]>
Commit | Line | Data |
---|---|---|
0e576d21 JB |
1 | #Login |
2 | Keep me logged in: 'Mantenme conectado' | |
3 | Forgot your password?: '¿Ha olvidado su contraseña?' | |
4 | Login: 'Conectarse' | |
5 | Back to login: 'Revenir au formulaire de connexion' | |
6 | Send: 'Envíar' | |
7 | "Enter your email address below and we'll send you password reset instructions.": "Introduce tu dirección de email y le enviaremos las instrucciones para resetear la contraseña" | |
8 | Register: 'Registrarse' | |
9 | ||
10 | # Menu | |
11 | unread: 'Sin leer' | |
12 | starred: 'Favoritos' | |
13 | archive: 'Archivo' | |
14 | all: 'Todos los artículos' | |
15 | tags: 'Tags' | |
16 | config: 'Configuración' | |
17 | internal settings: 'Configuración interna' | |
18 | import: 'Importar' | |
19 | howto: 'Ayuda' | |
20 | logout: 'Desconectarse' | |
21 | Filtered: 'Articulos filtrados' | |
22 | About: 'Acerca de' | |
23 | ||
24 | # Header | |
25 | Back to unread articles: 'Volver a los artículos sin leer' | |
26 | Add a new entry: 'Añadir un nuevo artículo' | |
27 | Search: 'Buscar' | |
28 | Filter entries: 'Filtrar los artículos' | |
29 | Enter your search here: 'Introduce tu búsqueda aquí' | |
30 | Save new entry: 'Guardar un nuevo artículo' | |
31 | Export: 'Exportar' | |
32 | ||
33 | # Config screen | |
34 | Settings: 'Configuración' | |
35 | User information: 'Información de usuario' | |
36 | Password: 'Contraseña' | |
37 | RSS: 'RSS' | |
38 | Add a user: 'Añadir un usuario' | |
39 | Theme: 'Tema' | |
40 | Items per page: "Número de artículos por página" | |
41 | Language: 'Idioma' | |
42 | Save: 'Enregistrer' | |
43 | RSS token: 'RSS token' | |
44 | RSS token updated: 'RSS token actualizado ' | |
45 | Name: 'Nombre' | |
46 | Email: 'Direccion e-mail' | |
47 | No token: 'Aucun jeton généré' | |
48 | Reset your token: 'Resetear token' | |
49 | Create your token: 'Crear token' | |
50 | Rss limit: "Límite de artículos en feed RSS" | |
51 | RSS links: 'URL de su feed RSS' | |
52 | "RSS feeds provided by wallabag allow you to read your saved articles with your favourite RSS reader. You need to generate a token first.": "Los feeds RSS de wallabag permiten leer los artículos guardados con su lector RSS favorito. Necesita generar un token primero" | |
53 | Old password: 'Contraseña actual' | |
54 | New password: 'Nueva contraseña' | |
55 | Repeat new password: 'Confirmar la nueva contraseña' | |
56 | Username: "Nombre de usuario" | |
57 | Two factor authentication: "Autentificación de dos factores" | |
58 | "Enabling two factor authentication means you'll receive an email with a code on every new untrusted connexion": "Con la autentificación de dos factores recibirá código mediante email en cada nueva conexión que no sea de confianza" | |
59 | ||
60 | # Tagging rules | |
61 | Tagging rules: "Reglas de etiquetado automáticas" | |
62 | What does « tagging rules » mean?: "¿Qué significa reglas de etiquetado autómaticas?" | |
63 | "They are rules used by Wallabag to automatically tag new entries.<br />Each time a new entry is added, all the tagging rules will be used to add the tags you configured, thus saving you the trouble to manually classify your entries.": "Son las reglas usadas por Wallabag para etiquetar automáticamente los nuevos artículos.<br />Cáda vez que un nuevo artículo es añadido, todas las reglas de etiquetado automáticas serán usadas para etiquetarlo, ayudandote a clasificar automáticamente los artículos." | |
64 | How do I use them?: "¿Cómo se utilizan?" | |
65 | "Let assume you want to tag new entries as « <i>short reading</i> » when the reading time is inferior to 3 minutes.<br />In that case, you should put « readingTime <= 3 » in the <i>Rule</i> field and « <i>short reading</i> » in the <i>Tags</i> field.<br />Several tags can added simultaneously by separating them by a comma: « <i>short reading, must read</i> »<br />Complex rules can be written by using predefined operators: if « <i>readingTime >= 5 AND domainName = \"github.com\"</i> » then tag as « <i>long reading, github </i> »": "Imaginons que voulez attribuer aux nouveaux articles le tag « <i>lecture courte</i> » lorsque le temps de lecture est inférieur à 3 minutes.<br />Dans ce cas, vous devriez mettre « readingTime <= 3 » dans le champ <i>Règle</i> et « <i>lecture courte</i> » dans le champ <i>Tag</i>.<br />Plusieurs tags peuvent être ajoutés simultanément en les séparant par des virgules : « <i>lecture courte, à lire</i> »<br />Des règles complexes peuvent être créées en utilisant des opérateurs prédéfinis: si « <i>readingTime >= 5 AND domainName = \"github.com\"</i> » alors attribuer les tags « <i>lecteur longue, github </i> »" | |
66 | Which variables and operators can I use to write rules?: "¿Qué variables y operadores se pueden utilizar para escribir las reglas?" | |
67 | The following variables and operators can be used to create tagging rules:: "Las siguientes variables y operadores se pueden utilizar para crear las reglas de etiquetado automáticas:" | |
68 | Variable: "Variable" | |
69 | Meaning: "Significado" | |
70 | Operator: "Operador" | |
71 | Title of the entry: "Titúlo del artículo" | |
72 | Less than…: "Menos que…" | |
73 | URL of the entry: "URL del artículo" | |
74 | Strictly less than…: "Estrictámente menos que…" | |
75 | Whether the entry is archived or not: "El artículo está guardado o no" | |
76 | Greater than…: "Más que…" | |
77 | Whether the entry is starred or not: "Si el artículo es un favorito o no" | |
78 | Strictly greater than…: "Estrictámente mas que…" | |
79 | The entry's content: "El contenido del artículo" | |
80 | Equal to…: "Egual a…" | |
81 | The entry's language: "El idoma del artículo" | |
82 | Not equal to…: "Diferente de…" | |
bd5b3ea8 JB |
83 | The entry's mime-type: "Tipo MIME del artículo" |
84 | One rule or another: "Una regla o otra" | |
85 | The estimated entry's reading time, in minutes: "El tiempo estimado de lectura del artículo, en minutos" | |
86 | One rule and another: "Una regla y la otra" | |
87 | The domain name of the entry: "El dominio del artículo" | |
88 | "Tests that a <i>subject</i> is matches a <i>search</i> (case-insensitive).<br />Example: <code>title matches \"football\"</code>": "Prueba si un <i>sujeto</i> corresponde a una <i>busqueda</i> (insensible a mayusculas).<br />Ejemplo : <code>título coincide \"football\"</code>" | |
89 | Rule: "Regla" | |
0e576d21 JB |
90 | FAQ: "FAQ" |
91 | ||
92 | # Entries | |
bd5b3ea8 JB |
93 | "estimated reading time: %readingTime% min": "tiempo estimado de lectura: %readingTime% min" |
94 | "estimated reading time: %inferior% 1 min": "tiempo estimado de lectura: %inferior% 1 min" | |
0e576d21 | 95 | original: "original" |
bd5b3ea8 JB |
96 | Toggle mark as read: 'Marcar cómo leído/ no leído' |
97 | Toggle favorite: 'Marcar cómo favorito/ no favorito' | |
98 | Delete: 'Suprimir' | |
99 | "{0} There is no entry.|{1} There is one entry.|]1,Inf[ There are %count% entries.": "{0} No hay artículos.|{1} Hay un artículo.|]1,Inf[ Hay %count% artículos." | |
100 | http://website: "http://website" | |
101 | "{0} No annotations|{1} One annotation|]1,Inf[ %nbAnnotations% annotations": "{0} Sin anotaciones|{1} Una anotación|]1,Inf[ %nbAnnotations% anotaciones" | |
0e576d21 JB |
102 | |
103 | # Edit entry | |
bd5b3ea8 JB |
104 | Edit an entry: "Editar una artículo" |
105 | Title: "Título" | |
106 | Is public: "Es Público" | |
0e576d21 JB |
107 | |
108 | # tag | |
109 | Tags: Tags | |
bd5b3ea8 | 110 | "{0} There is no tag.|{1} There is one tag.|]1,Inf[ There are %count% tags.": "{0} No hay ningun tag.|{1} Hay un tag.|]1,Inf[ Hay %count% tags." |
0e576d21 JB |
111 | |
112 | # Filters | |
bd5b3ea8 JB |
113 | Filters: 'Filtros' |
114 | Status: 'Estatus' | |
115 | Archived: 'Archivado' | |
116 | Starred: 'Favorito' | |
117 | Preview picture: 'Foto de preview' | |
118 | Has a preview picture: 'Hay una foto' | |
119 | Reading time in minutes: 'Duración de lectura en minutos' | |
0e576d21 | 120 | from: 'de' |
bd5b3ea8 | 121 | to: 'a' |
0e576d21 | 122 | website.com: 'website.com' |
bd5b3ea8 JB |
123 | Domain name: 'Nombre de dominio' |
124 | Creation date: 'Fecha de creación' | |
125 | dd/mm/yyyy: 'dd/mm/aaaa' | |
126 | Clear: 'Limpiar' | |
127 | Filter: 'Filtrar' | |
128 | website.com: "website.com" | |
0e576d21 JB |
129 | |
130 | # About | |
bd5b3ea8 JB |
131 | About: "Acerca de" |
132 | Who is behind wallabag: "Equipo de desarrollo de wallabag" | |
133 | Getting help: "Conseguir ayuda" | |
134 | Helping wallabag: "Ayudar a wallabag" | |
135 | Developed by: "Desarrollado por" | |
136 | website: "Sitio web" | |
137 | And many others contributors ♥: "Y muchos otros contribuidores ♥" | |
138 | on GitHub: "en GitHub" | |
139 | Project website: "Web del proyecto" | |
140 | License: "Licencia" | |
141 | Version: "Versión" | |
142 | Documentation: "Documentación" | |
143 | Bug reports: "Reporte de errores" | |
144 | On our support website: "En nuestra web de soporte" | |
145 | or: "o" | |
146 | "wallabag is free and opensource. You can help us:": "wallabag es libre y gratuito. Usted puede ayudarnos :" | |
147 | "by contributing to the project:": "contribuyendo al proyecto :" | |
148 | an issue lists all our needs: "nuestras necesidades están en un ticket" | |
0e576d21 | 149 | via Paypal: "via Paypal" |
bd5b3ea8 | 150 | Take wallabag with you: "Llevate wallabag contigo" |
0e576d21 JB |
151 | Social: "Social" |
152 | powered by: "propulsé par" | |
bd5b3ea8 JB |
153 | Contributors: "Contribuidores" |
154 | Thank you to contributors on wallabag web application: "Gradias a los contribuidores de la aplicación web de wallabag" | |
155 | Third-party libraries: "Librerías de terceeros" | |
156 | "Here are the list of third-party libraries used in wallabag (with their licenses):": "Aquí está la lista de las dependencias utilizadas por wallabag (con sus licencias):" | |
157 | Package: Paquete | |
158 | License: Licencia | |
0e576d21 JB |
159 | |
160 | # Howto | |
bd5b3ea8 JB |
161 | Form: "Formulario" |
162 | Thanks to this form: "Gracias a este formulario" | |
163 | Browser addons: "Extensiones de navigador" | |
164 | Mobile apps: "Applicaciones para smartphone" | |
0e576d21 | 165 | Bookmarklet: "Bookmarklet" |
bd5b3ea8 JB |
166 | Standard Firefox Add-On: "Extensión Firefox" |
167 | Chrome Extension: "Extensión Chrome" | |
168 | download the application: "descargar la aplicación" | |
169 | "Drag & drop this link to your bookmarks bar:": "Desplazar y soltar este link en la barra de marcadores :" | |
0e576d21 JB |
170 | |
171 | # Flash messages | |
bd5b3ea8 JB |
172 | Information updated: "Su información personal ha sido actualizada" |
173 | "Config saved. Some parameters will be considered after disconnection.": "Configuración guardada. Algunos parámetros serán recargados cuando se vuelva a conectar." | |
174 | RSS information updated: "La configuración de los feeds RSS ha sido actualizada" | |
175 | Password updated: "Contraseña actualizada" | |
176 | Entry starred: "Artículo guardado en los favoritos" | |
177 | Entry unstarred: "Artículo retirado de los favoritos" | |
178 | Entry archived: "Artículo archivado" | |
179 | Entry unarchived: "Artículo desarchivado" | |
180 | Entry deleted: "Artículo suprimido" | |
181 | Tagging rule deleted: "Regla de etiquetado borrada" | |
182 | Tagging rules updated: "Regla de etiquetado actualizada" | |
183 | User "%username%" added: 'Usuario "%username%" añadido' | |
184 | In demonstration mode, you can't change password for this user.: 'En modo demo, no puedes cambiar la contraseña del usuario.' | |
0e576d21 JB |
185 | |
186 | # Entry | |
bd5b3ea8 JB |
187 | Mark as read: 'Marcar como leído' |
188 | Favorite: 'Marcar cómo favorito' | |
189 | back: 'Volver' | |
190 | original article: 'Artículo original' | |
191 | Add a tag: 'Añadir una etiqueta' | |
192 | Share: 'Compartir' | |
193 | Download: 'Descargar' | |
194 | Does this article appear wrong?: "¿Este artículo no se muestra bien?" | |
195 | Problems?: '¿Algún problema?' | |
196 | Edit title: "Modificar el título" | |
197 | Re-fetch content: "Redescargar el contenido" | |
198 | Tag added: "Etiqueta añadida" | |
0e576d21 JB |
199 | |
200 | # Import | |
bd5b3ea8 JB |
201 | Welcome to wallabag importer. Please select your previous service that you want to migrate.: "Bienvenido al útil de migración de wallabag. Seleccione el servicio previo del que usted quiera migrar." |
202 | "This importer will import all your Pocket data. Pocket doesn't allow us to retrieve content from their service, so the readable content of each article will be re-fetched by wallabag.": "Va a importar sus datos de Pocket. Pocket no nos permite descargar el contenido de su servicio, así que el contenido de cada artículo será redescargado por wallabag." | |
203 | "This importer will import all your wallabag v1 articles. On your config page, click on \"JSON export\" in the \"Export your wallabag data\" section. You will have a \"wallabag-export-1-xxxx-xx-xx.json\" file.": "Va a importar sus artículos de wallabag v1. En su configuración de wallabag v1, pulse sobre \"Exportar JSON\" dentro de la sección \"Exportar sus datos de wallabag\". Usted tendrá un fichero \"wallabag-export-1-xxxx-xx-xx.json\"." | |
204 | "This importer will import all your wallabag v2 articles. Go to All articles, then, on the export sidebar, click on \"JSON\". You will have a \"All articles.json\" file.": "Va a importar sus artículos de otra instancia de wallabag v2. Vaya a Todos los artículos, entonces, en la barra lateral, clickee en \"JSON\". Usted tendrá un fichero \"All articles.json\"" | |
205 | "You can import your data from your Pocket account. You just have to click on the below button and authorize the application to connect to getpocket.com.": "Puedes importar sus datos desde su cuenta de Pocket. Sólo tienes que pulsar en el botón para autrizar que wallabag se conecte a getpocket.com." | |
206 | Import > Pocket: "Importar > Pocket" | |
207 | Pocket import isn't configured.: "La importación de Pocket no está configurada." | |
208 | You need to define %keyurls% a pocket_consumer_key %keyurle%.: "Debe definir %keyurls% una clava del API Pocket %keyurle%." | |
209 | Your server admin needs to define an API Key for Pocket.: "El administrador de vuestro servidor debe definir una clave API Pocket." | |
210 | Connect to Pocket and import data: "Conectese a Pocket para importar los datos" | |
211 | Please select your wallabag export and click on the below button to upload and import it.: "Seleccione el fichero de su exportación de wallabag v1 y puelse en el botón para subirla y importarla." | |
212 | File: "Fichero" | |
213 | Upload file: "Importar el fichero" | |
214 | Import contents: "Importar los contenidos" | |
215 | Import: "Importar" | |
216 | Import > Wallabag v1: "Importar > Wallabag v1" | |
217 | Import > Wallabag v2: "Importar > Wallabag v2" | |
0e576d21 JB |
218 | |
219 | # Quickstart | |
bd5b3ea8 JB |
220 | Quickstart: Comienzo rápido |
221 | Welcome to wallabag!: "Bienvenido a wallabag !" | |
222 | We'll accompany you to visit wallabag and show you some features which can interess you.: "Le acompañaremos a su visita de wallabag y le mostraremos algunas características que le pueden interesar." | |
223 | Follow us!: "¡Siganos!" | |
224 | Configure the application: "Configure la aplicación" | |
225 | Change language and design: "Cambie el idoma y el diseño de la aplicación" | |
226 | Enable RSS feeds: "Activar los feeds RSS" | |
227 | First steps: "Prieros pasos" | |
228 | Save your first article: "Guarde su primer artículo" | |
229 | And classify it!: "¡Y clasifiquelo!" | |
230 | Migrate from an existing service: "Migrar de un servicio existente" | |
231 | You're using an other service? We'll help you to retrieve your data on wallabag.: "¿Está usando otro servicio? Le ayudaremos a migrar sus datos a wallabag." | |
232 | Migrate from Pocket: "Migrar desde Pocket" | |
233 | Migrate from wallabag v1: "Migrar desde wallabag v1" | |
234 | Full documentation: "Documentación completa" | |
235 | Convert your articles into ePUB or PDF: "Convierta sus artículos a ePub o a PDF" | |
236 | See how you can look for an article by using search engine and filters: "Aprenda a utilizar el buscador y los filtros para encontrar el artículo que le interese" | |
237 | And so many other articles!: "¡Y muchos más artículos!" | |
238 | Support: "Soporte" | |
239 | If you need some help, we are here for you.: "Sí necesita ayuda, estamos disponibles para usted." | |
240 | On GitHub: "En GitHub" | |
241 | By email: "Por email" | |
242 | On Gitter: "On Gitter" |