]>
Commit | Line | Data |
---|---|---|
1 | { | |
2 | "Quality": "Ποιότητα", | |
3 | "Auto": "Αυτόματα", | |
4 | "Speed": "Ταχύτητα", | |
5 | "Subtitles/CC": "Υπότιτλοι/CC", | |
6 | "peers": "κόμβοι", | |
7 | "peer": "κόμβος", | |
8 | "Go to the video page": "Δείτε τη σελίδα του βίντεο", | |
9 | "Settings": "Ρυθμίσεις", | |
10 | "Watching this video may reveal your IP address to others.": "Η παρακολούθηση αυτού του βίντεο μπορεί να αποκαλύψει την διεύθυνση IP σε άλλους.", | |
11 | "Copy the video URL": "Αντιγραφή URL του βίντεο", | |
12 | "Copy the video URL at the current time": "Αντιγραφή URL του βίντεο στον τρέχοντα χρόνο", | |
13 | "Copy embed code": "Αντιγραφή κώδικα ενσωμάτωσης", | |
14 | "Copy magnet URI": "Αντιγραφή URI μαγνήτη", | |
15 | "Total downloaded: ": "Κατέβηκαν συνολικά: ", | |
16 | "Total uploaded: ": "Ανέβηκαν συνολικά: ", | |
17 | "From servers: ": "Από τους διακομιστές: ", | |
18 | "From peers: ": "Από κόμβους: ", | |
19 | "Normal mode": "Κανονική λειτουργία", | |
20 | "Stats for nerds": "Στατιστικά για νερντ", | |
21 | "Theater mode": "Λειτουργία θεάτρου", | |
22 | "Video UUID": "UUID του βίντεο", | |
23 | "Viewport / Frames": "Παράθυρα / Κάδρα", | |
24 | "Resolution": "Ανάλυση", | |
25 | "Volume": "Volume", | |
26 | "Codecs": "Codecs", | |
27 | "Color": "Color", | |
28 | "Connection Speed": "Ταχύτητα σύνδεσης", | |
29 | "Network Activity": "Κίνηση δικτύου", | |
30 | "Total Transfered": "Μεταφέρθηκαν συνολικά", | |
31 | "Download Breakdown": "Αναλυτικά για το κατέβασμα", | |
32 | "Buffer Progress": "Buffer Progress", | |
33 | "Buffer State": "Κατάσταση ενδιάμεσης μνήμης", | |
34 | "Live Latency": "Καθυστέρηση του live", | |
35 | "P2P": "P2P", | |
36 | "{1} seconds": "{1} δευτερόλεπτα", | |
37 | "enabled": "ενεργοποιημένο", | |
38 | "Playlist: {1}": "Λίστα αναπαραγωγής: {1}", | |
39 | "disabled": "απενεργοποιημένο", | |
40 | " off": " off", | |
41 | "Player mode": "Player mode", | |
42 | "Play in loop": "Λούπα", | |
43 | "This live has not started yet.": "This live has not started yet.", | |
44 | "This live has ended.": "This live has ended.", | |
45 | "The video failed to play, will try to fast forward.": "Αποτυχία στην αναπαραγωγή του βίντεο, προσπάθεια για παρακάτω.", | |
46 | "{1} / {2} dropped of {3}": "{1} / {2} dropped of {3}", | |
47 | " (muted)": " (muted)", | |
48 | "{1} from servers · {2} from peers": "{1} from servers · {2} from peers", | |
49 | "Audio Player": "Αναπαραγωγή Ήχου", | |
50 | "Video Player": "Αναπαραγωγή Βίντεο", | |
51 | "Play": "Αναπαραγωγή", | |
52 | "Pause": "Παύση", | |
53 | "Replay": "Επανάληψη", | |
54 | "Current Time": "Χρόνος", | |
55 | "Duration": "Διάρκεια", | |
56 | "Remaining Time": "Χρόνος που απομένει", | |
57 | "Stream Type": "Είδος ροής", | |
58 | "LIVE": "ΖΩΝΤΑΝΑ", | |
59 | "Loaded": "Φόρτωση", | |
60 | "Progress": "Πρόοδος", | |
61 | "Progress Bar": "Γραμμή προόδου", | |
62 | "progress bar timing: currentTime={1} duration={2}": "{1} από {2}", | |
63 | "Fullscreen": "Πλήρης οθόνη", | |
64 | "Non-Fullscreen": "Όχι πλήρης οθόνη", | |
65 | "Mute": "Σίγαση", | |
66 | "Unmute": "Αποσίγαση", | |
67 | "Playback Rate": "Ρυθμός αναπαραγωγής", | |
68 | "Subtitles": "Υπότιτλοι", | |
69 | "subtitles off": "απενεργοποιημένοι υπότιτλοι", | |
70 | "Captions": "Λεζάντες", | |
71 | "captions off": "απενεργοποιημένες λεζάντες", | |
72 | "Chapters": "Κεφάλαια", | |
73 | "Descriptions": "Περιγραφές", | |
74 | "descriptions off": "απενεργοποιημένες περιγραφές", | |
75 | "Audio Track": "Κομμάτι ήχου", | |
76 | "Volume Level": "Ένταση ήχου", | |
77 | "You aborted the media playback": "Ακυρώσατε την αναπαραγωγή", | |
78 | "A network error caused the media download to fail part-way.": "Η μεταφόρτωση του πολυμέσου απέτυχε ενμέρει, λόγω σφάλματος δικτύου.", | |
79 | "The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.": "Το πολυμέσο δεν φορτώθηκε, είτε λόγω σφάλματος στον σέρβερ ή το δίκτυο, είτε επειδή η μορφή δεν υποστηρίζεται.", | |
80 | "The media playback was aborted due to a corruption problem or because the media used features your browser did not support.": "Η αναπαραγωγή του πολυμέσου ακυρώθηκε, είτε λόγω φθαρμένου αρχείου, είτε επειδή κάποια χαρακτηριστικά του δεν υποστηρίζονται από τον περιηγητή σας.", | |
81 | "No compatible source was found for this media.": "Δεν βρέθηκε συμβατή πηγή για το πολυμέσο.", | |
82 | "The media is encrypted and we do not have the keys to decrypt it.": "Το πολυμέσο είναι κρυπτογραφημένο και δεν μπορεί να βρεθεί το κλειδί αποκρυπτογράφησης.", | |
83 | "Play Video": "Αναπαραγωγή βίντεο", | |
84 | "Close": "Κλείσιμο", | |
85 | "Close Modal Dialog": "Κλείσιμο αναδυόμενου διαλόγου", | |
86 | "Modal Window": "Αναδυόμενο παράθυρο", | |
87 | "This is a modal window": "Αυτό είναι ένα αναδυόμενο παράθυρο", | |
88 | "This modal can be closed by pressing the Escape key or activating the close button.": "Κλείστε αυτό το αναδυόμενο πατώντας Esc ή κάνοντας κλικ στο «κλείσιμο».", | |
89 | ", opens captions settings dialog": ", ανοίγει τον διάλογο ρυθμίσεων για τις λεζάντες", | |
90 | ", opens subtitles settings dialog": ", ανοίγει τον διάλογο ρυθμίσεων για τους υποτίτλους", | |
91 | ", opens descriptions settings dialog": ", ανοίγει τον διάλογο ρυθμίσεων για τις περιγραφές", | |
92 | ", selected": ", επιλεγμένα", | |
93 | "captions settings": "ρυθμίσεις λεζαντών", | |
94 | "subtitles settings": "ρυθμίσεις υποτίτλων", | |
95 | "descriptions settings": "ρυθμίσεις περιγραφών", | |
96 | "Text": "Κείμενο", | |
97 | "White": "Λευκό", | |
98 | "Black": "Μαύρο", | |
99 | "Red": "Κόκκινο", | |
100 | "Green": "Πράσινο", | |
101 | "Blue": "Μπλε", | |
102 | "Yellow": "Κίτρινο", | |
103 | "Magenta": "Ματζέντα", | |
104 | "Cyan": "Κυανό", | |
105 | "Background": "Φόντο", | |
106 | "Window": "Παράθυρο", | |
107 | "Transparent": "Διαφανές", | |
108 | "Semi-Transparent": "Ημιδιαφανές", | |
109 | "Opaque": "Αδιαφανές", | |
110 | "Font Size": "Μέγεθος γραμματοσειράς", | |
111 | "Text Edge Style": "Στυλ περιγράμματος", | |
112 | "None": "Κανένα", | |
113 | "Raised": "Υψωμένο", | |
114 | "Depressed": "Πιεσμένο", | |
115 | "Uniform": "Ομοιόμορφο", | |
116 | "Dropshadow": "Σκιά", | |
117 | "Font Family": "Οικογένεια γραμματοσειράς", | |
118 | "Proportional Sans-Serif": "Sans-Serif μεταβλητού πλάτους", | |
119 | "Monospace Sans-Serif": "Sans-Serif σταθερού πλάτους", | |
120 | "Proportional Serif": "Serif μεταβλητού πλάτους", | |
121 | "Monospace Serif": "Serif σταθερού πλάτους", | |
122 | "Casual": "Απλά", | |
123 | "Script": "Χειρόγραφο", | |
124 | "Small Caps": "Μικρά κεφαλαία", | |
125 | "Reset": "Επαναφορά", | |
126 | "restore all settings to the default values": "επαναφέρει όλες τις ρυθμίσεις στις αρχικές τιμές", | |
127 | "Done": "Τέλος", | |
128 | "Caption Settings Dialog": "Διάλογος ρύθμισης λεζαντών", | |
129 | "Beginning of dialog window. Escape will cancel and close the window.": "Εκκίνηση του παραθύρου διαλόγου. Πατώντας Esc ακυρώνετε και κλείνετε το παράθυρο.", | |
130 | "End of dialog window.": "Τέλος του παραθύρου διαλόγου.", | |
131 | "{1} is loading.": "Το {1} φορτώνεται.", | |
132 | "Uses P2P, others may know you are watching this video.": "Με χρήση P2P. Άλλοι ίσως μπορούν να δουν ότι παρακολουθείτε αυτό το βίντεο." | |
133 | } |