]> git.immae.eu Git - github/shaarli/Shaarli.git/blame_incremental - inc/languages/de/LC_MESSAGES/shaarli.po
Merge pull request #1697 from ArthurHoaro/feature/pagination
[github/shaarli/Shaarli.git] / inc / languages / de / LC_MESSAGES / shaarli.po
... / ...
CommitLineData
1msgid ""
2msgstr ""
3"Project-Id-Version: Shaarli\n"
4"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5"POT-Creation-Date: 2021-01-23 23:57+0100\n"
6"PO-Revision-Date: 2021-01-24 00:37+0100\n"
7"Last-Translator: \n"
8"Language-Team: Shaarli\n"
9"Language: de\n"
10"MIME-Version: 1.0\n"
11"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
14"X-Poedit-Basepath: ../../../..\n"
15"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
16"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
17"X-Poedit-KeywordsList: t:1,2;t\n"
18"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
19"X-Poedit-SearchPathExcluded-0: node_modules\n"
20"X-Poedit-SearchPathExcluded-1: vendor\n"
21
22#: application/History.php:181
23msgid "History file isn't readable or writable"
24msgstr "Protokolldatei nicht lesbar oder beschreibbar"
25
26#: application/History.php:192
27msgid "Could not parse history file"
28msgstr "Protokolldatei konnte nicht analysiert werden"
29
30#: application/Languages.php:184
31msgid "Automatic"
32msgstr "Automatisch"
33
34#: application/Languages.php:185
35msgid "German"
36msgstr "Deutsch"
37
38#: application/Languages.php:186
39msgid "English"
40msgstr "Englisch"
41
42#: application/Languages.php:187
43msgid "French"
44msgstr "Französisch"
45
46#: application/Languages.php:188
47msgid "Japanese"
48msgstr "Japanisch"
49
50#: application/Languages.php:189
51msgid "Russian"
52msgstr "Russisch"
53
54#: application/Thumbnailer.php:62
55msgid ""
56"php-gd extension must be loaded to use thumbnails. Thumbnails are now "
57"disabled. Please reload the page."
58msgstr ""
59"Die Erweiterung php-gd muss geladen werden, um Miniaturansichten "
60"(Thumbnails) verwenden zu können. Thumbnails sind jetzt deaktiviert. Bitte "
61"lade die Seite neu."
62
63#: application/Utils.php:405 tests/UtilsTest.php:327
64msgid "Setting not set"
65msgstr "Einstellung nicht gesetzt"
66
67#: application/Utils.php:412 tests/UtilsTest.php:325 tests/UtilsTest.php:326
68msgid "Unlimited"
69msgstr "Unbegrenzt"
70
71#: application/Utils.php:415 tests/UtilsTest.php:322 tests/UtilsTest.php:323
72#: tests/UtilsTest.php:337
73msgid "B"
74msgstr "B"
75
76#: application/Utils.php:415 tests/UtilsTest.php:316 tests/UtilsTest.php:317
77#: tests/UtilsTest.php:324
78msgid "kiB"
79msgstr "kiB"
80
81#: application/Utils.php:415 tests/UtilsTest.php:318 tests/UtilsTest.php:319
82#: tests/UtilsTest.php:335 tests/UtilsTest.php:336
83msgid "MiB"
84msgstr "MiB"
85
86#: application/Utils.php:415 tests/UtilsTest.php:320 tests/UtilsTest.php:321
87msgid "GiB"
88msgstr "GiB"
89
90#: application/bookmark/BookmarkFileService.php:185
91#: application/bookmark/BookmarkFileService.php:207
92#: application/bookmark/BookmarkFileService.php:229
93#: application/bookmark/BookmarkFileService.php:243
94msgid "You're not authorized to alter the datastore"
95msgstr "Du bist nicht berechtigt, den Datenspeicher zu ändern"
96
97#: application/bookmark/BookmarkFileService.php:210
98msgid "This bookmarks already exists"
99msgstr "Diese Lesezeichen sind bereits vorhanden"
100
101#: application/bookmark/BookmarkInitializer.php:42
102msgid "(private bookmark with thumbnail demo)"
103msgstr "(privates Lesezeichen mit Thumbnail-Demo)"
104
105#: application/bookmark/BookmarkInitializer.php:45
106msgid ""
107"Shaarli will automatically pick up the thumbnail for links to a variety of "
108"websites.\n"
109"\n"
110"Explore your new Shaarli instance by trying out controls and menus.\n"
111"Visit the project on [Github](https://github.com/shaarli/Shaarli) or [the "
112"documentation](https://shaarli.readthedocs.io/en/master/) to learn more "
113"about Shaarli.\n"
114"\n"
115"Now you can edit or delete the default shaares.\n"
116msgstr ""
117"Shaarli holt sich automatisch das Miniaturbild (Thumbnail) für Links zu "
118"verschiedenen Websites.\n"
119"\n"
120"Erkunde Deine neue Shaarli-Instanz, indem Du Steuerelemente und Menüs "
121"ausprobierst.\n"
122"Besuche das Projekt auf [Github](https://github.com/shaarli/Shaarli) oder "
123"[die Dokumentation](https://shaarli.readthedocs.io/en/master/), um mehr über "
124"Shaarli zu erfahren.\n"
125"\n"
126"Jetzt kannst Du die Standard-Shaares bearbeiten oder löschen.\n"
127
128#: application/bookmark/BookmarkInitializer.php:58
129msgid "Note: Shaare descriptions"
130msgstr "Hinweis: Shaare Beschreibungen"
131
132#: application/bookmark/BookmarkInitializer.php:60
133msgid ""
134"Adding a shaare without entering a URL creates a text-only \"note\" post "
135"such as this one.\n"
136"This note is private, so you are the only one able to see it while logged "
137"in.\n"
138"\n"
139"You can use this to keep notes, post articles, code snippets, and much "
140"more.\n"
141"\n"
142"The Markdown formatting setting allows you to format your notes and bookmark "
143"description:\n"
144"\n"
145"### Title headings\n"
146"\n"
147"#### Multiple headings levels\n"
148" * bullet lists\n"
149" * _italic_ text\n"
150" * **bold** text\n"
151" * ~~strike through~~ text\n"
152" * `code` blocks\n"
153" * images\n"
154" * [links](https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown)\n"
155"\n"
156"Markdown also supports tables:\n"
157"\n"
158"| Name | Type | Color | Qty |\n"
159"| ------- | --------- | ------ | ----- |\n"
160"| Orange | Fruit | Orange | 126 |\n"
161"| Apple | Fruit | Any | 62 |\n"
162"| Lemon | Fruit | Yellow | 30 |\n"
163"| Carrot | Vegetable | Red | 14 |\n"
164msgstr ""
165"Durch Hinzufügen eines Shaare ohne Eingabe einer URL wird ein Nur-Text-"
166"Notizbeitrag wie dieser erstellt.\n"
167"Diese Notiz ist privat, sodass Du sie als einziger sehen kannst, während Du "
168"angemeldet bist.\n"
169"\n"
170"Du kannst dies nutzen, um Notizen zu machen, Artikel, Codefragmente und "
171"vieles mehr zu veröffentlichen.\n"
172"\n"
173"Mit der Markdown-Formatierungseinstellung kannst Du Deine Notizen und die "
174"Lesezeichenbeschreibung formatieren:\n"
175"\n"
176"### Titel-Überschrift\n"
177"\n"
178"#### Mehrere Überschriftenebenen\n"
179" * bullet lists\n"
180" * _kursiver_ Text\n"
181" * **fetter** Text\n"
182" * ~~durchgestrichener~~ Text\n"
183" * `Code` Blöcke\n"
184" * Bilder\n"
185" * [Links](https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown)\n"
186"\n"
187"Markdown unterstützt auch Tabellen:\n"
188"\n"
189"| Name | Typ | Farbe | Menge |\n"
190"| ------- | --------- | ------ | ----- |\n"
191"| Orange | Frucht | orange | 126 |\n"
192"| Apfel | Frucht | verschiedene | 62 |\n"
193"| Lemon | Frucht | gelb | 30 |\n"
194"| Karotte | Gemüse | rot | 14 |\n"
195
196#: application/bookmark/BookmarkInitializer.php:94
197#: application/legacy/LegacyLinkDB.php:246
198#: tmp/page.footer.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:15
199#: tmp/page.footer.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:48
200#: tmp/page.footer.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:15
201#: tmp/page.footer.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:48
202msgid ""
203"The personal, minimalist, super-fast, database free, bookmarking service"
204msgstr ""
205"Der persönliche, minimalistische, superschnelle, datenbankfreie "
206"Lesezeichenservice"
207
208#: application/bookmark/BookmarkInitializer.php:97
209msgid ""
210"Welcome to Shaarli!\n"
211"\n"
212"Shaarli allows you to bookmark your favorite pages, and share them with "
213"others or store them privately.\n"
214"You can add a description to your bookmarks, such as this one, and tag "
215"them.\n"
216"\n"
217"Create a new shaare by clicking the `+Shaare` button, or using any of the "
218"recommended tools (browser extension, mobile app, bookmarklet, REST API, "
219"etc.).\n"
220"\n"
221"You can easily retrieve your links, even with thousands of them, using the "
222"internal search engine, or search through tags (e.g. this Shaare is tagged "
223"with `shaarli` and `help`).\n"
224"Hashtags such as #shaarli #help are also supported.\n"
225"You can also filter the available [RSS feed](/feed/atom) and picture wall by "
226"tag or plaintext search.\n"
227"\n"
228"We hope that you will enjoy using Shaarli, maintained with ❤️ by the "
229"community!\n"
230"Feel free to open [an issue](https://github.com/shaarli/Shaarli/issues) if "
231"you have a suggestion or encounter an issue.\n"
232msgstr ""
233"Willkommen bei Shaarli!\n"
234"\n"
235"Mit Shaarli kannst Du Lesezeichen für Deine Lieblingsseiten anlegen und mit "
236"anderen teilen oder privat speichern.\n"
237"Du kannst Lesezeichen wie diesem eine Beschreibung hinzufügen und sie mit "
238"Tags versehen.\n"
239"\n"
240"Erstelle eine neue Shaare, indem Du auf die Schaltfläche \"+ Shaare\" "
241"klickst oder eines der empfohlenen Tools (Browsererweiterung, mobile App, "
242"Lesezeichen, REST-API usw.) verwendest.\n"
243"\n"
244"Du kannst Deine Links - auch mit Tausenden von ihnen- einfach über die "
245"interne Suchmaschine abrufen oder Tags durchsuchen (z. B. ist diese Shaare "
246"mit \"shaarli\" und \"help\" gekennzeichnet).\n"
247"Hashtags wie #shaarli #help werden ebenfalls unterstützt.\n"
248"Du kannst den verfügbaren [RSS-Feed] (/feed/atom) und die Bilderwand auch "
249"nach Tag- oder Klartextsuche filtern.\n"
250"\n"
251"Wir hoffen, dass Du Shaarli schätzen wirst, das von der Community mit ❤️ "
252"gepflegt wird!\n"
253"Du kannst gerne [ein Problem] (https://github.com/shaarli/Shaarli/issues) "
254"öffnen, wenn Du einen Vorschlag hast oder auf ein Problem stößt.\n"
255
256#: application/bookmark/exception/BookmarkNotFoundException.php:14
257msgid "The link you are trying to reach does not exist or has been deleted."
258msgstr ""
259"Den Link, den du versucht zu erreichen, existiert nicht oder wurde gelöscht."
260
261#: application/config/ConfigJson.php:52 application/config/ConfigPhp.php:131
262msgid ""
263"Shaarli could not create the config file. Please make sure Shaarli has the "
264"right to write in the folder is it installed in."
265msgstr ""
266"Shaarli konnte die Konfigurationsdatei nicht erstellen. Bitte stelle sicher, "
267"dass Shaarli das Recht hat, in den Ordner zu schreiben, in dem es "
268"installiert ist."
269
270#: application/config/ConfigManager.php:137
271#: application/config/ConfigManager.php:164
272msgid "Invalid setting key parameter. String expected, got: "
273msgstr ""
274"Ungültiger Parameter für den Einstellungsschlüssel. Zeichenfolge erwartet, "
275"erhalten: "
276
277#: application/config/exception/MissingFieldConfigException.php:20
278#, php-format
279msgid "Configuration value is required for %s"
280msgstr "Konfigurationswert erforderlich für %s"
281
282#: application/config/exception/PluginConfigOrderException.php:15
283msgid "An error occurred while trying to save plugins loading order."
284msgstr ""
285"Beim Versuch, die Ladereihenfolge der Plugins zu speichern, ist ein Fehler "
286"aufgetreten."
287
288#: application/config/exception/UnauthorizedConfigException.php:15
289msgid "You are not authorized to alter config."
290msgstr "Du bist nicht berechtigt, die Konfiguration zu ändern."
291
292#: application/exceptions/IOException.php:23
293msgid "Error accessing"
294msgstr "Fehler beim Zugriff"
295
296#: application/feed/FeedBuilder.php:180
297msgid "Direct link"
298msgstr "Direct Link"
299
300#: application/feed/FeedBuilder.php:182
301#: tmp/daily.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:103
302#: tmp/dailyrss.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:26
303#: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:179
304msgid "Permalink"
305msgstr "Permalink"
306
307#: application/front/controller/admin/ConfigureController.php:56
308#: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:24
309msgid "Configure"
310msgstr "Konfigurieren"
311
312#: application/front/controller/admin/ConfigureController.php:106
313#: application/legacy/LegacyUpdater.php:539
314msgid "You have enabled or changed thumbnails mode."
315msgstr "Du hast den Miniaturansichten-Modus aktiviert oder geändert."
316
317#: application/front/controller/admin/ConfigureController.php:108
318#: application/front/controller/admin/ServerController.php:81
319#: application/legacy/LegacyUpdater.php:540
320msgid "Please synchronize them."
321msgstr "Bitte synchronisiere sie."
322
323#: application/front/controller/admin/ConfigureController.php:119
324#: application/front/controller/visitor/InstallController.php:154
325msgid "Error while writing config file after configuration update."
326msgstr ""
327"Fehler beim Schreiben der Einstellungsdatei nach der "
328"Konfigurationsaktualisierung."
329
330#: application/front/controller/admin/ConfigureController.php:128
331msgid "Configuration was saved."
332msgstr "Konfiguration wurde gespeichert."
333
334#: application/front/controller/admin/ExportController.php:26
335#: tmp/export.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:64
336msgid "Export"
337msgstr "Exportieren"
338
339#: application/front/controller/admin/ExportController.php:42
340msgid "Please select an export mode."
341msgstr "Bitte wähle einen Export-Modus."
342
343#: application/front/controller/admin/ImportController.php:41
344#: tmp/import.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:83
345msgid "Import"
346msgstr "Importieren"
347
348#: application/front/controller/admin/ImportController.php:55
349msgid "No import file provided."
350msgstr "Keine Import-Datei übergeben."
351
352#: application/front/controller/admin/ImportController.php:66
353#, php-format
354msgid ""
355"The file you are trying to upload is probably bigger than what this "
356"webserver can accept (%s). Please upload in smaller chunks."
357msgstr ""
358"Die Datei, die du hochladen möchtest, ist wahrscheinlich größer als das, was "
359"dieser Webserver akzeptieren kann (%s). Bitte lade in kleineren Blöcken hoch."
360
361#: application/front/controller/admin/ManageTagController.php:30
362msgid "whitespace"
363msgstr "Leerzeichen"
364
365#: application/front/controller/admin/ManageTagController.php:35
366#: tmp/changetag.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:13
367#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:42
368msgid "Manage tags"
369msgstr "Tags verwalten"
370
371#: application/front/controller/admin/ManageTagController.php:54
372msgid "Invalid tags provided."
373msgstr "Ungültige Tags übergeben."
374
375#: application/front/controller/admin/ManageTagController.php:78
376#, php-format
377msgid "The tag was removed from %d bookmark."
378msgid_plural "The tag was removed from %d bookmarks."
379msgstr[0] "Der Tag wurde aus dem Lesezeichen %d entfernt."
380msgstr[1] "Der Tag wurde aus den Lesezeichen %d entfernt."
381
382#: application/front/controller/admin/ManageTagController.php:83
383#, php-format
384msgid "The tag was renamed in %d bookmark."
385msgid_plural "The tag was renamed in %d bookmarks."
386msgstr[0] "Der Tag wurde im Lesezeichen %d umbenannt."
387msgstr[1] "Der Tag wurde in den Lesezeichen %d umbenannt."
388
389#: application/front/controller/admin/ManageTagController.php:105
390msgid "Tags separator must be a single character."
391msgstr "Tags müssen durch ein einzelnen Zeichen getrennt werden."
392
393#: application/front/controller/admin/ManageTagController.php:111
394msgid "These characters are reserved and can't be used as tags separator: "
395msgstr ""
396"Diese Zeichen sind reserviert und können nicht als Tag-Trennzeichen genutzt "
397"werden: "
398
399#: application/front/controller/admin/PasswordController.php:28
400#: tmp/changepassword.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:13
401#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:35
402msgid "Change password"
403msgstr "Passwort ändern"
404
405#: application/front/controller/admin/PasswordController.php:55
406msgid "You must provide the current and new password to change it."
407msgstr "Du musst das aktuelle und das neue Passwort angeben zur Änderung."
408
409#: application/front/controller/admin/PasswordController.php:71
410msgid "The old password is not correct."
411msgstr "Das alte Passwort ist nicht korrekt."
412
413#: application/front/controller/admin/PasswordController.php:97
414msgid "Your password has been changed"
415msgstr "Dein Passwort wurde geändert"
416
417#: application/front/controller/admin/PluginsController.php:45
418msgid "Plugin Administration"
419msgstr "Plugin Administration"
420
421#: application/front/controller/admin/PluginsController.php:76
422msgid "Setting successfully saved."
423msgstr "Einstellung wurde erfolgreich gespeichert."
424
425#: application/front/controller/admin/PluginsController.php:79
426msgid "Error while saving plugin configuration: "
427msgstr "Fehler beim Speichern der Plugin-Konfiguration: "
428
429#: application/front/controller/admin/ServerController.php:35
430msgid "Check disabled"
431msgstr "Prüfung deaktiviert"
432
433#: application/front/controller/admin/ServerController.php:62
434#: tmp/server.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:14
435#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:28
436msgid "Server administration"
437msgstr "Server-Administration"
438
439#: application/front/controller/admin/ServerController.php:79
440msgid "Thumbnails cache has been cleared."
441msgstr "Zwischenspeicher der Miniaturansichten wurde geleert."
442
443#: application/front/controller/admin/ServerController.php:90
444msgid "Shaarli's cache folder has been cleared!"
445msgstr "Der Zwischenspeicher-Ordner von Shaarli wurde geleert!"
446
447#: application/front/controller/admin/ShaareAddController.php:26
448#: tmp/addlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:13
449msgid "Shaare a new link"
450msgstr "Teile einen neuen Link"
451
452#: application/front/controller/admin/ShaareManageController.php:35
453#: application/front/controller/admin/ShaareManageController.php:93
454msgid "Invalid bookmark ID provided."
455msgstr "Ungültige Lesezeichen-ID bereitgestellt."
456
457#: application/front/controller/admin/ShaareManageController.php:47
458#: application/front/controller/admin/ShaareManageController.php:116
459#: application/front/controller/admin/ShaareManageController.php:156
460#: application/front/controller/admin/ShaarePublishController.php:82
461#, php-format
462msgid "Bookmark with identifier %s could not be found."
463msgstr "Lesezeichen mit der ID %s konnte nicht gefunden werden."
464
465#: application/front/controller/admin/ShaareManageController.php:101
466msgid "Invalid visibility provided."
467msgstr "Ungültige Sichtbarkeit angegeben."
468
469#: application/front/controller/admin/ShaarePublishController.php:173
470#: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:171
471msgid "Edit"
472msgstr "Bearbeiten"
473
474#: application/front/controller/admin/ShaarePublishController.php:176
475#: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:28
476#: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:28
477msgid "Shaare"
478msgstr "Teilen"
479
480#: application/front/controller/admin/ShaarePublishController.php:208
481msgid "Note: "
482msgstr "Notiz: "
483
484#: application/front/controller/admin/ThumbnailsController.php:37
485#: tmp/thumbnails.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:14
486msgid "Thumbnails update"
487msgstr "Thumbnail-Aktualisierung"
488
489#: application/front/controller/admin/ToolsController.php:31
490#: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:33
491#: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:33
492msgid "Tools"
493msgstr "Tools"
494
495#: application/front/controller/visitor/BookmarkListController.php:121
496msgid "Search: "
497msgstr "Suche: "
498
499#: application/front/controller/visitor/DailyController.php:201
500msgid "day"
501msgstr "Tag"
502
503#: application/front/controller/visitor/DailyController.php:201
504#: application/front/controller/visitor/DailyController.php:204
505#: tmp/daily.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:13
506#: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:48
507#: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:48
508msgid "Daily"
509msgstr "Täglich"
510
511#: application/front/controller/visitor/DailyController.php:202
512msgid "week"
513msgstr "Woche"
514
515#: application/front/controller/visitor/DailyController.php:202
516#: tmp/daily.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:14
517msgid "Weekly"
518msgstr "Wöchentlich"
519
520#: application/front/controller/visitor/DailyController.php:203
521msgid "month"
522msgstr "Monat"
523
524#: application/front/controller/visitor/DailyController.php:203
525#: tmp/daily.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:15
526msgid "Monthly"
527msgstr "Monatlich"
528
529#: application/front/controller/visitor/ErrorController.php:30
530msgid "Error: "
531msgstr "Fehler: "
532
533#: application/front/controller/visitor/ErrorController.php:34
534msgid "Please report it on Github."
535msgstr "Bitte berichte es bei Github."
536
537#: application/front/controller/visitor/ErrorController.php:39
538msgid "An unexpected error occurred."
539msgstr "Ein unerwarteter Fehler ist aufgetreten."
540
541#: application/front/controller/visitor/ErrorNotFoundController.php:25
542msgid "Requested page could not be found."
543msgstr "Angefragte Seite kann nicht gefunden werden."
544
545#: application/front/controller/visitor/InstallController.php:70
546#: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:22
547msgid "Install Shaarli"
548msgstr "Installiere Shaarli"
549
550#: application/front/controller/visitor/InstallController.php:90
551#, php-format
552msgid ""
553"<pre>Sessions do not seem to work correctly on your server.<br>Make sure the "
554"variable \"session.save_path\" is set correctly in your PHP config, and that "
555"you have write access to it.<br>It currently points to %s.<br>On some "
556"browsers, accessing your server via a hostname like 'localhost' or any "
557"custom hostname without a dot causes cookie storage to fail. We recommend "
558"accessing your server via it's IP address or Fully Qualified Domain Name.<br>"
559msgstr ""
560"<pre>Sessions scheinen auf deinem Server nicht korrekt zu funktionieren. "
561"<br>Stelle sicher, dass die Variable \"session.save_path\" in deiner PHP-"
562"Konfiguration richtig eingestellt ist und dass du Schreibzugriff darauf hast."
563"<br>Es verweist aktuell auf %s.<br>Bei einigen Browsern führt der Zugriff "
564"auf deinen Server über einen Hostnamen wie \"localhost\" oder einen "
565"beliebigen benutzerdefinierten Hostnamen ohne Punkt dazu, dass der Cookie-"
566"Speicher fehlschlägt. Wir empfehlen den Zugriff auf deinen Server über die "
567"IP-Adresse oder den Fully Qualified Domain Namen.<br>"
568
569#: application/front/controller/visitor/InstallController.php:162
570msgid ""
571"Shaarli is now configured. Please login and start shaaring your bookmarks!"
572msgstr ""
573"Shaarli ist nun konfiguriert. Bitte melden Dich an und teile Deine "
574"Lesezeichen!"
575
576#: application/front/controller/visitor/InstallController.php:176
577msgid "Insufficient permissions:"
578msgstr "Unzureichende Berechtigungen:"
579
580#: application/front/controller/visitor/LoginController.php:46
581#: tmp/loginform.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:14
582#: tmp/loginform.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:28
583#: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:77
584#: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:101
585#: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:77
586#: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:101
587msgid "Login"
588msgstr "Einloggen"
589
590#: application/front/controller/visitor/LoginController.php:78
591msgid "Wrong login/password."
592msgstr "Falscher Loging/Passwort."
593
594#: application/front/controller/visitor/PictureWallController.php:29
595#: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:43
596#: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:43
597msgid "Picture wall"
598msgstr "Bildwand"
599
600#: application/front/controller/visitor/TagCloudController.php:90
601msgid "Tag "
602msgstr "Tag Liste "
603
604#: application/front/exceptions/AlreadyInstalledException.php:11
605msgid "Shaarli has already been installed. Login to edit the configuration."
606msgstr ""
607"Shaarlie wurde bereits installiert. Melde Dich an zum Ändern der "
608"Konfiguration."
609
610#: application/front/exceptions/LoginBannedException.php:11
611msgid ""
612"You have been banned after too many failed login attempts. Try again later."
613msgstr ""
614"Du wurdest nach zu vielen fehlgeschlagenen Anmeldeversuchen gesperrt. "
615"Versuche es später noch einmal."
616
617#: application/front/exceptions/OpenShaarliPasswordException.php:16
618msgid "You are not supposed to change a password on an Open Shaarli."
619msgstr "Du darfst kein Passwort für ein offenes Shaarli ändern."
620
621#: application/front/exceptions/ThumbnailsDisabledException.php:11
622msgid "Picture wall unavailable (thumbnails are disabled)."
623msgstr "Bildwand ist nicht verfügbar (Miniaturansichten sind deaktiviert)."
624
625#: application/front/exceptions/WrongTokenException.php:16
626msgid "Wrong token."
627msgstr "Falsches Zeichen."
628
629#: application/helper/ApplicationUtils.php:165
630#, php-format
631msgid ""
632"Your PHP version is obsolete! Shaarli requires at least PHP %s, and thus "
633"cannot run. Your PHP version has known security vulnerabilities and should "
634"be updated as soon as possible."
635msgstr ""
636"Deine PHP-Version ist veraltet! Shaarli benötigt mindestens PHP %s, und kann "
637"daher nicht laufen. Deine PHP-Version hat bekannte Sicherheitslücken und "
638"sollte so bald wie möglich aktualisiert werden."
639
640#: application/helper/ApplicationUtils.php:200
641#: application/helper/ApplicationUtils.php:220
642msgid "directory is not readable"
643msgstr "Verzeichnis ist nicht lesbar"
644
645#: application/helper/ApplicationUtils.php:223
646msgid "directory is not writable"
647msgstr "Verzeichnis ist nicht beschreibbar"
648
649#: application/helper/ApplicationUtils.php:247
650msgid "file is not readable"
651msgstr "Datei ist nicht lesbar"
652
653#: application/helper/ApplicationUtils.php:250
654msgid "file is not writable"
655msgstr "Datei ist nicht beschreibbar"
656
657#: application/helper/ApplicationUtils.php:265
658msgid ""
659"Lock can not be acquired on the datastore. You might encounter concurrent "
660"access issues."
661msgstr ""
662"Der Datenspeicher kann nicht gesperrt werden. Möglicherweise treten Probleme "
663"beim gleichzeitigen Zugriff auf."
664
665#: application/helper/ApplicationUtils.php:298
666msgid "Configuration parsing"
667msgstr "Konfigurationsanalyse"
668
669#: application/helper/ApplicationUtils.php:299
670msgid "Slim Framework (routing, etc.)"
671msgstr "Slim Framework (Routing usw.)"
672
673#: application/helper/ApplicationUtils.php:300
674msgid "Multibyte (Unicode) string support"
675msgstr "Unterstützung für Multibyte-Zeichenfolgen (Unicode)"
676
677#: application/helper/ApplicationUtils.php:301
678msgid "Required to use thumbnails"
679msgstr "Erforderlich, um Miniaturansichten (Thumbnails) zu verwenden"
680
681#: application/helper/ApplicationUtils.php:302
682msgid "Localized text sorting (e.g. e->è->f)"
683msgstr "Lokalisierte Textsortierung (z. B. e->è->f)"
684
685#: application/helper/ApplicationUtils.php:303
686msgid "Better retrieval of bookmark metadata and thumbnail"
687msgstr "Besserer Abruf von Lesezeichen-Metadaten und Miniaturansichten"
688
689#: application/helper/ApplicationUtils.php:304
690msgid "Use the translation system in gettext mode"
691msgstr "Verwende das Übersetzungssystem im gettext-Modus"
692
693#: application/helper/ApplicationUtils.php:305
694msgid "Login using LDAP server"
695msgstr "Anmeldung mittels LDAP-Server"
696
697#: application/helper/DailyPageHelper.php:179
698msgid "Week"
699msgstr "Woche"
700
701#: application/helper/DailyPageHelper.php:183
702msgid "Today"
703msgstr "Heute"
704
705#: application/helper/DailyPageHelper.php:185
706msgid "Yesterday"
707msgstr "Gestern"
708
709#: application/helper/FileUtils.php:100
710msgid "Provided path is not a directory."
711msgstr "Der angegebene Pfad ist kein Verzeichnis."
712
713#: application/helper/FileUtils.php:104
714msgid "Trying to delete a folder outside of Shaarli path."
715msgstr "Versuch, einen Ordner außerhalb des Shaarli-Pfads zu löschen."
716
717#: application/legacy/LegacyLinkDB.php:131
718msgid "You are not authorized to add a link."
719msgstr "Du bist nicht berechtigt einen Link hinzuzufügen."
720
721#: application/legacy/LegacyLinkDB.php:134
722msgid "Internal Error: A link should always have an id and URL."
723msgstr "Interner Fehler: Ein Link sollte immer eine ID und URL haben."
724
725#: application/legacy/LegacyLinkDB.php:137
726msgid "You must specify an integer as a key."
727msgstr "Du musst eine Ganzzahl als Schlüssel angeben."
728
729#: application/legacy/LegacyLinkDB.php:140
730msgid "Array offset and link ID must be equal."
731msgstr "Array-Offset und Link-ID müssen gleich sein."
732
733#: application/legacy/LegacyLinkDB.php:249
734msgid ""
735"Welcome to Shaarli! This is your first public bookmark. To edit or delete "
736"me, you must first login.\n"
737"\n"
738"To learn how to use Shaarli, consult the link \"Documentation\" at the "
739"bottom of this page.\n"
740"\n"
741"You use the community supported version of the original Shaarli project, by "
742"Sebastien Sauvage."
743msgstr ""
744"Willkommen bei Shaarli! Dies ist dein erstes öffentliches Lesezeichen. Um "
745"mich zu bearbeiten oder zu löschen, musst du dich zuerst einloggen.\n"
746"\n"
747"Um zu erfahren, wie man Shaarli benutzt, öffne den Link \"Dokumentation\" am "
748"Ende dieser Seite.\n"
749"\n"
750"Du verwendest die von der Community unterstützte Version des ursprünglichen "
751"Shaarli-Projekts von Sebastien Sauvage."
752
753#: application/legacy/LegacyLinkDB.php:266
754msgid "My secret stuff... - Pastebin.com"
755msgstr "Meine geheimen Sachen... - Pastebin.com"
756
757#: application/legacy/LegacyLinkDB.php:268
758msgid "Shhhh! I'm a private link only YOU can see. You can delete me too."
759msgstr ""
760"Pssst Ich bin ein privater Link, den nur du sehen kannst. Du kannst mich "
761"auch löschen."
762
763#: application/legacy/LegacyUpdater.php:104
764msgid "Couldn't retrieve updater class methods."
765msgstr "Die Updater-Klassenmethoden konnten nicht abgerufen werden."
766
767#: application/legacy/LegacyUpdater.php:540
768msgid "<a href=\"./admin/thumbnails\">"
769msgstr "<a href=\"./admin/thumbnails\">"
770
771#: application/netscape/NetscapeBookmarkUtils.php:63
772msgid "Invalid export selection:"
773msgstr "Ungültige Exportauswahl:"
774
775#: application/netscape/NetscapeBookmarkUtils.php:215
776#, php-format
777msgid "File %s (%d bytes) "
778msgstr "Datei %s (%d bytes) "
779
780#: application/netscape/NetscapeBookmarkUtils.php:217
781msgid "has an unknown file format. Nothing was imported."
782msgstr "hat ein unbekanntes Dateiformat. Es wurde nichts importiert."
783
784#: application/netscape/NetscapeBookmarkUtils.php:221
785#, php-format
786msgid ""
787"was successfully processed in %d seconds: %d bookmarks imported, %d "
788"bookmarks overwritten, %d bookmarks skipped."
789msgstr ""
790"wurde erfolgreich in %d Sekunden verarbeitet: %d Lesezeichen importiert, %d "
791"Lesezeichen überschrieben, %d Lesezeichen übersprungen."
792
793#: application/plugin/PluginManager.php:99
794#: application/plugin/PluginManager.php:137
795msgid " [plugin incompatibility]: "
796msgstr " [Plugin-Inkompatibiliät]: "
797
798#: application/plugin/exception/PluginFileNotFoundException.php:22
799#, php-format
800msgid "Plugin \"%s\" files not found."
801msgstr "Plugin \"%s\" Dateien nicht gefunden."
802
803#: application/render/PageCacheManager.php:33
804#, php-format
805msgid "Cannot purge %s: no directory"
806msgstr "Kann nicht löschen, %s ist kein Verzeichnis"
807
808#: application/updater/exception/UpdaterException.php:51
809msgid "An error occurred while running the update "
810msgstr "Beim Ausführen des Updates ist ein Fehler aufgetreten "
811
812#: index.php:82
813msgid "Shared bookmarks on "
814msgstr "Geteilte Lesezeichen auf "
815
816#: plugins/addlink_toolbar/addlink_toolbar.php:31
817msgid "URI"
818msgstr "URI"
819
820#: plugins/addlink_toolbar/addlink_toolbar.php:35
821#: tmp/addlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:20
822msgid "Add link"
823msgstr "Link hinzufügen"
824
825#: plugins/addlink_toolbar/addlink_toolbar.php:52
826msgid "Adds the addlink input on the linklist page."
827msgstr "Fügt die Link-hinzufügen-Eingabe auf der Linkliste hinzu."
828
829#: plugins/archiveorg/archiveorg.php:29
830msgid "View on archive.org"
831msgstr "Auf archive.org ansehen"
832
833#: plugins/archiveorg/archiveorg.php:42
834msgid "For each link, add an Archive.org icon."
835msgstr "Füge für jeden Link ein Archive.org Symbol hinzu."
836
837#: plugins/default_colors/default_colors.php:38
838msgid ""
839"Default colors plugin error: This plugin is active and no custom color is "
840"configured."
841msgstr ""
842"Fehler beim Plugin für Standardfarben: Dieses Plugin ist aktiv und es ist "
843"keine benutzerdefinierte Farbe konfiguriert."
844
845#: plugins/default_colors/default_colors.php:127
846msgid "Override default theme colors. Use any CSS valid color."
847msgstr "Überschreibe Standard-Thema-Farben. Benutze jede gültige CSS Farbe."
848
849#: plugins/default_colors/default_colors.php:128
850msgid "Main color (navbar green)"
851msgstr "Haupt-Farbe (navbar grün)"
852
853#: plugins/default_colors/default_colors.php:129
854msgid "Background color (light grey)"
855msgstr "Hintergrund-Farbe (hellgrau)"
856
857#: plugins/default_colors/default_colors.php:130
858msgid "Dark main color (e.g. visited links)"
859msgstr "Dunkle Haupt-Farbe (z. B. besuchte Links)"
860
861#: plugins/demo_plugin/demo_plugin.php:495
862msgid ""
863"A demo plugin covering all use cases for template designers and plugin "
864"developers."
865msgstr ""
866"Ein Demo-Plugin, das alle Anwendungsfälle für Template-Designer und Plugin-"
867"Entwickler abdeckt."
868
869#: plugins/demo_plugin/demo_plugin.php:496
870msgid "This is a parameter dedicated to the demo plugin. It'll be suffixed."
871msgstr ""
872"Dies ist ein Parameter, der dem Demo-Plugin gewidmet ist. Es wird angehängt."
873
874#: plugins/demo_plugin/demo_plugin.php:497
875msgid "Other demo parameter"
876msgstr "Andere Demo-Parameter"
877
878#: plugins/isso/isso.php:22
879msgid ""
880"Isso plugin error: Please define the \"ISSO_SERVER\" setting in the plugin "
881"administration page."
882msgstr ""
883"Isso Plugin Fehler: Bitte definiere die Einstellung \"ISSO_SERVER\" auf der "
884"Plugin-Administrationsseite."
885
886#: plugins/isso/isso.php:92
887msgid "Let visitor comment your shaares on permalinks with Isso."
888msgstr ""
889"Lassen Sie Besucher ihre geteilten Links auf Permalinks mit Isso "
890"kommentieren."
891
892#: plugins/isso/isso.php:93
893msgid "Isso server URL (without 'http://')"
894msgstr "Isso Server URL (ohne 'http://')"
895
896#: plugins/piwik/piwik.php:24
897msgid ""
898"Piwik plugin error: Please define PIWIK_URL and PIWIK_SITEID in the plugin "
899"administration page."
900msgstr ""
901"Piwik-Plugin-Fehler: Bitte definiere die PIWIK_URL und PIWIK_SITEID auf der "
902"Plugin-Administrationsseite."
903
904#: plugins/piwik/piwik.php:73
905msgid "A plugin that adds Piwik tracking code to Shaarli pages."
906msgstr ""
907"Ein Plugin, das einen Piwik-Tracking-Code auf Shaarli-Seiten hinzufügt."
908
909#: plugins/piwik/piwik.php:74
910msgid "Piwik URL"
911msgstr "Piwik URL"
912
913#: plugins/piwik/piwik.php:75
914msgid "Piwik site ID"
915msgstr "Piwik site ID"
916
917#: plugins/playvideos/playvideos.php:26
918msgid "Video player"
919msgstr "Videoplayer"
920
921#: plugins/playvideos/playvideos.php:29
922msgid "Play Videos"
923msgstr "Videos abspielen"
924
925#: plugins/playvideos/playvideos.php:60
926msgid "Add a button in the toolbar allowing to watch all videos."
927msgstr ""
928"Fügt eine Schaltfläche in der Symbolleiste hinzu, mit der man alle Videos "
929"ansehen kann."
930
931#: plugins/playvideos/youtube_playlist.js:214
932msgid "plugins/playvideos/jquery-1.11.2.min.js"
933msgstr "plugins/playvideos/jquery-1.11.2.min.js"
934
935#: plugins/pubsubhubbub/pubsubhubbub.php:72
936#, php-format
937msgid "Could not publish to PubSubHubbub: %s"
938msgstr "Veröffentlichung auf PubSubHubbub nicht möglich: %s"
939
940#: plugins/pubsubhubbub/pubsubhubbub.php:99
941#, php-format
942msgid "Could not post to %s"
943msgstr "Kann nicht posten auf %s"
944
945#: plugins/pubsubhubbub/pubsubhubbub.php:103
946#, php-format
947msgid "Bad response from the hub %s"
948msgstr "Ungültige Antwort vom Hub %s"
949
950#: plugins/pubsubhubbub/pubsubhubbub.php:114
951msgid "Enable PubSubHubbub feed publishing."
952msgstr "Aktiviere PubSubHubbub Feed Veröffentlichung."
953
954#: plugins/qrcode/qrcode.php:74 plugins/wallabag/wallabag.php:72
955msgid "For each link, add a QRCode icon."
956msgstr "Für jeden Link, füge eine QRCode Icon hinzu."
957
958#: plugins/wallabag/wallabag.php:22
959msgid ""
960"Wallabag plugin error: Please define the \"WALLABAG_URL\" setting in the "
961"plugin administration page."
962msgstr ""
963"Wallabag Plugin Fehler: Bitte definiere die Einstellung \"WALLABAG_URL\" auf "
964"der Plugin Administrationsseite."
965
966#: plugins/wallabag/wallabag.php:49
967msgid "Save to wallabag"
968msgstr "Auf Wallabag speichern"
969
970#: plugins/wallabag/wallabag.php:73
971msgid "Wallabag API URL"
972msgstr "Wallabag API URL"
973
974#: plugins/wallabag/wallabag.php:74
975msgid "Wallabag API version (1 or 2)"
976msgstr "Wallabag API version (1 oder 2)"
977
978#: tests/LanguagesTest.php:214 tests/LanguagesTest.php:227
979#: tests/languages/fr/LanguagesFrTest.php:159
980#: tests/languages/fr/LanguagesFrTest.php:172
981#: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:46
982#: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:87
983#: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:139
984#: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:87
985#: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:139
986#: tmp/tag.cloud.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:46
987#: tmp/tag.list.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:45
988msgid "Search"
989msgid_plural "Search"
990msgstr[0] "Suche"
991msgstr[1] "Suchen"
992
993#: tmp/404.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:12
994msgid "Sorry, nothing to see here."
995msgstr "Entschuldige, hier gibt es nichts zu sehen."
996
997#: tmp/addlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:16
998msgid "URL or leave empty to post a note"
999msgstr "URL oder leer lassen um eine Notiz hinzuzufügen"
1000
1001#: tmp/addlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:29
1002msgid "BULK CREATION"
1003msgstr "Mehrfach-Erstellung"
1004
1005#: tmp/addlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:40
1006msgid "Metadata asynchronous retrieval is disabled."
1007msgstr "Der asynchrone Metadatenabruf ist deaktiviert."
1008
1009#: tmp/addlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:42
1010msgid ""
1011"We recommend that you enable the setting <em>general > "
1012"enable_async_metadata</em> in your configuration file to use bulk link "
1013"creation."
1014msgstr ""
1015"Es wird empfohlen, dass Du die Einstellung <em>\"allgemein > "
1016"enable_async_metadata</em> in Deiner Konfigurationsdatei aktivierst, um die "
1017"Massen-Linkerstellung verwenden zu können."
1018
1019#: tmp/addlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:56
1020msgid "Shaare multiple new links"
1021msgstr "Shaare mehrere neuen Links"
1022
1023#: tmp/addlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:59
1024msgid "Add one URL per line to create multiple bookmarks."
1025msgstr "Füge eine URL pro Zeile hinzu, um mehrere Lesezeichen zu erstellen."
1026
1027#: tmp/addlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:63
1028#: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:67
1029msgid "Tags"
1030msgstr "Tags"
1031
1032#: tmp/addlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:73
1033#: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:83
1034#: tmp/export.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:35
1035#: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:169
1036msgid "Private"
1037msgstr "Privat"
1038
1039#: tmp/addlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:78
1040msgid "Add links"
1041msgstr "Links hinzufügen"
1042
1043#: tmp/changepassword.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:16
1044msgid "Current password"
1045msgstr "Aktuelles Passwort"
1046
1047#: tmp/changepassword.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:19
1048msgid "New password"
1049msgstr "Neues Passwort"
1050
1051#: tmp/changepassword.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:23
1052msgid "Change"
1053msgstr "Wechseln"
1054
1055#: tmp/changetag.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:16
1056#: tmp/import.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:77
1057msgid "Tag"
1058msgstr "Tag"
1059
1060#: tmp/changetag.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:24
1061msgid "New name"
1062msgstr "Neuer Name"
1063
1064#: tmp/changetag.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:31
1065msgid "Case sensitive"
1066msgstr "Groß- / Kleinschreibung-unterscheidend"
1067
1068#: tmp/changetag.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:34
1069#: tmp/tag.list.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:68
1070msgid "Rename tag"
1071msgstr "Tag umbenennen"
1072
1073#: tmp/changetag.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:35
1074msgid "Delete tag"
1075msgstr "Lösche Tag"
1076
1077#: tmp/changetag.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:40
1078msgid "You can also edit tags in the"
1079msgstr "Du kannst auch Tags bearbeiten in der"
1080
1081#: tmp/changetag.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:40
1082msgid "tag list"
1083msgstr "Tag Liste"
1084
1085#: tmp/changetag.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:47
1086msgid "Change tags separator"
1087msgstr "Tags-Trennzeichen ändern"
1088
1089#: tmp/changetag.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:50
1090msgid "Your current tag separator is"
1091msgstr "Ihr aktuelles Tag-Trennzeichen ist"
1092
1093#: tmp/changetag.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:53
1094msgid "New separator"
1095msgstr "Neues Trennzeichen"
1096
1097#: tmp/changetag.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:58
1098#: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:355
1099#: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:121
1100#: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:139
1101#: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:199
1102msgid "Save"
1103msgstr "Speichern"
1104
1105#: tmp/changetag.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:61
1106msgid "Note that hashtags won't fully work with a non-whitespace separator."
1107msgstr ""
1108"Beachten Sie, dass Hashtags nicht vollständig mit einem Nicht-"
1109"Leerraumtrennzeichen funktionieren."
1110
1111#: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:29
1112msgid "title"
1113msgstr "Titel"
1114
1115#: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:43
1116msgid "Home link"
1117msgstr "Home Link"
1118
1119#: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:44
1120msgid "Default value"
1121msgstr "Standardwert"
1122
1123#: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:58
1124msgid "Theme"
1125msgstr "Thema"
1126
1127#: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:85
1128msgid "Description formatter"
1129msgstr "Beschreibungsformatierer"
1130
1131#: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:114
1132#: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:77
1133msgid "Language"
1134msgstr "Sprache"
1135
1136#: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:143
1137#: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:101
1138msgid "Timezone"
1139msgstr "Zeitzone"
1140
1141#: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:144
1142#: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:102
1143msgid "Continent"
1144msgstr "Kontinent"
1145
1146#: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:144
1147#: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:102
1148msgid "City"
1149msgstr "Stadt"
1150
1151#: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:191
1152msgid "Disable session cookie hijacking protection"
1153msgstr "Deaktiviere Session Cookie Hijacking Schutz"
1154
1155#: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:193
1156msgid "Check this if you get disconnected or if your IP address changes often"
1157msgstr ""
1158"Überprüfe dies, wenn die Verbindung getrennt wird oder wenn sich deine IP-"
1159"Adresse häufig ändert"
1160
1161#: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:210
1162msgid "Private links by default"
1163msgstr "Standardmäßig Private Links"
1164
1165#: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:211
1166msgid "All new links are private by default"
1167msgstr "Alle neuen Links sind standardmäßig privat"
1168
1169#: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:226
1170msgid "RSS direct links"
1171msgstr "RSS Direkt Links"
1172
1173#: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:227
1174msgid "Check this to use direct URL instead of permalink in feeds"
1175msgstr ""
1176"Aktivieren diese Option, um direkte URLs anstelle von Permalinks in Feeds zu "
1177"verwenden"
1178
1179#: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:242
1180msgid "Hide public links"
1181msgstr "Verstecke öffentliche Links"
1182
1183#: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:243
1184msgid "Do not show any links if the user is not logged in"
1185msgstr "Zeige keine Links, wenn der Benutzer nicht angemeldet ist"
1186
1187#: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:258
1188#: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:149
1189msgid "Check updates"
1190msgstr "Auf Updates prüfen"
1191
1192#: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:259
1193#: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:151
1194msgid "Notify me when a new release is ready"
1195msgstr "Benachrichtige mich, wenn eine neue Version zur Verfügung steht"
1196
1197#: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:274
1198msgid "Automatically retrieve description for new bookmarks"
1199msgstr "Automatisches Abrufen der Beschreibung für neue Lesezeichen"
1200
1201#: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:275
1202msgid "Shaarli will try to retrieve the description from meta HTML headers"
1203msgstr "Shaarli versucht, die Beschreibung aus Meta-HTML-Headern abzurufen"
1204
1205#: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:290
1206#: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:168
1207msgid "Enable REST API"
1208msgstr "Aktiviere REST API"
1209
1210#: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:291
1211#: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:169
1212msgid "Allow third party software to use Shaarli such as mobile application"
1213msgstr ""
1214"Erlaube Software von Drittanbietern für Shaarli, wie z.B. die mobile "
1215"Anwendung"
1216
1217#: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:306
1218msgid "API secret"
1219msgstr "API-Geheimnis"
1220
1221#: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:320
1222msgid "Enable thumbnails"
1223msgstr "Aktivierte Thunbnails"
1224
1225#: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:324
1226msgid "You need to enable the extension <code>php-gd</code> to use thumbnails."
1227msgstr ""
1228"Sie müssen die Erweiterung <code>php-gd</code> aktivieren, um "
1229"Miniaturansichten zu verwenden."
1230
1231#: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:328
1232#: tmp/server.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:122
1233msgid "Synchronize thumbnails"
1234msgstr "Thumbnails synchronisieren"
1235
1236#: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:339
1237#: tmp/export.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:30
1238#: tmp/server.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:102
1239msgid "All"
1240msgstr "Alle"
1241
1242#: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:343
1243#: tmp/server.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:106
1244msgid "Only common media hosts"
1245msgstr "Nur gängige Medienhosts"
1246
1247#: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:347
1248#: tmp/server.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:110
1249msgid "None"
1250msgstr "Keine"
1251
1252#: tmp/daily.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:26
1253msgid "1 RSS entry per :type"
1254msgid_plural ""
1255msgstr[0] "1 RSS Eintrag pro :type"
1256msgstr[1] "1 RSS Eintrag pro :type"
1257
1258#: tmp/daily.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:49
1259msgid "Previous :type"
1260msgid_plural ""
1261msgstr[0] "Vorheriger :type"
1262msgstr[1] "Vorherige :type"
1263
1264#: tmp/daily.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:56
1265#: tmp/dailyrss.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:7
1266msgid "All links of one :type in a single page."
1267msgid_plural ""
1268msgstr[0] "Alle Links eines :type auf einer Seite."
1269msgstr[1] "Alle Links aller :type auf einer Seite."
1270
1271#: tmp/daily.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:63
1272msgid "Next :type"
1273msgid_plural ""
1274msgstr[0] "Nächster :type"
1275msgstr[1] "Nächste :type"
1276
1277#: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:30
1278msgid "Edit Shaare"
1279msgstr "Bearbeite Shaare"
1280
1281#: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:30
1282msgid "New Shaare"
1283msgstr "Neue Shaare"
1284
1285#: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:38
1286msgid "Created:"
1287msgstr "Erstellt:"
1288
1289#: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:41
1290msgid "URL"
1291msgstr "URL"
1292
1293#: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:47
1294msgid "Title"
1295msgstr "Titel"
1296
1297#: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:58
1298#: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:42
1299#: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:75
1300#: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:99
1301#: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:124
1302msgid "Description"
1303msgstr "Beschreibung"
1304
1305#: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:89
1306msgid "Description will be rendered with"
1307msgstr "Beschreibung wird dargestellt mit"
1308
1309#: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:91
1310msgid "Markdown syntax documentation"
1311msgstr "Dokumentation der Markdown-Syntax"
1312
1313#: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:92
1314msgid "Markdown syntax"
1315msgstr "Markdown-Syntax"
1316
1317#: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:115
1318msgid "Cancel"
1319msgstr "Abbruch"
1320
1321#: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:121
1322msgid "Apply Changes"
1323msgstr "Änderungen übernehmen"
1324
1325#: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:126
1326#: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:173
1327#: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:147
1328#: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:147
1329#: tmp/tag.list.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:67
1330msgid "Delete"
1331msgstr "Löschen"
1332
1333#: tmp/editlink.batch.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:21
1334#: tmp/editlink.batch.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:32
1335msgid "Save all"
1336msgstr "Speichere alles"
1337
1338#: tmp/export.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:16
1339msgid "Export Database"
1340msgstr "Exportiere Datenbank"
1341
1342#: tmp/export.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:23
1343msgid "Selection"
1344msgstr "Beschreibung"
1345
1346#: tmp/export.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:40
1347msgid "Public"
1348msgstr "Öffentlich"
1349
1350#: tmp/export.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:51
1351msgid "Prepend note permalinks with this Shaarli instance's URL"
1352msgstr "Voranstellen von Notizen-Permalinks mit der URL dieser Shaarli-Instanz"
1353
1354#: tmp/export.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:52
1355msgid "Useful to import bookmarks in a web browser"
1356msgstr "Sinnvoll Lesezeichen im Browser zu importieren"
1357
1358#: tmp/import.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:16
1359msgid "Import Database"
1360msgstr "Importiere Datenbank"
1361
1362#: tmp/import.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:23
1363msgid "Maximum size allowed:"
1364msgstr "Maximale Größe erlaubt:"
1365
1366#: tmp/import.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:29
1367msgid "Visibility"
1368msgstr "Sichtbarkeit"
1369
1370#: tmp/import.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:36
1371msgid "Use values from the imported file, default to public"
1372msgstr "Verwende Werte aus der importierten Datei, standardmäßig öffentlich"
1373
1374#: tmp/import.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:41
1375msgid "Import all bookmarks as private"
1376msgstr "Importiere alle Lesezeichen als Privat"
1377
1378#: tmp/import.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:46
1379msgid "Import all bookmarks as public"
1380msgstr "Importiere alles Lesezeichen als öffentlich"
1381
1382#: tmp/import.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:57
1383msgid "Overwrite existing bookmarks"
1384msgstr "Überschreibe alle bestehenden Lesezeichen"
1385
1386#: tmp/import.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:58
1387msgid "Duplicates based on URL"
1388msgstr "Duplikate basierend auf URL"
1389
1390#: tmp/import.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:72
1391msgid "Add default tags"
1392msgstr "Standard-Tag hinzufügen"
1393
1394#: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:25
1395msgid "It looks like it's the first time you run Shaarli. Please configure it."
1396msgstr ""
1397"Es sieht so aus, als ob du Shaarli das erste mal verwendest. Bitte "
1398"konfiguriere es."
1399
1400#: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:32
1401#: tmp/loginform.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:16
1402#: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:167
1403#: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:167
1404msgid "Username"
1405msgstr "Benutzername"
1406
1407#: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:47
1408#: tmp/loginform.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:20
1409#: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:168
1410#: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:168
1411msgid "Password"
1412msgstr "Passwort"
1413
1414#: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:62
1415msgid "Shaarli title"
1416msgstr "Shaarli Titel"
1417
1418#: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:68
1419msgid "My links"
1420msgstr "Meine Links"
1421
1422#: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:181
1423msgid "Install"
1424msgstr "Installiere"
1425
1426#: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:190
1427msgid "Server requirements"
1428msgstr "Server-Anforderungen"
1429
1430#: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:14
1431#: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:79
1432msgid "shaare"
1433msgid_plural "shaares"
1434msgstr[0] "Teile"
1435msgstr[1] "Teilen"
1436
1437#: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:18
1438#: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:83
1439msgid "private link"
1440msgid_plural "private links"
1441msgstr[0] "Privater Link"
1442msgstr[1] "Private Links"
1443
1444#: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:30
1445#: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:123
1446#: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:123
1447msgid "Search text"
1448msgstr "Text durchsuchen"
1449
1450#: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:37
1451#: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:130
1452#: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:130
1453#: tmp/tag.cloud.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:36
1454#: tmp/tag.cloud.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:65
1455#: tmp/tag.list.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:36
1456#: tmp/tag.list.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:74
1457msgid "Filter by tag"
1458msgstr "Nach Tag filtern"
1459
1460#: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:110
1461msgid "Nothing found."
1462msgstr "Nichts gefunden."
1463
1464#: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:118
1465#, php-format
1466msgid "%s result"
1467msgid_plural "%s results"
1468msgstr[0] "%s Ergebnis"
1469msgstr[1] "%s Ergebnisse"
1470
1471#: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:122
1472msgid "for"
1473msgstr "für"
1474
1475#: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:129
1476msgid "tagged"
1477msgstr "markiert"
1478
1479#: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:133
1480#: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:134
1481msgid "Remove tag"
1482msgstr "Tag entfernen"
1483
1484#: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:144
1485msgid "with status"
1486msgstr "mit Status"
1487
1488#: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:155
1489msgid "without any tag"
1490msgstr "ohne irgendeinen Tag"
1491
1492#: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:175
1493#: tmp/page.footer.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:41
1494#: tmp/page.footer.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:41
1495msgid "Fold"
1496msgstr "Einklappen"
1497
1498#: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:177
1499msgid "Edited: "
1500msgstr "Bearbeitet: "
1501
1502#: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:181
1503msgid "permalink"
1504msgstr "Permalink"
1505
1506#: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:183
1507msgid "Add tag"
1508msgstr "Tag hinzufügen"
1509
1510#: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:185
1511msgid "Toggle sticky"
1512msgstr "Anheften umschalten"
1513
1514#: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:187
1515msgid "Sticky"
1516msgstr "Angeheftet"
1517
1518#: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:189
1519msgid "Share a private link"
1520msgstr "Teile einen privaten Link"
1521
1522#: tmp/linklist.paging.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:5
1523#: tmp/linklist.paging.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:5
1524msgid "Filters"
1525msgstr "Filter"
1526
1527#: tmp/linklist.paging.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:10
1528#: tmp/linklist.paging.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:10
1529msgid "Only display private links"
1530msgstr "Zeige nur private Links"
1531
1532#: tmp/linklist.paging.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:13
1533#: tmp/linklist.paging.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:13
1534msgid "Only display public links"
1535msgstr "Zeige nur öffentliche Links"
1536
1537#: tmp/linklist.paging.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:18
1538#: tmp/linklist.paging.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:18
1539msgid "Filter untagged links"
1540msgstr "Unmarkierte Tags filtern"
1541
1542#: tmp/linklist.paging.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:24
1543#: tmp/linklist.paging.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:24
1544msgid "Select all"
1545msgstr "Alle selektieren"
1546
1547#: tmp/linklist.paging.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:29
1548#: tmp/linklist.paging.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:89
1549#: tmp/linklist.paging.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:29
1550#: tmp/linklist.paging.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:89
1551#: tmp/page.footer.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:42
1552#: tmp/page.footer.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:42
1553msgid "Fold all"
1554msgstr "Alles einklappen"
1555
1556#: tmp/linklist.paging.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:76
1557#: tmp/linklist.paging.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:76
1558msgid "Links per page"
1559msgstr "Links pro Seite"
1560
1561#: tmp/loginform.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:25
1562#: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:171
1563#: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:171
1564msgid "Remember me"
1565msgstr "Erinnere dich an mich"
1566
1567#: tmp/page.footer.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:15
1568#: tmp/page.footer.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:48
1569#: tmp/page.footer.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:15
1570#: tmp/page.footer.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:48
1571msgid "by the Shaarli community"
1572msgstr "von der Shaarli Community"
1573
1574#: tmp/page.footer.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:16
1575#: tmp/page.footer.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:16
1576msgid "Documentation"
1577msgstr "Dokumentation"
1578
1579#: tmp/page.footer.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:43
1580#: tmp/page.footer.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:43
1581msgid "Expand"
1582msgstr "Erweitern"
1583
1584#: tmp/page.footer.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:44
1585#: tmp/page.footer.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:44
1586msgid "Expand all"
1587msgstr "Alles erweitern"
1588
1589#: tmp/page.footer.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:45
1590#: tmp/page.footer.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:45
1591msgid "Are you sure you want to delete this link?"
1592msgstr "Bist du sicher das du diesen Link löschen möchtest?"
1593
1594#: tmp/page.footer.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:46
1595#: tmp/page.footer.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:46
1596msgid "Are you sure you want to delete this tag?"
1597msgstr "Bist du sicher das du diesen Tag löschen möchtest?"
1598
1599#: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:11
1600#: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:11
1601msgid "Menu"
1602msgstr "Menü"
1603
1604#: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:38
1605#: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:38
1606#: tmp/tag.cloud.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:19
1607msgid "Tag cloud"
1608msgstr "Tag-Cloud"
1609
1610#: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:67
1611#: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:92
1612#: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:67
1613#: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:92
1614msgid "RSS Feed"
1615msgstr "RSS Feed"
1616
1617#: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:72
1618#: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:108
1619#: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:72
1620#: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:108
1621msgid "Logout"
1622msgstr "Ausloggen"
1623
1624#: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:152
1625#: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:152
1626msgid "Set public"
1627msgstr "Setze Status auf Öffentlich"
1628
1629#: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:157
1630#: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:157
1631msgid "Set private"
1632msgstr "Setze Status auf Privat"
1633
1634#: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:189
1635#: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:189
1636msgid "is available"
1637msgstr "ist verfügbar"
1638
1639#: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:196
1640#: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:196
1641msgid "Error"
1642msgstr "Fehler"
1643
1644#: tmp/picwall.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:15
1645msgid "There is no cached thumbnail."
1646msgstr "Es gibt keine zwischengespeicherte Miniaturansicht / Thumbnail."
1647
1648#: tmp/picwall.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:17
1649msgid "Try to synchronize them."
1650msgstr "Versuche sie zu synchronisieren."
1651
1652#: tmp/picwall.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:28
1653msgid "Picture Wall"
1654msgstr "Bildwand"
1655
1656#: tmp/picwall.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:28
1657msgid "pics"
1658msgstr "Bilder"
1659
1660#: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:15
1661msgid "You need to enable Javascript to change plugin loading order."
1662msgstr ""
1663"Du musst Javascript aktivieren um die Ladereihenfolge der Plugins zu ändern."
1664
1665#: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:26
1666#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:22
1667msgid "Plugin administration"
1668msgstr "Plugin-Administration"
1669
1670#: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:29
1671msgid "Enabled Plugins"
1672msgstr "Aktivierte Plugins"
1673
1674#: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:34
1675#: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:155
1676msgid "No plugin enabled."
1677msgstr "Kein Plugin aktiviert."
1678
1679#: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:40
1680#: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:73
1681msgid "Disable"
1682msgstr "Deaktivieren"
1683
1684#: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:41
1685#: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:74
1686#: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:98
1687#: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:123
1688msgid "Name"
1689msgstr "Name"
1690
1691#: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:43
1692#: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:76
1693msgid "Order"
1694msgstr "Reihenfolge"
1695
1696#: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:86
1697msgid "Disabled Plugins"
1698msgstr "Deaktivierte Plugins"
1699
1700#: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:91
1701msgid "No plugin disabled."
1702msgstr "Kein Plugin deaktiviert."
1703
1704#: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:97
1705#: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:122
1706msgid "Enable"
1707msgstr "Aktiviere"
1708
1709#: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:134
1710msgid "More plugins available"
1711msgstr "Weitere Plugins verfügbar"
1712
1713#: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:136
1714msgid "in the documentation"
1715msgstr "In der Dokumentation"
1716
1717#: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:150
1718msgid "Plugin configuration"
1719msgstr "Plugin-Konfiguration"
1720
1721#: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:195
1722msgid "No parameter available."
1723msgstr "Kein Parameter verfügbar."
1724
1725#: tmp/server.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:16
1726msgid "General"
1727msgstr "Allgemein"
1728
1729#: tmp/server.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:20
1730msgid "Index URL"
1731msgstr "Index-URL"
1732
1733#: tmp/server.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:28
1734msgid "Base path"
1735msgstr "Basispfad"
1736
1737#: tmp/server.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:36
1738msgid "Client IP"
1739msgstr "Client-IP"
1740
1741#: tmp/server.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:44
1742msgid "Trusted reverse proxies"
1743msgstr "Vertrauenswürdige Reverse-Proxies"
1744
1745#: tmp/server.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:58
1746msgid "N/A"
1747msgstr "n. a."
1748
1749#: tmp/server.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:67
1750msgid "Version"
1751msgstr "Version"
1752
1753#: tmp/server.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:71
1754msgid "Current version"
1755msgstr "Aktuelle Version"
1756
1757#: tmp/server.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:80
1758msgid "Latest release"
1759msgstr "Letzte Veröffentlichung"
1760
1761#: tmp/server.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:84
1762msgid "Visit releases page on Github"
1763msgstr "Besuche die Releases-/Veröffentlichungs-Seite bei Github"
1764
1765#: tmp/server.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:92
1766msgid "Thumbnails"
1767msgstr "Thumbnails / Miniaturbilder"
1768
1769#: tmp/server.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:96
1770msgid "Thumbnails status"
1771msgstr "Thumbnails-Status"
1772
1773#: tmp/server.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:121
1774msgid "Synchronize all link thumbnails"
1775msgstr "Synchronisiere alle Link-Thumbnails"
1776
1777#: tmp/server.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:128
1778msgid "Cache"
1779msgstr "Zwischenspeicher"
1780
1781#: tmp/server.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:132
1782msgid "Clear main cache"
1783msgstr "Haupt-Zwischenspeicher leeren"
1784
1785#: tmp/server.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:138
1786msgid "Clear thumbnails cache"
1787msgstr "Leere Thumbnail-Zwischenspeicher"
1788
1789#: tmp/server.requirements.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:2
1790#: tmp/server.requirements.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:2
1791msgid "Permissions"
1792msgstr "Berechtigungen"
1793
1794#: tmp/server.requirements.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:8
1795#: tmp/server.requirements.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:8
1796msgid "There are permissions that need to be fixed."
1797msgstr "Es gibt Berechtigungen, die korrigiert werden müssen."
1798
1799#: tmp/server.requirements.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:23
1800#: tmp/server.requirements.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:23
1801msgid "All read/write permissions are properly set."
1802msgstr "Alle Lese-/Schreib-Berechtigungen sind richtig gesetzt."
1803
1804#: tmp/server.requirements.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:32
1805#: tmp/server.requirements.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:32
1806msgid "Running PHP"
1807msgstr "Laufendes PHP"
1808
1809#: tmp/server.requirements.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:36
1810#: tmp/server.requirements.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:36
1811msgid "End of life: "
1812msgstr "Abgekündigt: "
1813
1814#: tmp/server.requirements.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:48
1815#: tmp/server.requirements.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:48
1816msgid "Extension"
1817msgstr "Erweiterung"
1818
1819#: tmp/server.requirements.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:49
1820#: tmp/server.requirements.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:49
1821msgid "Usage"
1822msgstr "Benutzung"
1823
1824#: tmp/server.requirements.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:50
1825#: tmp/server.requirements.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:50
1826msgid "Status"
1827msgstr "Status"
1828
1829#: tmp/server.requirements.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:51
1830#: tmp/server.requirements.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:66
1831#: tmp/server.requirements.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:51
1832#: tmp/server.requirements.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:66
1833msgid "Loaded"
1834msgstr "Geladen"
1835
1836#: tmp/server.requirements.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:60
1837#: tmp/server.requirements.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:60
1838msgid "Required"
1839msgstr "Erforderlich"
1840
1841#: tmp/server.requirements.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:60
1842#: tmp/server.requirements.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:60
1843msgid "Optional"
1844msgstr "optional"
1845
1846#: tmp/server.requirements.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:70
1847#: tmp/server.requirements.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:70
1848msgid "Not loaded"
1849msgstr "Nicht geladen"
1850
1851#: tmp/tag.cloud.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:19
1852#: tmp/tag.list.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:19
1853msgid "tags"
1854msgstr "Tags"
1855
1856#: tmp/tag.cloud.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:24
1857#: tmp/tag.list.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:24
1858msgid "List all links with those tags"
1859msgstr "Zeige alle Links mit diesen Tags"
1860
1861#: tmp/tag.list.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:19
1862msgid "Tag list"
1863msgstr "Tag Liste"
1864
1865#: tmp/tag.sort.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:3
1866#: tmp/tag.sort.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:3
1867msgid "Sort by:"
1868msgstr "Sortiere nach:"
1869
1870#: tmp/tag.sort.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:5
1871#: tmp/tag.sort.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:5
1872msgid "Cloud"
1873msgstr "Cloud"
1874
1875#: tmp/tag.sort.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:6
1876#: tmp/tag.sort.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:6
1877msgid "Most used"
1878msgstr "Am meisten verwendet"
1879
1880#: tmp/tag.sort.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:7
1881#: tmp/tag.sort.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:7
1882msgid "Alphabetical"
1883msgstr "Alphabetisch"
1884
1885#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:14
1886msgid "Settings"
1887msgstr "Einstellungen"
1888
1889#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:16
1890msgid "Change Shaarli settings: title, timezone, etc."
1891msgstr "Shaarli Einstellungen ändern: Titel, Zeitzone, usw."
1892
1893#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:17
1894msgid "Configure your Shaarli"
1895msgstr "Shaarli konfigurieren"
1896
1897#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:21
1898msgid "Enable, disable and configure plugins"
1899msgstr "Plugins aktivieren, deaktivieren und konfigurieren"
1900
1901#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:27
1902msgid "Check instance's server configuration"
1903msgstr "Überprüfe die Server-Konfiguration dieser Instanz"
1904
1905#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:34
1906msgid "Change your password"
1907msgstr "Ändere dein Passwort"
1908
1909#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:41
1910msgid "Rename or delete a tag in all links"
1911msgstr "Umbenennen oder löschen eines Tags in allen Links"
1912
1913#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:47
1914msgid ""
1915"Import Netscape HTML bookmarks (as exported from Firefox, Chrome, Opera, "
1916"delicious...)"
1917msgstr ""
1918"Importiere Netscape Lesezeichen (wie aus Firefox exportiert, Chrome, Opera, "
1919"delicious...)"
1920
1921#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:48
1922msgid "Import links"
1923msgstr "Importiere Links"
1924
1925#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:53
1926msgid ""
1927"Export Netscape HTML bookmarks (which can be imported in Firefox, Chrome, "
1928"Opera, delicious...)"
1929msgstr ""
1930"Exportiere Netscape HTML Lesezeichen (welche in Firefox importiert werden "
1931"können, Chrome, Opera, delicious...)"
1932
1933#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:54
1934msgid "Export database"
1935msgstr "Exportiere Datenbank"
1936
1937#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:77
1938msgid ""
1939"Drag one of these button to your bookmarks toolbar or right-click it and "
1940"\"Bookmark This Link\""
1941msgstr ""
1942"Ziehe eine dieser Schaltflächen in deine Lesezeichen-Symbolleiste oder "
1943"klicke mit der rechten Maustaste darauf und \"Speichere diesen Link als "
1944"Lesezeichen\""
1945
1946#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:78
1947msgid "then click on the bookmarklet in any page you want to share."
1948msgstr ""
1949"Klicke dann auf das Bookmarklet auf jeder Seite, welches du teilen möchtest."
1950
1951#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:82
1952#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:106
1953msgid ""
1954"Drag this link to your bookmarks toolbar or right-click it and Bookmark This "
1955"Link"
1956msgstr ""
1957"Ziehe diese Link in deine Lesezeichen-Symbolleiste oder klicke mit der "
1958"rechten Maustaste darauf und \"Speichere diesen Link als Lesezeichen\""
1959
1960#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:83
1961msgid "then click ✚Shaare link button in any page you want to share"
1962msgstr ""
1963"klicke dann auf die Schaltfläche ✚Teilen auf jeder Seite, die du teilen "
1964"möchtest"
1965
1966#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:92
1967#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:114
1968msgid "The selected text is too long, it will be truncated."
1969msgstr "Der ausgewählte Text ist zu lang, er wird gekürzt."
1970
1971#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:102
1972msgid "Shaare link"
1973msgstr "Teile Link"
1974
1975#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:107
1976msgid ""
1977"Then click ✚Add Note button anytime to start composing a private Note (text "
1978"post) to your Shaarli"
1979msgstr ""
1980"Klicke auf ✚Notiz hinzufügen um eine private Notiz (Textnachricht) zu "
1981"Shaarli hinzuzufügen"
1982
1983#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:123
1984msgid "Add Note"
1985msgstr "Notiz hinzufügen"
1986
1987#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:132
1988msgid "3rd party"
1989msgstr "Von Dritten"
1990
1991#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:135
1992#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:140
1993msgid "plugin"
1994msgstr "Plugin"
1995
1996#: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:165
1997msgid ""
1998"Drag this link to your bookmarks toolbar, or right-click it and choose "
1999"Bookmark This Link"
2000msgstr ""
2001"Ziehe diesen Link in deine Lesezeichen-Symbolleiste oder klicke mit der "
2002"rechten Maustaste darauf und wähle \"Speichere diesen Link als Lesezeichen\""
2003
2004#~ msgid "Rename"
2005#~ msgstr "Umbenennen"
2006
2007#~ msgid "The Daily Shaarli"
2008#~ msgstr "Der tägliche Shaarli"
2009
2010#~ msgid ""
2011#~ "You need to browse your Shaarli over <strong>HTTPS</strong> to use this "
2012#~ "functionality."
2013#~ msgstr ""
2014#~ "Um diese Funktion nutzen zu können, musst du Shaarli über <strong>HTTPS</"
2015#~ "strong> aufrufen."
2016
2017#~ msgid "Add to"
2018#~ msgstr "Hinzufügen zu"
2019
2020#~ msgid "Plugin"
2021#~ msgstr "Plugin"