]> git.immae.eu Git - github/Chocobozzz/PeerTube.git/blame_incremental - client/src/locale/player.eu-ES.json
Add uk-UA locale support
[github/Chocobozzz/PeerTube.git] / client / src / locale / player.eu-ES.json
... / ...
CommitLineData
1{
2 "Quality": "Kalitatea",
3 "Auto": "Automatikoa",
4 "Speed": "Abiadura",
5 "Subtitles/CC": "Azpitituluak",
6 "peers": "parekoak",
7 "peer": "pareko",
8 "Go to the video page": "Joan bideoaren orrira",
9 "Settings": "Ezarpenak",
10 "Watching this video may reveal your IP address to others.": "Bideo hau ikustean, zure IP helbidea beste batzuei erakutsi diezaiekezu.",
11 "Copy the video URL": "Kopiatu bideoaren URL-a",
12 "Copy the video URL at the current time": "Kopiatu bideoaren URL-a uneko denboran",
13 "Copy embed code": "Kopiatu txertatzeko kodea",
14 "Copy magnet URI": "Kopiatu URI magnet-a",
15 "Total downloaded: ": "Jaitsitakoa guztira: ",
16 "Total uploaded: ": "Igotakoa guztira: ",
17 "From servers: ": "Zerbitzarietatik: ",
18 "From peers: ": "Parekoengandik: ",
19 "Normal mode": "Modu normala",
20 "Stats for nerds": "Frikientzako estatistikak",
21 "Theater mode": "Antzoki modua",
22 "Video UUID": "Bideoaren UUID",
23 "Viewport / Frames": "Viewport / Fotogramak",
24 "Resolution": "Bereizmena",
25 "Volume": "Bolumena",
26 "Codecs": "Kodekak",
27 "Color": "Kolorea",
28 "Go back to the live": "Go back to the live",
29 "Connection Speed": "Konexioaren abiadura",
30 "Network Activity": "Sareko aktibitatea",
31 "Total Transfered": "Guztira transferitua",
32 "Download Breakdown": "Deskargaren xehetasunak",
33 "Buffer Progress": "Buffer aurrerapena",
34 "Buffer State": "Buffer egoera",
35 "Live Latency": "Zuzeneko latentzia",
36 "P2P": "P2P",
37 "{1} seconds": "{1} segundu",
38 "enabled": "gaituta",
39 "Playlist: {1}": "Playlist: {1}",
40 "disabled": "desgaituta",
41 " off": " itzalita",
42 "Player mode": "Erreproduzigailuaren modua",
43 "Play in loop": "Begiztan erreproduzitu",
44 "This live has not started yet.": "Zuzeneko hau ez da oraindik hasi.",
45 "This live has ended.": "Zuzeneko hau amaitu da.",
46 "The video failed to play, will try to fast forward.": "Bideoa ezin izan da erreproduzitu eta azkar aurreratzen saiatuko da.",
47 "{1} / {2} dropped of {3}": "{1} / {2} hemendik erorita {3}",
48 " (muted)": " (isilduta)",
49 "{1} from servers · {2} from peers": "{1} zerbitzarietatik · {2} pareetatik",
50 "Previous video": "Previous video",
51 "Next video": "Next video",
52 "Audio Player": "Audio erreproduzigailua",
53 "Video Player": "Bideo erreproduzigailua",
54 "Play": "Erreproduzitu",
55 "Pause": "Pausatu",
56 "Replay": "Erreproduzitu berriz",
57 "Current Time": "Uneko denbora",
58 "Duration": "Iraupena",
59 "Remaining Time": "Falta den denbora",
60 "Stream Type": "Jario mota",
61 "LIVE": "ZUZENEAN",
62 "Loaded": "Kargatuta",
63 "Progress": "Aurrerapena",
64 "Progress Bar": "Aurrerapen-barra",
65 "progress bar timing: currentTime={1} duration={2}": "aurrerapen-barraren denbora: oraingoDenbora={1} iraupena={2}",
66 "Fullscreen": "Pantaila osoa",
67 "Non-Fullscreen": "Ez pantaila osoan",
68 "Mute": "Isilarazi",
69 "Unmute": "Aktibatu audioa",
70 "Playback Rate": "Erreprodukzio-abiadura",
71 "Subtitles": "Azpitituluak",
72 "subtitles off": "azpititulurik ez",
73 "Captions": "Oharrak",
74 "captions off": "oharrik ez",
75 "Chapters": "Kapituluak",
76 "Descriptions": "Deskripzioak",
77 "descriptions off": "deskripziorik ez",
78 "Audio Track": "Audio pista",
79 "Volume Level": "Bolumen maila",
80 "You aborted the media playback": "Erreprodukzioa eten duzu",
81 "A network error caused the media download to fail part-way.": "Sare-errore batek multimediaren deskarga erdibidean huts egitea eragin du.",
82 "The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.": "Ezin izan da multimedia kargatu, zerbitzariak edo sareak huts egin duelako edo formatua ez delako onartzen.",
83 "The media playback was aborted due to a corruption problem or because the media used features your browser did not support.": "Multimediaren erreprodukzioa ezeztatu da hondatze arazo bat dela eta edo multimediak zure nabigatzaileak onartzen ez dituen ezaugarriak darabilelako.",
84 "No compatible source was found for this media.": "Ez da multimedia honentzat iturri bateragarririk aurkitu.",
85 "The media is encrypted and we do not have the keys to decrypt it.": "Multimedia zifratuta dago eta ez ditugu deszifratzeko gakoak.",
86 "Play Video": "Erreproduzitu bideoa",
87 "Close": "Itxi",
88 "Close Modal Dialog": "Itxi elkarrizketa-koadro modala",
89 "Modal Window": "Leiho modala",
90 "This is a modal window": "Hau leiho modal bat da",
91 "This modal can be closed by pressing the Escape key or activating the close button.": "Modal hau Esc tekla sakatuz edo itxi botoia aktibatuz itxi daiteke.",
92 ", opens captions settings dialog": ", oharren ezarpenen elkarrizketa-koadroa irekitzen du",
93 ", opens subtitles settings dialog": ", azpitituluen ezarpenen elkarrizketa-koadroa irekitzen du",
94 ", opens descriptions settings dialog": ", deskripzioen ezarpenen elkarrizketa-koadroa irekitzen du",
95 ", selected": ", hautatua",
96 "captions settings": "oharren ezarpenak",
97 "subtitles settings": "azpitituluen ezarpenak",
98 "descriptions settings": "deskripzioen ezarpenak",
99 "Text": "Testua",
100 "White": "Zuria",
101 "Black": "Beltza",
102 "Red": "Gorria",
103 "Green": "Berdea",
104 "Blue": "Urdina",
105 "Yellow": "Horia",
106 "Magenta": "Magenta",
107 "Cyan": "Zian",
108 "Background": "Atzealdea",
109 "Window": "Leihoa",
110 "Transparent": "Gardena",
111 "Semi-Transparent": "Sasi-gardena",
112 "Opaque": "Opakoa",
113 "Font Size": "Letra-tamaina",
114 "Text Edge Style": "Testuaren ertzaren estiloa",
115 "None": "Bat ere ez",
116 "Raised": "Altxatua",
117 "Depressed": "Beheratua",
118 "Uniform": "Uniformea",
119 "Dropshadow": "Gerizarekin",
120 "Font Family": "Tipografia-familia",
121 "Proportional Sans-Serif": "Sans-Serif proportzionala",
122 "Monospace Sans-Serif": "Sans-Serif tarte bakarrekoa",
123 "Proportional Serif": "Serif proportzionala",
124 "Monospace Serif": "Serif tarte bakarrekoa",
125 "Casual": "Informala",
126 "Script": "Eskuzkoa",
127 "Small Caps": "Maiuskula txikiak",
128 "Reset": "Berrezarri",
129 "restore all settings to the default values": "leheneratu balio guztiak lehenetsietara",
130 "Done": "Egina",
131 "Caption Settings Dialog": "Oharren ezarpenen elkarrizketa-koadroa",
132 "Beginning of dialog window. Escape will cancel and close the window.": "Elkarrizketa koadroaren hasiera. Esc teklak ezeztatu eta leihoa itxiko du.",
133 "End of dialog window.": "Elkarrizketa koadroaren amaiera.",
134 "{1} is loading.": "{1} kargatzen ari da.",
135 "Uses P2P, others may know you are watching this video.": "P2P darabil, beste batzuk bideo hau ikusten ari zarela jakin dezakete."
136}