]>
Commit | Line | Data |
---|---|---|
b3a2586e NL |
1 | msgid "" |
2 | msgstr "" | |
3 | "Project-Id-Version: \n" | |
c515ffec | 4 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
dcc73856 | 5 | "POT-Creation-Date: 2014-02-25 15:09+0300\n" |
b3a2586e | 6 | "PO-Revision-Date: \n" |
c515ffec | 7 | "Last-Translator: Maryana <mariroz@mr.lviv.ua>\n" |
b3a2586e | 8 | "Language-Team: \n" |
c515ffec | 9 | "Language: \n" |
b3a2586e NL |
10 | "MIME-Version: 1.0\n" |
11 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |
12 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
13 | "X-Generator: Poedit 1.5.4\n" | |
c515ffec MR |
14 | "X-Poedit-Language: Russian\n" |
15 | "X-Poedit-Country: RUSSIA\n" | |
16 | "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" | |
49b56f19 | 17 | "X-Poedit-SearchPath-0: /home/mariroz/_DEV/web/wallabag/wallabag-master-testing\n" |
c515ffec | 18 | |
dcc73856 MR |
19 | msgid "wallabag, a read it later open source system" |
20 | msgstr "wallabag, сервис отложенного чтения с открытым исходным кодом" | |
c515ffec MR |
21 | |
22 | msgid "login failed: user doesn't exist" | |
23 | msgstr "войти не удалось: пользователь не существует" | |
24 | ||
dcc73856 MR |
25 | msgid "return home" |
26 | msgstr "на главную" | |
c515ffec | 27 | |
49b56f19 MR |
28 | msgid "config" |
29 | msgstr "настройки" | |
c515ffec | 30 | |
dcc73856 MR |
31 | msgid "Saving articles" |
32 | msgstr "Сохранение статей" | |
c515ffec | 33 | |
49b56f19 | 34 | #, fuzzy |
dcc73856 MR |
35 | msgid "There are several ways to save an article:" |
36 | msgstr "Существует несколько способов сохранить ссылку:" | |
c515ffec | 37 | |
49b56f19 MR |
38 | msgid "read the documentation" |
39 | msgstr "читать инструкцию" | |
c515ffec | 40 | |
49b56f19 MR |
41 | msgid "download the extension" |
42 | msgstr "скачать расширение" | |
c515ffec | 43 | |
dcc73856 MR |
44 | msgid "via F-Droid" |
45 | msgstr "с F-Droid" | |
46 | ||
47 | msgid " or " | |
48 | msgstr "или" | |
49 | ||
50 | msgid "via Google Play" | |
51 | msgstr "с Google Play" | |
52 | ||
49b56f19 MR |
53 | msgid "download the application" |
54 | msgstr "скачать приложение" | |
c515ffec | 55 | |
dcc73856 | 56 | msgid "By filling this field" |
49b56f19 | 57 | msgstr "Заполнением этого поля" |
c515ffec | 58 | |
dcc73856 | 59 | msgid "bag it!" |
49b56f19 | 60 | msgstr "прикарманить!" |
c515ffec | 61 | |
dcc73856 | 62 | msgid "Bookmarklet: drag & drop this link to your bookmarks bar" |
49b56f19 | 63 | msgstr "Закладка: перетащите и опустите ссылку на панель закладок" |
c515ffec | 64 | |
dcc73856 MR |
65 | msgid "Upgrading wallabag" |
66 | msgstr "Обновление wallabag" | |
c515ffec | 67 | |
dcc73856 MR |
68 | msgid "Installed version" |
69 | msgstr "Установленная версия" | |
c515ffec | 70 | |
dcc73856 | 71 | msgid "Latest stable version" |
49b56f19 | 72 | msgstr "Последняя стабильная версия" |
c515ffec | 73 | |
dcc73856 | 74 | msgid "A more recent stable version is available." |
49b56f19 MR |
75 | msgstr "Доступна новая стабильная версия." |
76 | ||
dcc73856 MR |
77 | msgid "You are up to date." |
78 | msgstr "У вас всё самое новое." | |
49b56f19 | 79 | |
dcc73856 MR |
80 | #, fuzzy |
81 | msgid "Latest dev version" | |
49b56f19 MR |
82 | msgstr "последняя версия в разработке" |
83 | ||
dcc73856 MR |
84 | #, fuzzy |
85 | msgid "A more recent development version is available." | |
49b56f19 MR |
86 | msgstr "есть более свежая версия в разработке." |
87 | ||
dcc73856 MR |
88 | msgid "Feeds" |
89 | msgstr "Ленты (feeds)" | |
90 | ||
91 | msgid "Your feed token is currently empty and must first be generated to enable feeds. Click <a href='?feed&action=generate'>here to generate it</a>." | |
92 | msgstr "Ваш маркер ленты (feed token) не определен, для того, чтобы активировать ленту, сначала создайте его. Нажмите <a href='?feed&action=generate'>здесь для его генерации</ а>." | |
93 | ||
94 | msgid "Unread feed" | |
95 | msgstr "Лента непрочитанного" | |
96 | ||
97 | msgid "Favorites feed" | |
98 | msgstr "Лента избранного" | |
99 | ||
100 | msgid "Archive feed" | |
101 | msgstr "Лента архива" | |
102 | ||
103 | msgid "Your token:" | |
104 | msgstr "Ваш маркер (token):" | |
105 | ||
106 | msgid "Your user id:" | |
107 | msgstr "Ваш идентификатор пользователя (user id):" | |
108 | ||
109 | msgid "You can regenerate your token: <a href='?feed&action=generate'>generate!</a>." | |
110 | msgstr "Вы можете создать новый маркер: <a href='?feed&action=generate'>сгенерировать!</a>." | |
111 | ||
49b56f19 MR |
112 | msgid "Change your theme" |
113 | msgstr "Изменить тему" | |
114 | ||
115 | msgid "Theme:" | |
116 | msgstr "Тема:" | |
117 | ||
118 | msgid "Update" | |
119 | msgstr "Обновить" | |
120 | ||
dcc73856 MR |
121 | msgid "Change your language" |
122 | msgstr "Изменить язык" | |
123 | ||
124 | msgid "Language:" | |
125 | msgstr "Язык:" | |
126 | ||
49b56f19 MR |
127 | msgid "Change your password" |
128 | msgstr "Смена пароля" | |
129 | ||
130 | msgid "New password:" | |
131 | msgstr "Новый пароль:" | |
132 | ||
133 | msgid "Password" | |
134 | msgstr "Пароль" | |
135 | ||
136 | msgid "Repeat your new password:" | |
137 | msgstr "Ещё раз новый пароль:" | |
138 | ||
139 | msgid "Import" | |
140 | msgstr "Импортировать" | |
141 | ||
dcc73856 | 142 | msgid "Please execute the import script locally as it can take a very long time." |
49b56f19 MR |
143 | msgstr "Пожалуйста, выполните сценарий импорта локально - это может занять слишком много времени." |
144 | ||
145 | #, fuzzy | |
dcc73856 | 146 | msgid "More info in the official documentation:" |
49b56f19 MR |
147 | msgstr "Больше сведений в официальной документации:" |
148 | ||
dcc73856 | 149 | msgid "Import from Pocket" |
49b56f19 MR |
150 | msgstr "Импортировать из Pocket" |
151 | ||
152 | #, php-format | |
153 | msgid "(you must have a %s file on your server)" | |
154 | msgstr "(файл %s должен присутствовать на вашем сервере)" | |
155 | ||
dcc73856 | 156 | msgid "Import from Readability" |
49b56f19 MR |
157 | msgstr "Импортировать из Readability" |
158 | ||
dcc73856 | 159 | msgid "Import from Instapaper" |
49b56f19 MR |
160 | msgstr "Импортировать из Instapaper" |
161 | ||
dcc73856 MR |
162 | msgid "Import from wallabag" |
163 | msgstr "Импортировать из wallabag" | |
164 | ||
165 | msgid "Export your wallabag data" | |
166 | msgstr "Экспортировать данные wallabag" | |
49b56f19 MR |
167 | |
168 | msgid "Click here" | |
169 | msgstr "Кликните здесь" | |
170 | ||
dcc73856 MR |
171 | msgid "to download your database." |
172 | msgstr "чтобы скачать вашу базу данных" | |
49b56f19 | 173 | |
dcc73856 MR |
174 | msgid "to export your wallabag data." |
175 | msgstr "чтобы экспортировать свои записи из wallabag." | |
49b56f19 | 176 | |
dcc73856 MR |
177 | msgid "Cache" |
178 | msgstr "Кэш" | |
49b56f19 | 179 | |
dcc73856 MR |
180 | msgid "to delete cache." |
181 | msgstr "чтобы сбросить кэш." | |
49b56f19 | 182 | |
dcc73856 MR |
183 | msgid "You can enter multiple tags, separated by commas." |
184 | msgstr "Вы можете ввести несколько тегов, разделяя их запятой." | |
49b56f19 | 185 | |
dcc73856 MR |
186 | msgid "return to article" |
187 | msgstr "вернуться к статье" | |
49b56f19 | 188 | |
dcc73856 MR |
189 | msgid "plop" |
190 | msgstr "plop" | |
49b56f19 | 191 | |
dcc73856 MR |
192 | msgid "You can <a href='wallabag_compatibility_test.php'>check your configuration here</a>." |
193 | msgstr "Вы можете <a href='wallabag_compatibility_test.php'>проверить конфигурацию здесь</a>." | |
c515ffec MR |
194 | |
195 | msgid "favoris" | |
196 | msgstr "избранное" | |
197 | ||
dcc73856 MR |
198 | msgid "archive" |
199 | msgstr "архив" | |
200 | ||
c515ffec MR |
201 | msgid "unread" |
202 | msgstr "непрочитанное" | |
203 | ||
204 | msgid "by date asc" | |
205 | msgstr "по дате, сперва старые" | |
206 | ||
207 | msgid "by date" | |
208 | msgstr "по дате" | |
209 | ||
210 | msgid "by date desc" | |
211 | msgstr "по дате, сперва новые" | |
212 | ||
213 | msgid "by title asc" | |
214 | msgstr "по заголовку (прямой)" | |
215 | ||
216 | msgid "by title" | |
217 | msgstr "по заголовку" | |
218 | ||
219 | msgid "by title desc" | |
220 | msgstr "по заголовку (обратный)" | |
221 | ||
dcc73856 MR |
222 | msgid "Tag" |
223 | msgstr "Тег" | |
49b56f19 | 224 | |
dcc73856 MR |
225 | msgid "No articles found." |
226 | msgstr "Статей не найдено." | |
227 | ||
228 | msgid "Toggle mark as read" | |
229 | msgstr "Изменить отметку 'прочитано'" | |
c515ffec MR |
230 | |
231 | msgid "toggle favorite" | |
232 | msgstr "изменить метку избранного" | |
233 | ||
234 | msgid "delete" | |
235 | msgstr "удалить" | |
236 | ||
49b56f19 MR |
237 | msgid "original" |
238 | msgstr "источник" | |
239 | ||
c515ffec MR |
240 | msgid "estimated reading time:" |
241 | msgstr "ориентировочное время чтения:" | |
242 | ||
dcc73856 MR |
243 | msgid "mark all the entries as read" |
244 | msgstr "отметить все статьи как прочитанные " | |
245 | ||
c515ffec MR |
246 | msgid "results" |
247 | msgstr "найдено" | |
248 | ||
dcc73856 MR |
249 | msgid "installation" |
250 | msgstr "установка" | |
b3a2586e | 251 | |
dcc73856 MR |
252 | msgid "install your wallabag" |
253 | msgstr "установка wallabag" | |
b3a2586e | 254 | |
dcc73856 MR |
255 | msgid "wallabag is still not installed. Please fill the below form to install it. Don't hesitate to <a href='http://doc.wallabag.org/'>read the documentation on wallabag website</a>." |
256 | msgstr "wallabag всё ещё не установлен. Надо заполнить форму ниже, чтобы установить его. Неплохо также <a href='http://doc.wallabag.org'>прочесть документацию на сайте wallabag</a>." | |
c515ffec | 257 | |
dcc73856 MR |
258 | msgid "Login" |
259 | msgstr "Имя пользователя" | |
c515ffec | 260 | |
dcc73856 MR |
261 | msgid "Repeat your password" |
262 | msgstr "Повторите пароль" | |
c515ffec | 263 | |
dcc73856 MR |
264 | msgid "Install" |
265 | msgstr "Установить" | |
c515ffec | 266 | |
dcc73856 MR |
267 | msgid "login to your wallabag" |
268 | msgstr "войти в свой wallabag" | |
c515ffec | 269 | |
dcc73856 MR |
270 | msgid "Login to wallabag" |
271 | msgstr "Войдите в wallabag" | |
c515ffec | 272 | |
dcc73856 MR |
273 | msgid "you are in demo mode, some features may be disabled." |
274 | msgstr "демонстрационный режим - работают не все возможности." | |
c515ffec | 275 | |
dcc73856 MR |
276 | msgid "Username" |
277 | msgstr "Имя пользователя" | |
c515ffec | 278 | |
dcc73856 MR |
279 | msgid "Stay signed in" |
280 | msgstr "Запомнить меня" | |
c515ffec | 281 | |
dcc73856 MR |
282 | msgid "(Do not check on public computers)" |
283 | msgstr "(Не отмечайте на чужих компьютерах)" | |
c515ffec | 284 | |
dcc73856 MR |
285 | msgid "Sign in" |
286 | msgstr "Зарегистрироваться" | |
b3a2586e | 287 | |
dcc73856 MR |
288 | msgid "favorites" |
289 | msgstr "избранное" | |
b3a2586e | 290 | |
49b56f19 | 291 | #, fuzzy |
dcc73856 MR |
292 | msgid "estimated reading time :" |
293 | msgstr "ориентировочное время чтения:" | |
b3a2586e | 294 | |
dcc73856 MR |
295 | msgid "Mark all the entries as read" |
296 | msgstr "Отметить все как прочитанное" | |
b3a2586e | 297 | |
dcc73856 MR |
298 | msgid "Return home" |
299 | msgstr "На главную" | |
b3a2586e | 300 | |
dcc73856 MR |
301 | msgid "Back to top" |
302 | msgstr "Наверх" | |
c515ffec | 303 | |
dcc73856 MR |
304 | msgid "Mark as read" |
305 | msgstr "Отметить как прочитанное" | |
b3a2586e | 306 | |
dcc73856 MR |
307 | msgid "Favorite" |
308 | msgstr "Избранное" | |
c515ffec | 309 | |
dcc73856 MR |
310 | msgid "Toggle favorite" |
311 | msgstr "Изменить метку избранного" | |
b3a2586e | 312 | |
dcc73856 MR |
313 | msgid "Delete" |
314 | msgstr "Удалить" | |
c515ffec | 315 | |
dcc73856 MR |
316 | msgid "Tweet" |
317 | msgstr "Твитнуть" | |
49b56f19 | 318 | |
dcc73856 MR |
319 | msgid "Email" |
320 | msgstr "Отправить по почте" | |
49b56f19 MR |
321 | |
322 | msgid "shaarli" | |
323 | msgstr "shaarli" | |
324 | ||
325 | msgid "flattr" | |
326 | msgstr "проспонсировать" | |
327 | ||
dcc73856 | 328 | msgid "Does this article appear wrong?" |
49b56f19 | 329 | msgstr "Статья выглядит криво?" |
c515ffec | 330 | |
dcc73856 MR |
331 | msgid "tags:" |
332 | msgstr "теги:" | |
c515ffec | 333 | |
dcc73856 MR |
334 | msgid "Edit tags" |
335 | msgstr "Редактировать теги" | |
336 | ||
337 | msgid "save link!" | |
338 | msgstr "сохранить ссылку!" | |
339 | ||
340 | msgid "home" | |
341 | msgstr "главная" | |
342 | ||
343 | msgid "tags" | |
344 | msgstr "теги" | |
345 | ||
346 | msgid "logout" | |
347 | msgstr "выход" | |
c515ffec | 348 | |
49b56f19 MR |
349 | msgid "powered by" |
350 | msgstr "при поддержке" | |
c515ffec | 351 | |
49b56f19 MR |
352 | msgid "debug mode is on so cache is off." |
353 | msgstr "включён режим отладки - кеш выключен." | |
b3a2586e | 354 | |
49b56f19 MR |
355 | msgid "your wallabag version:" |
356 | msgstr "Ваша версия wallabag:" | |
b3a2586e | 357 | |
49b56f19 MR |
358 | msgid "storage:" |
359 | msgstr "хранилище:" | |
b3a2586e | 360 | |
49b56f19 MR |
361 | msgid "save a link" |
362 | msgstr "сохранить ссылку" | |
b3a2586e | 363 | |
dcc73856 MR |
364 | msgid "back to home" |
365 | msgstr "домой" | |
b3a2586e | 366 | |
dcc73856 MR |
367 | msgid "toggle mark as read" |
368 | msgstr "изменить отметку 'прочитано'" | |
49b56f19 | 369 | |
dcc73856 MR |
370 | msgid "tweet" |
371 | msgstr "твитнуть" | |
49b56f19 | 372 | |
dcc73856 MR |
373 | msgid "email" |
374 | msgstr "email" | |
b3a2586e | 375 | |
dcc73856 MR |
376 | #, fuzzy |
377 | msgid "this article appears wrong?" | |
378 | msgstr "Статья выглядит криво?" | |
b3a2586e | 379 | |
dcc73856 MR |
380 | msgid "No link available here!" |
381 | msgstr "Здесь нет ссылки!" | |
b3a2586e | 382 | |
dcc73856 MR |
383 | #, fuzzy |
384 | msgid "Poching a link" | |
385 | msgstr "Сохранение ссылок" | |
b3a2586e | 386 | |
dcc73856 MR |
387 | #, fuzzy |
388 | msgid "by filling this field" | |
389 | msgstr "Заполнением этого поля" | |
49b56f19 | 390 | |
dcc73856 MR |
391 | #, fuzzy |
392 | msgid "bookmarklet: drag & drop this link to your bookmarks bar" | |
393 | msgstr "Закладка: перетащите и опустите ссылку на панель закладок" | |
49b56f19 | 394 | |
dcc73856 MR |
395 | msgid "your version" |
396 | msgstr "Ваша версия" | |
49b56f19 | 397 | |
dcc73856 MR |
398 | #, fuzzy |
399 | msgid "latest stable version" | |
400 | msgstr "Последняя стабильная версия" | |
49b56f19 | 401 | |
dcc73856 MR |
402 | #, fuzzy |
403 | msgid "a more recent stable version is available." | |
404 | msgstr "Доступна новая стабильная версия." | |
49b56f19 | 405 | |
dcc73856 MR |
406 | msgid "you are up to date." |
407 | msgstr "у вас всё самое новое." | |
49b56f19 | 408 | |
dcc73856 MR |
409 | msgid "latest dev version" |
410 | msgstr "последняя версия в разработке" | |
49b56f19 | 411 | |
dcc73856 MR |
412 | msgid "a more recent development version is available." |
413 | msgstr "есть более свежая версия в разработке." | |
49b56f19 | 414 | |
dcc73856 MR |
415 | #, fuzzy |
416 | msgid "Please execute the import script locally, it can take a very long time." | |
417 | msgstr "Пожалуйста, выполните сценарий импорта локально - это может занять слишком много времени." | |
49b56f19 | 418 | |
dcc73856 MR |
419 | #, fuzzy |
420 | msgid "More infos in the official doc:" | |
421 | msgstr "Больше сведений в официальной документации:" | |
49b56f19 | 422 | |
dcc73856 MR |
423 | #, fuzzy |
424 | msgid "import from Pocket" | |
425 | msgstr "Импортировать из Pocket" | |
49b56f19 | 426 | |
dcc73856 MR |
427 | #, fuzzy |
428 | msgid "import from Readability" | |
429 | msgstr "Импортировать из Readability" | |
49b56f19 MR |
430 | |
431 | #, fuzzy | |
dcc73856 MR |
432 | msgid "import from Instapaper" |
433 | msgstr "Импортировать из Instapaper" | |
49b56f19 | 434 | |
dcc73856 MR |
435 | msgid "Tags" |
436 | msgstr "Теги" | |
b3a2586e | 437 | |
c515ffec MR |
438 | msgid "Untitled" |
439 | msgstr "Без названия" | |
b3a2586e | 440 | |
c515ffec MR |
441 | msgid "the link has been added successfully" |
442 | msgstr "ссылка успешно добавлена" | |
b3a2586e | 443 | |
c515ffec MR |
444 | msgid "error during insertion : the link wasn't added" |
445 | msgstr "ошибка во время вставки: ссылка не добавлена" | |
b3a2586e | 446 | |
c515ffec MR |
447 | msgid "the link has been deleted successfully" |
448 | msgstr "ссылка успешно удалена" | |
b3a2586e | 449 | |
c515ffec MR |
450 | msgid "the link wasn't deleted" |
451 | msgstr "ссылка не удалена" | |
b3a2586e | 452 | |
49b56f19 MR |
453 | msgid "Article not found!" |
454 | msgstr "Статью не найдено." | |
455 | ||
c515ffec MR |
456 | msgid "previous" |
457 | msgstr "предыдущая" | |
b3a2586e | 458 | |
c515ffec MR |
459 | msgid "next" |
460 | msgstr "следующая" | |
b3a2586e | 461 | |
c515ffec MR |
462 | msgid "in demo mode, you can't update your password" |
463 | msgstr "в демонстрационном режиме смена пароля не разрешена" | |
b3a2586e | 464 | |
c515ffec MR |
465 | msgid "your password has been updated" |
466 | msgstr "ваш пароль обновлен" | |
b3a2586e | 467 | |
c515ffec MR |
468 | msgid "the two fields have to be filled & the password must be the same in the two fields" |
469 | msgstr "необходимо заполнить оба поля и пароль в обоих должен совпадать" | |
b3a2586e | 470 | |
c515ffec MR |
471 | msgid "still using the \"" |
472 | msgstr "все еще используется \"" | |
b3a2586e | 473 | |
c515ffec MR |
474 | msgid "that theme does not seem to be installed" |
475 | msgstr "кажется, эта тема не установлена" | |
b3a2586e | 476 | |
c515ffec MR |
477 | msgid "you have changed your theme preferences" |
478 | msgstr "вы изменили свои настройки темы" | |
b3a2586e | 479 | |
c515ffec MR |
480 | msgid "that language does not seem to be installed" |
481 | msgstr "кажется, что этот язык не установлен" | |
b3a2586e | 482 | |
c515ffec MR |
483 | msgid "you have changed your language preferences" |
484 | msgstr "вы изменили свои настройки языка" | |
b3a2586e | 485 | |
c515ffec MR |
486 | msgid "login failed: you have to fill all fields" |
487 | msgstr "войти не удалось: вы должны заполнить все поля" | |
b3a2586e | 488 | |
49b56f19 MR |
489 | msgid "welcome to your wallabag" |
490 | msgstr "добро пожаловать в wallabag" | |
b3a2586e | 491 | |
c515ffec MR |
492 | msgid "login failed: bad login or password" |
493 | msgstr "войти не удалось: неправильное имя пользователя или пароль" | |
b3a2586e | 494 | |
c515ffec MR |
495 | msgid "import from instapaper completed" |
496 | msgstr "импорт из instapaper завершен" | |
b3a2586e | 497 | |
c515ffec MR |
498 | msgid "import from pocket completed" |
499 | msgstr "импорт из pocket завершен" | |
b3a2586e | 500 | |
c515ffec MR |
501 | msgid "import from Readability completed. " |
502 | msgstr "импорт из Readability завершен" | |
b3a2586e | 503 | |
c515ffec MR |
504 | msgid "import from Poche completed. " |
505 | msgstr "импорт из Poche завершен." | |
b3a2586e | 506 | |
c515ffec MR |
507 | msgid "Unknown import provider." |
508 | msgstr "Неизвестный провайдер импорта." | |
b3a2586e | 509 | |
c515ffec MR |
510 | msgid "Incomplete inc/poche/define.inc.php file, please define \"" |
511 | msgstr "Незавершенный файл inc/poche/define.inc.php file, пожалуйста определите \"" | |
b3a2586e | 512 | |
c515ffec MR |
513 | msgid "Could not find required \"" |
514 | msgstr "Не удалось найти требуемый \"" | |
b3a2586e | 515 | |
c515ffec MR |
516 | msgid "Uh, there is a problem while generating feeds." |
517 | msgstr "Ох, возникла проблема при создании ленты." | |
b3a2586e | 518 | |
49b56f19 MR |
519 | msgid "Cache deleted." |
520 | msgstr "Кэш очищен. " | |
521 | ||
c515ffec MR |
522 | msgid "Oops, it seems you don't have PHP 5." |
523 | msgstr "Упс, кажется у вас не установлен PHP 5." | |
b3a2586e | 524 | |
dcc73856 MR |
525 | #~ msgid "You can poche a link by several methods:" |
526 | #~ msgstr "Вы можете сохранить ссылку несколькими путями:" | |
527 | ||
528 | #~ msgid "poche it!" | |
529 | #~ msgstr "прикарманить!" | |
530 | ||
531 | #~ msgid "Updating poche" | |
532 | #~ msgstr "Обновления poche" | |
533 | ||
534 | #, fuzzy | |
535 | #~ msgid "Export your poche datas" | |
536 | #~ msgstr "Экспортировать данные poche" | |
537 | ||
538 | #, fuzzy | |
539 | #~ msgid "to export your poche datas." | |
540 | #~ msgstr "чтобы экспортировать свои записи из poche." | |
541 | ||
49b56f19 MR |
542 | #~ msgid "your poche version:" |
543 | #~ msgstr "ваша версия poche:" | |
544 | ||
545 | #~ msgid "Import from poche" | |
546 | #~ msgstr "Импортировать из poche" | |
b3a2586e | 547 | |
49b56f19 MR |
548 | #~ msgid "welcome to your poche" |
549 | #~ msgstr "добро пожаловать в ваш poche" | |
550 | ||
551 | #~ msgid "see you soon!" | |
552 | #~ msgstr "увидимся!" | |
c515ffec MR |
553 | |
554 | #~ msgid "create an issue" | |
555 | #~ msgstr "оповестить об ошибке" | |
556 | ||
557 | #~ msgid "or" | |
558 | #~ msgstr "или" | |
559 | ||
560 | #~ msgid "contact us by mail" | |
561 | #~ msgstr "связаться по почте" |