir sur archive.org" | |
463 | ||
464 | #: plugins/archiveorg/archiveorg.php:36 | |
465 | msgid "For each link, add an Archive.org icon." | |
466 | msgstr "Pour chaque lien, ajoute une icône pour Archive.org." | |
467 | ||
468 | #: plugins/demo_plugin/demo_plugin.php:465 | |
469 | msgid "" | |
470 | "A demo plugin covering all use cases for template designers and plugin " | |
471 | "developers." | |
472 | msgstr "" | |
473 | "Une extension de démonstration couvrant tous les cas d'utilisation pour les " | |
474 | "designers et les développeurs." | |
475 | ||
476 | #: plugins/isso/isso.php:20 | |
477 | msgid "" | |
478 | "Isso plugin error: Please define the \"ISSO_SERVER\" setting in the plugin " | |
479 | "administration page." | |
480 | msgstr "" | |
481 | "Erreur de l'extension Isso : Merci de définir le paramètre « ISSO_SERVER » " | |
482 | "dans la page d'administration des extensions." | |
483 | ||
484 | #: plugins/isso/isso.php:63 | |
485 | msgid "Let visitor comment your shaares on permalinks with Isso." | |
486 | msgstr "" | |
487 | "Permet aux visiteurs de commenter vos shaares sur les permaliens avec Isso." | |
488 | ||
489 | #: plugins/isso/isso.php:64 | |
490 | msgid "Isso server URL (without 'http://')" | |
491 | msgstr "URL du serveur Isso (sans 'http://')" | |
492 | ||
493 | #: plugins/markdown/markdown.php:161 | |
494 | msgid "Description will be rendered with" | |
495 | msgstr "La description sera générée avec" | |
496 | ||
497 | #: plugins/markdown/markdown.php:162 | |
498 | msgid "Markdown syntax documentation" | |
499 | msgstr "Documentation sur la syntaxe Markdown" | |
500 | ||
501 | #: plugins/markdown/markdown.php:163 | |
502 | msgid "Markdown syntax" | |
503 | msgstr "la syntaxe Markdown" | |
504 | ||
505 | #: plugins/markdown/markdown.php:347 | |
506 | msgid "" | |
507 | "Render shaare description with Markdown syntax.<br><strong>Warning</" | |
508 | "strong>:\n" | |
509 | "If your shaared descriptions contained HTML tags before enabling the " | |
510 | "markdown plugin,\n" | |
511 | "enabling it might break your page.\n" | |
512 | "See the <a href=\"https://github.com/shaarli/Shaarli/tree/master/plugins/" | |
513 | "markdown#html-rendering\">README</a>." | |
514 | msgstr "" | |
515 | "Utilise la syntaxe Markdown pour la description des liens." | |
516 | "<br><strong>Attention</strong> :\n" | |
517 | "Si vous aviez des descriptions contenant du HTML avant d'activer cette " | |
518 | "extension,\n" | |
519 | "l'activer pourrait déformer vos pages.\n" | |
520 | "Voir le <a href=\"https://github.com/shaarli/Shaarli/tree/master/plugins/" | |
521 | "markdown#html-rendering\">README</a>." | |
522 | ||
523 | #: plugins/piwik/piwik.php:21 | |
524 | msgid "" | |
525 | "Piwik plugin error: Please define PIWIK_URL and PIWIK_SITEID in the plugin " | |
526 | "administration page." | |
527 | msgstr "" | |
528 | "Erreur de l'extension Piwik : Merci de définir les paramètres PIWIK_URL et " | |
529 | "PIWIK_SITEID dans la page d'administration des extensions." | |
530 | ||
531 | #: plugins/piwik/piwik.php:70 | |
532 | msgid "A plugin that adds Piwik tracking code to Shaarli pages." | |
533 | msgstr "Ajoute le code de traçage de Piwik sur les pages de Shaarli." | |
534 | ||
535 | #: plugins/piwik/piwik.php:71 | |
536 | msgid "Piwik URL" | |
537 | msgstr "URL de Piwik" | |
538 | ||
539 | #: plugins/piwik/piwik.php:72 | |
540 | msgid "Piwik site ID" | |
541 | msgstr "Site ID de Piwik" | |
542 | ||
543 | #: plugins/playvideos/playvideos.php:22 | |
544 | msgid "Video player" | |
545 | msgstr "Lecteur vidéo" | |
546 | ||
547 | #: plugins/playvideos/playvideos.php:25 | |
548 | msgid "Play Videos" | |
549 | msgstr "Jouer les vidéos" | |
550 | ||
551 | #: plugins/playvideos/playvideos.php:56 | |
552 | msgid "Add a button in the toolbar allowing to watch all videos." | |
553 | msgstr "" | |
554 | "Ajoute un bouton dans la barre de menu pour regarder toutes les vidéos." | |
555 | ||
556 | #: plugins/playvideos/youtube_playlist.js:214 | |
557 | msgid "plugins/playvideos/jquery-1.11.2.min.js" | |
558 | msgstr "" | |
559 | ||
560 | #: plugins/pubsubhubbub/pubsubhubbub.php:69 | |
561 | #, php-format | |
562 | msgid "Could not publish to PubSubHubbub: %s" | |
563 | msgstr "Impossible de publier vers PubSubHubbub : %s" | |
564 | ||
565 | #: plugins/pubsubhubbub/pubsubhubbub.php:95 | |
566 | #, php-format | |
567 | msgid "Could not post to %s" | |
568 | msgstr "Impossible de publier vers %s" | |
569 | ||
570 | #: plugins/pubsubhubbub/pubsubhubbub.php:99 | |
571 | #, php-format | |
572 | msgid "Bad response from the hub %s" | |
573 | msgstr "Mauvaise réponse du hub %s" | |
574 | ||
575 | #: plugins/pubsubhubbub/pubsubhubbub.php:110 | |
576 | msgid "Enable PubSubHubbub feed publishing." | |
577 | msgstr "Active la publication de flux vers PubSubHubbub." | |
578 | ||
579 | #: plugins/qrcode/qrcode.php:69 plugins/wallabag/wallabag.php:68 | |
580 | msgid "For each link, add a QRCode icon." | |
581 | msgstr "Pour chaque liens, ajouter une icône de QRCode." | |
582 | ||
583 | #: plugins/wallabag/wallabag.php:21 | |
584 | msgid "" | |
585 | "Wallabag plugin error: Please define the \"WALLABAG_URL\" setting in the " | |
586 | "plugin administration page." | |
587 | msgstr "" | |
588 | "Erreur de l'extension Wallabag : Merci de définir le paramètre « " | |
589 | "WALLABAG_URL » dans la page d'administration des extensions." | |
590 | ||
591 | #: plugins/wallabag/wallabag.php:47 | |
592 | msgid "Save to wallabag" | |
593 | msgstr "Sauvegarder dans Wallabag" | |
594 | ||
595 | #: plugins/wallabag/wallabag.php:69 | |
596 | msgid "Wallabag API URL" | |
597 | msgstr "URL de l'API Wallabag" | |
598 | ||
599 | #: plugins/wallabag/wallabag.php:70 | |
600 | msgid "Wallabag API version (1 or 2)" | |
601 | msgstr "Version de l'API Wallabag (1 ou 2)" | |
602 | ||
603 | #: tests/LanguagesTest.php:214 tests/LanguagesTest.php:227 | |
604 | #: tests/languages/fr/LanguagesFrTest.php:160 | |
605 | #: tests/languages/fr/LanguagesFrTest.php:173 | |
606 | #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:85 | |
607 | #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:85 | |
608 | msgid "Search" | |
609 | msgid_plural "Search" | |
610 | msgstr[0] "Rechercher" | |
611 | msgstr[1] "Rechercher" | |
612 | ||
613 | #: tmp/404.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:12 | |
614 | msgid "Sorry, nothing to see here." | |
615 | msgstr "Désolé, il y a rien à voir ici." | |
616 | ||
617 | #: tmp/addlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:16 | |
618 | msgid "URL or leave empty to post a note" | |
619 | msgstr "URL ou laisser vide pour créer une note" | |
620 | ||
621 | #: tmp/changepassword.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:16 | |
622 | msgid "Current password" | |
623 | msgstr "Mot de passe actuel" | |
624 | ||
625 | #: tmp/changepassword.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:19 | |
626 | msgid "New password" | |
627 | msgstr "Nouveau mot de passe" | |
628 | ||
629 | #: tmp/changepassword.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:23 | |
630 | msgid "Change" | |
631 | msgstr "Changer" | |
632 | ||
633 | #: tmp/changetag.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:16 | |
634 | #: tmp/import.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:77 | |
635 | msgid "Tag" | |
636 | msgstr "Tag" | |
637 | ||
638 | #: tmp/changetag.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:24 | |
639 | msgid "New name" | |
640 | msgstr "Nouveau nom" | |
641 | ||
642 | #: tmp/changetag.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:31 | |
643 | msgid "Case sensitive" | |
644 | msgstr "Sensible à la casse" | |
645 | ||
646 | #: tmp/changetag.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:34 | |
647 | msgid "Rename" | |
648 | msgstr "Renommer" | |
649 | ||
650 | #: tmp/changetag.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:35 | |
651 | #: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:77 | |
652 | #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:171 | |
653 | msgid "Delete" | |
654 | msgstr "Supprimer" | |
655 | ||
656 | #: tmp/changetag.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:39 | |
657 | msgid "You can also edit tags in the" | |
658 | msgstr "Vous pouvez aussi modifier les tags dans la" | |
659 | ||
660 | #: tmp/changetag.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:39 | |
661 | msgid "tag list" | |
662 | msgstr "liste des tags" | |
663 | ||
664 | #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:29 | |
665 | msgid "title" | |
666 | msgstr "titre" | |
667 | ||
668 | #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:43 | |
669 | msgid "Home link" | |
670 | msgstr "Lien vers l'accueil" | |
671 | ||
672 | #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:44 | |
673 | msgid "Default value" | |
674 | msgstr "Valeur par défaut" | |
675 | ||
676 | #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:58 | |
677 | msgid "Theme" | |
678 | msgstr "Thème" | |
679 | ||
680 | #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:87 | |
681 | #: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:78 | |
682 | msgid "Language" | |
683 | msgstr "Langue" | |
684 | ||
685 | #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:116 | |
686 | #: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:102 | |
687 | msgid "Timezone" | |
688 | msgstr "Fuseau horaire" | |
689 | ||
690 | #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:117 | |
691 | #: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:103 | |
692 | msgid "Continent" | |
693 | msgstr "Continent" | |
694 | ||
695 | #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:117 | |
696 | #: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:103 | |
697 | msgid "City" | |
698 | msgstr "Ville" | |
699 | ||
700 | #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:164 | |
701 | msgid "Disable session cookie hijacking protection" | |
702 | msgstr "Désactiver la protection contre le détournement de cookies" | |
703 | ||
704 | #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:166 | |
705 | msgid "Check this if you get disconnected or if your IP address changes often" | |
706 | msgstr "" | |
707 | "Cocher cette case si vous êtes souvent déconnecté ou si votre adresse IP " | |
708 | "change souvent" | |
709 | ||
710 | #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:183 | |
711 | msgid "Private links by default" | |
712 | msgstr "Liens privés par défaut" | |
713 | ||
714 | #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:184 | |
715 | msgid "All new links are private by default" | |
716 | msgstr "Tous les nouveaux liens sont privés par défaut" | |
717 | ||
718 | #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:199 | |
719 | msgid "RSS direct links" | |
720 | msgstr "Liens directs dans le flux RSS" | |
721 | ||
722 | #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:200 | |
723 | msgid "Check this to use direct URL instead of permalink in feeds" | |
724 | msgstr "" | |
725 | "Cocher cette case pour utiliser des liens directs au lieu des permaliens " | |
726 | "dans le flux RSS" | |
727 | ||
728 | #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:215 | |
729 | msgid "Hide public links" | |
730 | msgstr "Cacher les liens publics" | |
731 | ||
732 | #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:216 | |
733 | msgid "Do not show any links if the user is not logged in" | |
734 | msgstr "N'afficher aucun lien sans être connecté" | |
735 | ||
736 | #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:231 | |
737 | #: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:150 | |
738 | msgid "Check updates" | |
739 | msgstr "Vérifier les mises à jour" | |
740 | ||
741 | #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:232 | |
742 | #: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:152 | |
743 | msgid "Notify me when a new release is ready" | |
744 | msgstr "Me notifier lorsqu'une nouvelle version est disponible" | |
745 | ||
746 | #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:247 | |
747 | #: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:169 | |
748 | msgid "Enable REST API" | |
749 | msgstr "Activer l'API REST" | |
750 | ||
751 | #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:248 | |
752 | #: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:170 | |
753 | msgid "Allow third party software to use Shaarli such as mobile application" | |
754 | msgstr "" | |
755 | "Permets aux applications tierces d'utiliser Shaarli, par exemple les " | |
756 | "applications mobiles" | |
757 | ||
758 | #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:263 | |
759 | msgid "API secret" | |
760 | msgstr "Clé d'API secrète" | |
761 | ||
762 | #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:277 | |
763 | msgid "Enable thumbnails" | |
764 | msgstr "Activer les miniatures" | |
765 | ||
766 | #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:281 | |
767 | msgid "You need to enable the extension <code>php-gd</code> to use thumbnails." | |
768 | msgstr "" | |
769 | "Vous devez activer l'extension <code>php-gd</code> pour utiliser les " | |
770 | "miniatures." | |
771 | ||
772 | #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:285 | |
773 | #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:56 | |
774 | msgid "Synchronize thumbnails" | |
775 | msgstr "Synchroniser les miniatures" | |
776 | ||
777 | #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:296 | |
778 | #: tmp/export.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:31 | |
779 | msgid "All" | |
780 | msgstr "Tous" | |
781 | ||
782 | #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:300 | |
783 | msgid "Only common media hosts" | |
784 | msgstr "Seulement les hébergeurs de média connus" | |
785 | ||
786 | #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:304 | |
787 | msgid "None" | |
788 | msgstr "Aucune" | |
789 | ||
790 | #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:312 | |
791 | #: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:72 | |
792 | #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:139 | |
793 | #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:199 | |
794 | msgid "Save" | |
795 | msgstr "Enregistrer" | |
796 | ||
797 | #: tmp/daily.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:15 | |
798 | msgid "The Daily Shaarli" | |
799 | msgstr "Le Quotidien Shaarli" | |
800 | ||
801 | #: tmp/daily.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:17 | |
802 | msgid "1 RSS entry per day" | |
803 | msgstr "1 entrée RSS par jour" | |
804 | ||
805 | #: tmp/daily.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:37 | |
806 | msgid "Previous day" | |
807 | msgstr "Jour précédent" | |
808 | ||
809 | #: tmp/daily.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:44 | |
810 | msgid "All links of one day in a single page." | |
811 | msgstr "Tous les liens d'un jour sur une page." | |
812 | ||
813 | #: tmp/daily.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:51 | |
814 | msgid "Next day" | |
815 | msgstr "Jour suivant" | |
816 | ||
817 | #: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:14 | |
818 | msgid "Edit Shaare" | |
819 | msgstr "Modifier le Shaare" | |
820 | ||
821 | #: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:14 | |
822 | msgid "New Shaare" | |
823 | msgstr "Nouveau Shaare" | |
824 | ||
825 | #: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:23 | |
826 | msgid "Created:" | |
827 | msgstr "Création :" | |
828 | ||
829 | #: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:26 | |
830 | msgid "URL" | |
831 | msgstr "URL" | |
832 | ||
833 | #: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:32 | |
834 | msgid "Title" | |
835 | msgstr "Titre" | |
836 | ||
837 | #: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:38 | |
838 | #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:42 | |
839 | #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:75 | |
840 | #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:99 | |
841 | #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:124 | |
842 | msgid "Description" | |
843 | msgstr "Description" | |
844 | ||
845 | #: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:44 | |
846 | msgid "Tags" | |
847 | msgstr "Tags" | |
848 | ||
849 | #: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:57 | |
850 | #: tmp/export.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:36 | |
851 | #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:167 | |
852 | msgid "Private" | |
853 | msgstr "Privé" | |
854 | ||
855 | #: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:72 | |
856 | msgid "Apply Changes" | |
857 | msgstr "Appliquer" | |
858 | ||
859 | #: tmp/export.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:16 | |
860 | msgid "Export Database" | |
861 | msgstr "Exporter les données" | |
862 | ||
863 | #: tmp/export.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:24 | |
864 | msgid "Selection" | |
865 | msgstr "Choisir" | |
866 | ||
867 | #: tmp/export.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:41 | |
868 | msgid "Public" | |
869 | msgstr "Publics" | |
870 | ||
871 | #: tmp/export.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:52 | |
872 | msgid "Prepend note permalinks with this Shaarli instance's URL" | |
873 | msgstr "Préfixer les liens de notes avec l'URL de l'instance de Shaarli" | |
874 | ||
875 | #: tmp/export.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:53 | |
876 | msgid "Useful to import bookmarks in a web browser" | |
877 | msgstr "Utile pour importer les marques-pages dans un navigateur" | |
878 | ||
879 | #: tmp/import.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:16 | |
880 | msgid "Import Database" | |
881 | msgstr "Importer des données" | |
882 | ||
883 | #: tmp/import.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:23 | |
884 | msgid "Maximum size allowed:" | |
885 | msgstr "Taille maximum autorisée :" | |
886 | ||
887 | #: tmp/import.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:29 | |
888 | msgid "Visibility" | |
889 | msgstr "Visibilité" | |
890 | ||
891 | #: tmp/import.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:36 | |
892 | msgid "Use values from the imported file, default to public" | |
893 | msgstr "" | |
894 | "Utiliser les valeurs présentes dans le fichier d'import, public par défaut" | |
895 | ||
896 | #: tmp/import.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:41 | |
897 | msgid "Import all bookmarks as private" | |
898 | msgstr "Importer tous les liens comme privés" | |
899 | ||
900 | #: tmp/import.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:46 | |
901 | msgid "Import all bookmarks as public" | |
902 | msgstr "Importer tous les liens comme publics" | |
903 | ||
904 | #: tmp/import.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:57 | |
905 | msgid "Overwrite existing bookmarks" | |
906 | msgstr "Remplacer les liens existants" | |
907 | ||
908 | #: tmp/import.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:58 | |
909 | msgid "Duplicates based on URL" | |
910 | msgstr "Les doublons s'appuient sur les URL" | |
911 | ||
912 | #: tmp/import.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:72 | |
913 | msgid "Add default tags" | |
914 | msgstr "Ajouter des tags par défaut" | |
915 | ||
916 | #: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:22 | |
917 | msgid "Install Shaarli" | |
918 | msgstr "Installation de Shaarli" | |
919 | ||
920 | #: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:25 | |
921 | msgid "It looks like it's the first time you run Shaarli. Please configure it." | |
922 | msgstr "" | |
923 | "Il semblerait que ça soit la première fois que vous lancez Shaarli. Merci de " | |
924 | "le configurer." | |
925 | ||
926 | #: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:33 | |
927 | #: tmp/loginform.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:30 | |
928 | #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:151 | |
929 | #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:151 | |
930 | msgid "Username" | |
931 | msgstr "Nom d'utilisateur" | |
932 | ||
933 | #: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:48 | |
934 | #: tmp/loginform.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:34 | |
935 | #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:152 | |
936 | #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:152 | |
937 | msgid "Password" | |
938 | msgstr "Mot de passe" | |
939 | ||
940 | #: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:63 | |
941 | msgid "Shaarli title" | |
942 | msgstr "Titre du Shaarli" | |
943 | ||
944 | #: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:69 | |
945 | msgid "My links" | |
946 | msgstr "Mes liens" | |
947 | ||
948 | #: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:182 | |
949 | msgid "Install" | |
950 | msgstr "Installer" | |
951 | ||
952 | #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:14 | |
953 | #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:79 | |
954 | msgid "shaare" | |
955 | msgid_plural "shaares" | |
956 | msgstr[0] "shaare" | |
957 | msgstr[1] "shaares" | |
958 | ||
959 | #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:18 | |
960 | #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:83 | |
961 | msgid "private link" | |
962 | msgid_plural "private links" | |
963 | msgstr[0] "lien privé" | |
964 | msgstr[1] "liens privés" | |
965 | ||
966 | #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:30 | |
967 | #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:121 | |
968 | #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:121 | |
969 | msgid "Search text" | |
970 | msgstr "Recherche texte" | |
971 | ||
972 | #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:37 | |
973 | #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:128 | |
974 | #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:128 | |
975 | #: tmp/tag.cloud.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:36 | |
976 | #: tmp/tag.cloud.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:64 | |
977 | #: tmp/tag.list.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:36 | |
978 | #: tmp/tag.list.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:74 | |
979 | msgid "Filter by tag" | |
980 | msgstr "Filtrer par tag" | |
981 | ||
982 | #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:110 | |
983 | msgid "Nothing found." | |
984 | msgstr "Aucun résultat." | |
985 | ||
986 | #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:118 | |
987 | #, php-format | |
988 | msgid "%s result" | |
989 | msgid_plural "%s results" | |
990 | msgstr[0] "%s résultat" | |
991 | msgstr[1] "%s résultats" | |
992 | ||
993 | #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:122 | |
994 | msgid "for" | |
995 | msgstr "pour" | |
996 | ||
997 | #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:129 | |
998 | msgid "tagged" | |
999 | msgstr "taggé" | |
1000 | ||
1001 | #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:133 | |
1002 | msgid "Remove tag" | |
1003 | msgstr "Retirer le tag" | |
1004 | ||
1005 | #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:142 | |
1006 | msgid "with status" | |
1007 | msgstr "avec le statut" | |
1008 | ||
1009 | #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:153 | |
1010 | msgid "without any tag" | |
1011 | msgstr "sans tag" | |
1012 | ||
1013 | #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:173 | |
1014 | #: tmp/page.footer.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:42 | |
1015 | #: tmp/page.footer.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:42 | |
1016 | msgid "Fold" | |
1017 | msgstr "Replier" | |
1018 | ||
1019 | #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:175 | |
1020 | msgid "Edited: " | |
1021 | msgstr "Modifié : " | |
1022 | ||
1023 | #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:179 | |
1024 | msgid "permalink" | |
1025 | msgstr "permalien" | |
1026 | ||
1027 | #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:181 | |
1028 | msgid "Add tag" | |
1029 | msgstr "Ajouter un tag" | |
1030 | ||
1031 | #: tmp/linklist.paging.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:7 | |
1032 | #: tmp/linklist.paging.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:7 | |
1033 | msgid "Filters" | |
1034 | msgstr "Filtres" | |
1035 | ||
1036 | #: tmp/linklist.paging.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:12 | |
1037 | #: tmp/linklist.paging.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:12 | |
1038 | msgid "Only display private links" | |
1039 | msgstr "Afficher uniquement les liens privés" | |
1040 | ||
1041 | #: tmp/linklist.paging.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:15 | |
1042 | #: tmp/linklist.paging.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:15 | |
1043 | msgid "Only display public links" | |
1044 | msgstr "Afficher uniquement les liens publics" | |
1045 | ||
1046 | #: tmp/linklist.paging.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:20 | |
1047 | #: tmp/linklist.paging.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:20 | |
1048 | msgid "Filter untagged links" | |
1049 | msgstr "Filtrer par liens privés" | |
1050 | ||
1051 | #: tmp/linklist.paging.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:24 | |
1052 | #: tmp/linklist.paging.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:76 | |
1053 | #: tmp/linklist.paging.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:24 | |
1054 | #: tmp/linklist.paging.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:76 | |
1055 | #: tmp/page.footer.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:43 | |
1056 | #: tmp/page.footer.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:43 | |
1057 | msgid "Fold all" | |
1058 | msgstr "Replier tout" | |
1059 | ||
1060 | #: tmp/linklist.paging.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:69 | |
1061 | #: tmp/linklist.paging.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:69 | |
1062 | msgid "Links per page" | |
1063 | msgstr "Liens par page" | |
1064 | ||
1065 | #: tmp/loginform.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:15 | |
1066 | msgid "" | |
1067 | "You have been banned after too many failed login attempts. Try again later." | |
1068 | msgstr "" | |
1069 | "Vous avez été banni après trop d'échec d'authentification. Merci de " | |
1070 | "réessayer plus tard." | |
1071 | ||
1072 | #: tmp/loginform.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:41 | |
1073 | #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:155 | |
1074 | #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:155 | |
1075 | msgid "Remember me" | |
1076 | msgstr "Rester connecté" | |
1077 | ||
1078 | #: tmp/page.footer.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:14 | |
1079 | #: tmp/page.footer.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:48 | |
1080 | #: tmp/page.footer.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:14 | |
1081 | #: tmp/page.footer.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:48 | |
1082 | msgid "by the Shaarli community" | |
1083 | msgstr "par la communauté Shaarli" | |
1084 | ||
1085 | #: tmp/page.footer.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:15 | |
1086 | #: tmp/page.footer.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:15 | |
1087 | msgid "Documentation" | |
1088 | msgstr "Documentation" | |
1089 | ||
1090 | #: tmp/page.footer.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:44 | |
1091 | #: tmp/page.footer.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:44 | |
1092 | msgid "Expand" | |
1093 | msgstr "Déplier" | |
1094 | ||
1095 | #: tmp/page.footer.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:45 | |
1096 | #: tmp/page.footer.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:45 | |
1097 | msgid "Expand all" | |
1098 | msgstr "Déplier tout" | |
1099 | ||
1100 | #: tmp/page.footer.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:46 | |
1101 | #: tmp/page.footer.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:46 | |
1102 | msgid "Are you sure you want to delete this link?" | |
1103 | msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce lien ?" | |
1104 | ||
1105 | #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:65 | |
1106 | #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:90 | |
1107 | #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:65 | |
1108 | #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:90 | |
1109 | msgid "RSS Feed" | |
1110 | msgstr "Flux RSS" | |
1111 | ||
1112 | #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:70 | |
1113 | #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:106 | |
1114 | #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:70 | |
1115 | #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:106 | |
1116 | msgid "Logout" | |
1117 | msgstr "Déconnexion" | |
1118 | ||
1119 | #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:173 | |
1120 | #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:173 | |
1121 | msgid "is available" | |
1122 | msgstr "est disponible" | |
1123 | ||
1124 | #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:180 | |
1125 | #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:180 | |
1126 | msgid "Error" | |
1127 | msgstr "Erreur" | |
1128 | ||
1129 | #: tmp/picwall.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:14 | |
1130 | msgid "Picture wall unavailable (thumbnails are disabled)." | |
1131 | msgstr "" | |
1132 | "Le mur d'images n'est pas disponible (les miniatures sont désactivées)." | |
1133 | ||
1134 | #: tmp/picwall.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:24 | |
1135 | #, fuzzy | |
1136 | #| msgid "" | |
1137 | #| "You don't have any cached thumbnail. Try to <a href=\"?do=thumbs_update" | |
1138 | #| "\">synchronize them</a>." | |
1139 | msgid "" | |
1140 | "There is no cached thumbnail. Try to <a href=\"?do=thumbs_update" | |
1141 | "\">synchronize them</a>." | |
1142 | msgstr "" | |
1143 | "Il n'y a aucune miniature en cache. Essayer de <a href=\"?do=thumbs_update" | |
1144 | "\">les synchroniser</a>." | |
1145 | ||
1146 | #: tmp/picwall.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:36 | |
1147 | msgid "Picture Wall" | |
1148 | msgstr "Mur d'images" | |
1149 | ||
1150 | #: tmp/picwall.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:36 | |
1151 | msgid "pics" | |
1152 | msgstr "images" | |
1153 | ||
1154 | #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:15 | |
1155 | msgid "You need to enable Javascript to change plugin loading order." | |
1156 | msgstr "" | |
1157 | "Vous devez activer Javascript pour pouvoir modifier l'ordre des extensions." | |
1158 | ||
1159 | #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:29 | |
1160 | msgid "Enabled Plugins" | |
1161 | msgstr "Extensions activées" | |
1162 | ||
1163 | #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:34 | |
1164 | #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:155 | |
1165 | msgid "No plugin enabled." | |
1166 | msgstr "Aucune extension activée." | |
1167 | ||
1168 | #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:40 | |
1169 | #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:73 | |
1170 | msgid "Disable" | |
1171 | msgstr "Désactiver" | |
1172 | ||
1173 | #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:41 | |
1174 | #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:74 | |
1175 | #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:98 | |
1176 | #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:123 | |
1177 | msgid "Name" | |
1178 | msgstr "Nom" | |
1179 | ||
1180 | #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:43 | |
1181 | #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:76 | |
1182 | msgid "Order" | |
1183 | msgstr "Ordre" | |
1184 | ||
1185 | #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:86 | |
1186 | msgid "Disabled Plugins" | |
1187 | msgstr "Extensions désactivées" | |
1188 | ||
1189 | #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:91 | |
1190 | msgid "No plugin disabled." | |
1191 | msgstr "Aucune extension désactivée." | |
1192 | ||
1193 | #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:97 | |
1194 | #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:122 | |
1195 | msgid "Enable" | |
1196 | msgstr "Activer" | |
1197 | ||
1198 | #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:134 | |
1199 | msgid "More plugins available" | |
1200 | msgstr "Plus d'extensions disponibles" | |
1201 | ||
1202 | #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:136 | |
1203 | msgid "in the documentation" | |
1204 | msgstr "dans la documentation" | |
1205 | ||
1206 | #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:150 | |
1207 | msgid "Plugin configuration" | |
1208 | msgstr "Configuration des extensions" | |
1209 | ||
1210 | #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:195 | |
1211 | msgid "No parameter available." | |
1212 | msgstr "Aucun paramètre disponible." | |
1213 | ||
1214 | #: tmp/tag.cloud.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:19 | |
1215 | #: tmp/tag.list.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:19 | |
1216 | msgid "tags" | |
1217 | msgstr "tags" | |
1218 | ||
1219 | #: tmp/tag.cloud.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:24 | |
1220 | #: tmp/tag.list.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:24 | |
1221 | msgid "List all links with those tags" | |
1222 | msgstr "Lister tous les liens avec ces tags" | |
1223 | ||
1224 | #: tmp/tag.sort.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:3 | |
1225 | #: tmp/tag.sort.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:3 | |
1226 | msgid "Sort by:" | |
1227 | msgstr "Trier par :" | |
1228 | ||
1229 | #: tmp/tag.sort.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:5 | |
1230 | #: tmp/tag.sort.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:5 | |
1231 | msgid "Cloud" | |
1232 | msgstr "Nuage" | |
1233 | ||
1234 | #: tmp/tag.sort.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:6 | |
1235 | #: tmp/tag.sort.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:6 | |
1236 | msgid "Most used" | |
1237 | msgstr "Plus utilisés" | |
1238 | ||
1239 | #: tmp/tag.sort.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:7 | |
1240 | #: tmp/tag.sort.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:7 | |
1241 | msgid "Alphabetical" | |
1242 | msgstr "Alphabétique" | |
1243 | ||
1244 | #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:14 | |
1245 | msgid "Settings" | |
1246 | msgstr "Paramètres" | |
1247 | ||
1248 | #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:16 | |
1249 | msgid "Change Shaarli settings: title, timezone, etc." | |
1250 | msgstr "Changer les paramètres de Shaarli : titre, fuseau horaire, etc." | |
1251 | ||
1252 | #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:17 | |
1253 | msgid "Configure your Shaarli" | |
1254 | msgstr "Conguration de Shaarli" | |
1255 | ||
1256 | #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:21 | |
1257 | msgid "Enable, disable and configure plugins" | |
1258 | msgstr "Activer, désactiver et configurer les extensions" | |
1259 | ||
1260 | #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:28 | |
1261 | msgid "Change your password" | |
1262 | msgstr "Modification du mot de passe" | |
1263 | ||
1264 | #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:35 | |
1265 | msgid "Rename or delete a tag in all links" | |
1266 | msgstr "Rename or delete a tag in all links" | |
1267 | ||
1268 | #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:41 | |
1269 | msgid "" | |
1270 | "Import Netscape HTML bookmarks (as exported from Firefox, Chrome, Opera, " | |
1271 | "delicious...)" | |
1272 | msgstr "" | |
1273 | "Importer des marques pages au format Netscape HTML (comme exportés depuis " | |
1274 | "Firefox, Chrome, Opera, delicious...)" | |
1275 | ||
1276 | #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:42 | |
1277 | msgid "Import links" | |
1278 | msgstr "Importer des liens" | |
1279 | ||
1280 | #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:47 | |
1281 | msgid "" | |
1282 | "Export Netscape HTML bookmarks (which can be imported in Firefox, Chrome, " | |
1283 | "Opera, delicious...)" | |
1284 | msgstr "" | |
1285 | "Exporter les marques pages au format Netscape HTML (comme exportés depuis " | |
1286 | "Firefox, Chrome, Opera, delicious...)" | |
1287 | ||
1288 | #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:48 | |
1289 | msgid "Export database" | |
1290 | msgstr "Exporter les données" | |
1291 | ||
1292 | #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:55 | |
1293 | msgid "Synchronize all link thumbnails" | |
1294 | msgstr "Synchroniser toutes les miniatures" | |
1295 | ||
1296 | #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:81 | |
1297 | msgid "" | |
1298 | "Drag one of these button to your bookmarks toolbar or right-click it and " | |
1299 | "\"Bookmark This Link\"" | |
1300 | msgstr "" | |
1301 | "Glisser un de ces bouttons dans votre barre de favoris ou cliquer droit " | |
1302 | "dessus et « Ajouter aux favoris »" | |
1303 | ||
1304 | #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:82 | |
1305 | msgid "then click on the bookmarklet in any page you want to share." | |
1306 | msgstr "" | |
1307 | "puis cliquer sur le marque page depuis un site que vous souhaitez partager." | |
1308 | ||
1309 | #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:86 | |
1310 | #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:110 | |
1311 | msgid "" | |
1312 | "Drag this link to your bookmarks toolbar or right-click it and Bookmark This " | |
1313 | "Link" | |
1314 | msgstr "" | |
1315 | "Glisser ce lien dans votre barre de favoris ou cliquer droit dessus et « " | |
1316 | "Ajouter aux favoris »" | |
1317 | ||
1318 | #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:87 | |
1319 | msgid "then click ✚Shaare link button in any page you want to share" | |
1320 | msgstr "puis cliquer sur ✚Shaare depuis un site que vous souhaitez partager" | |
1321 | ||
1322 | #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:96 | |
1323 | #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:118 | |
1324 | msgid "The selected text is too long, it will be truncated." | |
1325 | msgstr "Le texte sélectionné est trop long, il sera tronqué." | |
1326 | ||
1327 | #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:106 | |
1328 | msgid "Shaare link" | |
1329 | msgstr "Shaare" | |
1330 | ||
1331 | #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:111 | |
1332 | msgid "" | |
1333 | "Then click ✚Add Note button anytime to start composing a private Note (text " | |
1334 | "post) to your Shaarli" | |
1335 | msgstr "" | |
1336 | "Puis cliquer sur ✚Add Note pour commencer à rédiger une Note sur Shaarli" | |
1337 | ||
1338 | #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:127 | |
1339 | msgid "Add Note" | |
1340 | msgstr "Ajouter une Note" | |
1341 | ||
1342 | #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:139 | |
1343 | msgid "" | |
1344 | "You need to browse your Shaarli over <strong>HTTPS</strong> to use this " | |
1345 | "functionality." | |
1346 | msgstr "" | |
1347 | "Vous devez utiliser Shaarli en <strong>HTTPS</strong> pour utiliser cette " | |
1348 | "fonctionalité." | |
1349 | ||
1350 | #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:144 | |
1351 | msgid "Add to" | |
1352 | msgstr "Ajouter à" | |
1353 | ||
1354 | #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:155 | |
1355 | msgid "3rd party" | |
1356 | msgstr "Applications tierces" | |
1357 | ||
1358 | #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:157 | |
1359 | #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:163 | |
1360 | msgid "Plugin" | |
1361 | msgstr "Extension" | |
1362 | ||
1363 | #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:158 | |
1364 | #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:164 | |
1365 | msgid "plugin" | |
1366 | msgstr "extension" | |
1367 | ||
1368 | #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:191 | |
1369 | msgid "" | |
1370 | "Drag this link to your bookmarks toolbar, or right-click it and choose " | |
1371 | "Bookmark This Link" | |
1372 | msgstr "" | |
1373 | "Glisser ce lien dans votre barre de favoris ou cliquer droit dessus et « " | |
1374 | "Ajouter aux favoris »" | |
1375 | ||
1376 | #, fuzzy | |
1377 | #~| msgid "Enable thumbnails" | |
1378 | #~ msgid "Synchonize thumbnails" | |
1379 | #~ msgstr "Activer les miniatures" | |
1380 | ||
1381 | #~ msgid "Warning: " | |
1382 | #~ msgstr "Attention : " | |
1383 | ||
1384 | #~ msgid "" | |
1385 | #~ "It's recommended to visit the picture wall after enabling this feature." | |
1386 | #~ msgstr "" | |
1387 | #~ "Il est recommandé de visiter le Mur d'images après avoir activé cette " | |
1388 | #~ "fonctionnalité." | |
1389 | ||
1390 | #~ msgid "" | |
1391 | #~ "If you have a large database, the first retrieval may take a few minutes." | |
1392 | #~ msgstr "" | |
1393 | #~ "Si vous avez beaucoup de liens, la première récupération peut prendre " | |
1394 | #~ "plusieurs minutes." | |
1395 | ||
1396 | #, fuzzy | |
1397 | #~| msgid "Change" | |
1398 | #~ msgid "range" | |
1399 | #~ msgstr "Changer" | |
1400 | ||
1401 | #, fuzzy | |
1402 | #~| msgid "Description" | |
1403 | #~ msgid "Declaration" | |
1404 | #~ msgstr "Description" | |
1405 | ||
1406 | #, fuzzy | |
1407 | #~| msgid "for" | |
1408 | #~ msgid "foo" | |
1409 | #~ msgstr "pour" | |
1410 | ||
1411 | #~ msgid "Filter links by visibility" | |
1412 | #~ msgstr "Filtrer les liens par visibilité" | |
1413 | ||
1414 | #~ msgid "Redirector" | |
1415 | #~ msgstr "Redirecteur" | |
1416 | ||
1417 | #~ msgid "e. g." | |
1418 | #~ msgstr "ex :" | |
1419 | ||
1420 | #~ msgid "will mask the HTTP_REFERER" | |
1421 | #~ msgstr "masque le HTTP_REFERER" | |
1422 | ||
1423 | #~ msgid "" | |
1424 | #~ "An error occurred while parsing JSON configuration file (%s): error code #" | |
1425 | #~ "%d" | |
1426 | #~ msgstr "" | |
1427 | #~ "Une erreur s'est produite lors de la lecture du fichier de configuration " | |
1428 | #~ "JSON (%s) : code d'erreur #%d" | |
1429 | ||
1430 | #~ msgid "" | |
1431 | #~ "Please check your JSON syntax (without PHP comment tags) using a JSON " | |
1432 | #~ "lint tool such as " | |
1433 | #~ msgstr "" | |
1434 | #~ "Merci de vérifier la syntaxe JSON (sans les balises de commentaires PHP) " | |
1435 | #~ "en utilisant un validateur de JSON tel que " | |
1436 | ||
1437 | #~ msgid "" | |
1438 | #~ "Error: missing Composer dependencies\n" | |
1439 | #~ "\n" | |
1440 | #~ "If you installed Shaarli through Git or using the development branch,\n" | |
1441 | #~ "please refer to the installation documentation to install PHP " | |
1442 | #~ "dependencies using Composer:\n" | |
1443 | #~ msgstr "" | |
1444 | #~ "Erreur : les dépendances Composer sont manquantes\n" | |
1445 | #~ "\n" | |
1446 | #~ "Si vous avez installé Shaarli avec Git ou depuis la branche de " | |
1447 | #~ "développement\n" | |
1448 | #~ "merci de consulter la documentation d'installation pour installer les " | |
1449 | #~ "dépendances Composer :\n" | |
1450 | #~ "\n" | |
1451 | ||
1452 | #~ msgid "Sessions do not seem to work correctly on your server." | |
1453 | #~ msgstr "Les sessions ne semblent " | |
1454 | ||
1455 | #~ msgid "Tag was renamed in " | |
1456 | #~ msgstr "Le tag a été renommé dans " | |
1457 | ||
1458 | #, fuzzy | |
1459 | #~| msgid "My links" | |
1460 | #~ msgid " links" | |
1461 | #~ msgstr "Mes liens" | |
1462 | ||
1463 | #, fuzzy | |
1464 | #~| msgid "" | |
1465 | #~| "Error: missing Composer configuration\n" | |
1466 | #~| "\n" | |
1467 | #~ msgid "Error: missing Composer configuration" | |
1468 | #~ msgstr "" | |
1469 | #~ "Erreur : la configuration Composer est manquante\n" | |
1470 | #~ "\n" | |
1471 | ||
1472 | #, fuzzy | |
1473 | #~| msgid "" | |
1474 | #~| "Shaarli could not create the config file. Please make sure Shaarli has " | |
1475 | #~| "the right to write in the folder is it installed in." | |
1476 | #~ msgid "" | |
1477 | #~ "Shaarli could not create the config file. \n" | |
1478 | #~ " Please make sure Shaarli has the right to write in the " | |
1479 | #~ "folder is it installed in." | |
1480 | #~ msgstr "" | |
1481 | #~ "Shaarli n'a pas pu créer le fichier de configuration. Merci de vérifier " | |
1482 | #~ "que Shaarli a les droits d'écriture dans le dossier dans lequel il est " | |
1483 | #~ "installé." | |
1484 | ||
1485 | #, fuzzy | |
1486 | #~| msgid "Plugin" | |
1487 | #~ msgid "Plugin \"" | |
1488 | #~ msgstr "Extension" | |
1489 | ||
1490 | #~ msgid "Your PHP version is obsolete!" | |
1491 | #~ msgstr "Votre version de PHP est obsolète !" | |
1492 | ||
1493 | #~ msgid " Shaarli requires at least PHP " | |
1494 | #~ msgstr "Shaarli nécessite au moins PHP" |