]>
Commit | Line | Data |
---|---|---|
1 | { | |
2 | "Quality": "Qualidade", | |
3 | "Auto": "Auto", | |
4 | "Speed": "Velocidade", | |
5 | "Subtitles/CC": "Legendas/CC", | |
6 | "peers": "pares", | |
7 | "peer": "par", | |
8 | "Go to the video page": "Ir para página do vídeo", | |
9 | "Settings": "Configurações", | |
10 | "Watching this video may reveal your IP address to others.": "Watching this video may reveal your IP address to others.", | |
11 | "Copy the video URL": "Copiar URL do vídeo", | |
12 | "Copy the video URL at the current time": "Copiar URL do vídeo no tempo atual", | |
13 | "Copy embed code": "Copiar código incorporado", | |
14 | "Copy magnet URI": "Copiar URl ''magnet''", | |
15 | "Total downloaded: ": "Total baixado: ", | |
16 | "Total uploaded: ": "Total enviado: ", | |
17 | "From servers: ": "From servers: ", | |
18 | "From peers: ": "From peers: ", | |
19 | "Normal mode": "Normal mode", | |
20 | "Stats for nerds": "Stats for nerds", | |
21 | "Theater mode": "Theater mode", | |
22 | "Video UUID": "Video UUID", | |
23 | "Viewport / Frames": "Viewport / Frames", | |
24 | "Resolution": "Resolution", | |
25 | "Volume": "Volume", | |
26 | "Codecs": "Codecs", | |
27 | "Color": "Color", | |
28 | "Connection Speed": "Connection Speed", | |
29 | "Network Activity": "Network Activity", | |
30 | "Total Transfered": "Total Transfered", | |
31 | "Download Breakdown": "Download Breakdown", | |
32 | "Buffer Progress": "Buffer Progress", | |
33 | "Buffer State": "Buffer State", | |
34 | "Live Latency": "Live Latency", | |
35 | " off": " off", | |
36 | "Player mode": "Player mode", | |
37 | "Audio Player": "Reprodutor de Áudio", | |
38 | "Video Player": "Reprodutor de Vídeo", | |
39 | "Play": "Reproduzir", | |
40 | "Pause": "Pausar", | |
41 | "Replay": "Reproduzir novamente", | |
42 | "Current Time": "Tempo Actual", | |
43 | "Duration": "Duração", | |
44 | "Remaining Time": "Tempo Restante", | |
45 | "Stream Type": "Tipo de Stream", | |
46 | "LIVE": "AO VIVO", | |
47 | "Loaded": "Carregado", | |
48 | "Progress": "Progresso", | |
49 | "Progress Bar": "Barra de Progresso", | |
50 | "progress bar timing: currentTime={1} duration={2}": "{1} de {2}", | |
51 | "Fullscreen": "Ecrã Completo", | |
52 | "Non-Fullscreen": "Ecrã Normal", | |
53 | "Mute": "Silenciar", | |
54 | "Unmute": "Com Áudio", | |
55 | "Playback Rate": "Taxa de Reprodução", | |
56 | "Subtitles": "Legendas Traduzidas", | |
57 | "subtitles off": "legendas traduzidas desligadas", | |
58 | "Captions": "Legendas Caption", | |
59 | "captions off": "legendas caption desligadas", | |
60 | "Chapters": "Capítulos", | |
61 | "Descriptions": "Descrições", | |
62 | "descriptions off": "descrições desligadas", | |
63 | "Audio Track": "Faixa de Áudio", | |
64 | "Volume Level": "Nível de Volume", | |
65 | "You aborted the media playback": "Interrompeu a reprodução de multimédia", | |
66 | "A network error caused the media download to fail part-way.": "Um erro de rede causou uma falha parcial no download de multimédia.", | |
67 | "The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.": "Não foi possível carregar a multimédia, por falha no servidor ou na rede ou por o formato não ser suportado.", | |
68 | "The media playback was aborted due to a corruption problem or because the media used features your browser did not support.": "A reprodução da média foi interrompida devido a um problema de corrupção ou porque a multimédia utilizou recursos não suportados pelo seu navegador.", | |
69 | "No compatible source was found for this media.": "Não encontrei uma origem compatível para esta multimédia.", | |
70 | "The media is encrypted and we do not have the keys to decrypt it.": "A multimédia está encriptada e nós não temos as chaves para a desencriptar.", | |
71 | "Play Video": "Reproduzir Vídeo", | |
72 | "Close": "Fechar", | |
73 | "Close Modal Dialog": "Fechar Janela Modal", | |
74 | "Modal Window": "Janela Modal", | |
75 | "This is a modal window": "Isto é uma janela modal", | |
76 | "This modal can be closed by pressing the Escape key or activating the close button.": "Esta modal pode ser fechada pressionando a tecla Escape ou clicando no botão fechar.", | |
77 | ", opens captions settings dialog": ", abre a janela das configurações das legendas caption", | |
78 | ", opens subtitles settings dialog": ", abre a janela de configurações das legendas traduzidas", | |
79 | ", opens descriptions settings dialog": ", abre a janela de configurações das descrições", | |
80 | ", selected": ", selecionada", | |
81 | "captions settings": "configurações das legendas caption", | |
82 | "subtitles settings": "configurações de legendas traduzidas", | |
83 | "descriptions settings": "configurações de descrições", | |
84 | "Text": "Texto", | |
85 | "White": "Branco", | |
86 | "Black": "Preto", | |
87 | "Red": "Vermelho", | |
88 | "Green": "Verde", | |
89 | "Blue": "Azul", | |
90 | "Yellow": "Amarelo", | |
91 | "Magenta": "Magenta", | |
92 | "Cyan": "Cíano", | |
93 | "Background": "Fundo", | |
94 | "Window": "Janela", | |
95 | "Transparent": "Transparente", | |
96 | "Semi-Transparent": "Semitransparente", | |
97 | "Opaque": "Opaco", | |
98 | "Font Size": "Tamanho de fonte", | |
99 | "Text Edge Style": "Estilo da Margem de Texto", | |
100 | "None": "Nenhuma", | |
101 | "Raised": "Elevada", | |
102 | "Depressed": "Por debaixo", | |
103 | "Uniform": "Uniforme", | |
104 | "Dropshadow": "Sombra projetada", | |
105 | "Font Family": "Família do Tipo de Letra", | |
106 | "Proportional Sans-Serif": "Sans-Serif Proporcional", | |
107 | "Monospace Sans-Serif": "Sans-Serif Mono Espaçado", | |
108 | "Proportional Serif": "Serif Proporcional", | |
109 | "Monospace Serif": "Serif Mono Espaçado", | |
110 | "Casual": "Casual", | |
111 | "Script": "Script", | |
112 | "Small Caps": "Minúsculas", | |
113 | "Reset": "Reiniciar", | |
114 | "restore all settings to the default values": "restaura todas as configurações para os valores predefinidos", | |
115 | "Done": "Concluído", | |
116 | "Caption Settings Dialog": "Janela das Configurações de Legenda Caption", | |
117 | "Beginning of dialog window. Escape will cancel and close the window.": "Início da janela de diálogo. A tecla Esc irá cancelar e fechar a janela.", | |
118 | "End of dialog window.": "Fim da janela de diálogo.", | |
119 | "{1} is loading.": "A carregar {1}.", | |
120 | "Uses P2P, others may know you are watching this video.": "Utiliza P2P, poderão saber que está a ver este vídeo." | |
121 | } |