]>
Commit | Line | Data |
---|---|---|
c515ffec MR |
1 | msgid "" |
2 | msgstr "" | |
cec19bd8 | 3 | "Project-Id-Version: wallabag\n" |
c515ffec | 4 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
cec19bd8 | 5 | "POT-Creation-Date: 2014-02-25 15:17+0300\n" |
6 | "PO-Revision-Date: \n" | |
7 | "Last-Translator: skibbipl <skibbipl@users.noreply.github.com>\n" | |
c515ffec | 8 | "Language-Team: \n" |
cec19bd8 | 9 | "Language: pl\n" |
c515ffec MR |
10 | "MIME-Version: 1.0\n" |
11 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |
12 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
cec19bd8 | 13 | "X-Generator: Poedit 1.6.6\n" |
c515ffec | 14 | "X-Poedit-Basepath: .\n" |
cec19bd8 | 15 | "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " |
16 | "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" | |
17 | "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" | |
18 | "X-Poedit-SearchPath-0: /home/mariroz/_DEV/web/wallabag/wallabag-master-" | |
19 | "testing\n" | |
c515ffec | 20 | |
cec19bd8 | 21 | msgid "wallabag, a read it later open source system" |
22 | msgstr "wallabag, open source'owy system typu \"przeczytaj to później\"" | |
c515ffec MR |
23 | |
24 | msgid "login failed: user doesn't exist" | |
cec19bd8 | 25 | msgstr "logowanie się nie powiodło: użytkownik nie istnieje" |
c515ffec MR |
26 | |
27 | msgid "return home" | |
cec19bd8 | 28 | msgstr "powrót do strony domowej" |
c515ffec MR |
29 | |
30 | msgid "config" | |
cec19bd8 | 31 | msgstr "konfiguracja" |
c515ffec | 32 | |
cec19bd8 | 33 | msgid "Saving articles" |
34 | msgstr "Zapisywanie artykułów" | |
c515ffec | 35 | |
cec19bd8 | 36 | msgid "There are several ways to save an article:" |
37 | msgstr "Istnieje kilka sposobów aby zapisać artykuł:" | |
c515ffec MR |
38 | |
39 | msgid "read the documentation" | |
cec19bd8 | 40 | msgstr "przeczytaj dokumentację" |
c515ffec MR |
41 | |
42 | msgid "download the extension" | |
cec19bd8 | 43 | msgstr "pobierz rozszerzenie" |
c515ffec MR |
44 | |
45 | msgid "via F-Droid" | |
46 | msgstr "przez F-Droid" | |
47 | ||
48 | msgid " or " | |
cec19bd8 | 49 | msgstr "albo " |
c515ffec MR |
50 | |
51 | msgid "via Google Play" | |
52 | msgstr "przez Google Play" | |
53 | ||
54 | msgid "download the application" | |
cec19bd8 | 55 | msgstr "pobierz aplikację" |
c515ffec MR |
56 | |
57 | msgid "By filling this field" | |
58 | msgstr "Poprzez wypełnienie tego pola" | |
59 | ||
cec19bd8 | 60 | msgid "bag it!" |
61 | msgstr "zapisz!" | |
c515ffec MR |
62 | |
63 | msgid "Bookmarklet: drag & drop this link to your bookmarks bar" | |
cec19bd8 | 64 | msgstr "Skryptozakładka: przeciągnij i upuść ten link na twój pasek zakładek" |
c515ffec | 65 | |
cec19bd8 | 66 | msgid "Upgrading wallabag" |
67 | msgstr "Aktualizacja wallabag" | |
c515ffec MR |
68 | |
69 | msgid "Installed version" | |
cec19bd8 | 70 | msgstr "Zainstalowana wersja" |
c515ffec MR |
71 | |
72 | msgid "Latest stable version" | |
73 | msgstr "Najnowsza stabilna wersja" | |
74 | ||
75 | msgid "A more recent stable version is available." | |
76 | msgstr "Nowsza stabilna wersja jest dostępna." | |
77 | ||
78 | msgid "You are up to date." | |
cec19bd8 | 79 | msgstr "Posiadasz najnowszą wersję." |
c515ffec | 80 | |
cec19bd8 | 81 | msgid "Latest dev version" |
82 | msgstr "Najnowsza wersja developerska" | |
c515ffec | 83 | |
cec19bd8 | 84 | msgid "A more recent development version is available." |
85 | msgstr "Nowsza developerska wersja jest dostępna." | |
c515ffec MR |
86 | |
87 | msgid "Feeds" | |
cec19bd8 | 88 | msgstr "Kanały" |
c515ffec | 89 | |
cec19bd8 | 90 | msgid "" |
91 | "Your feed token is currently empty and must first be generated to enable " | |
92 | "feeds. Click <a href='?feed&action=generate'>here to generate it</a>." | |
93 | msgstr "" | |
94 | "Twój token kanału jest aktualnie pusty i musi zostać wygenerowany, aby " | |
95 | "włączyć kanały. Kliknij <a href='?feed&action=generate'>tutaj, aby go " | |
96 | "wygenerować</a>." | |
c515ffec MR |
97 | |
98 | msgid "Unread feed" | |
cec19bd8 | 99 | msgstr "Nieprzeczytane kanały" |
c515ffec MR |
100 | |
101 | msgid "Favorites feed" | |
cec19bd8 | 102 | msgstr "Ulubione kanały" |
c515ffec MR |
103 | |
104 | msgid "Archive feed" | |
cec19bd8 | 105 | msgstr "Kanały archiwum" |
c515ffec MR |
106 | |
107 | msgid "Your token:" | |
cec19bd8 | 108 | msgstr "Twój token:" |
c515ffec MR |
109 | |
110 | msgid "Your user id:" | |
cec19bd8 | 111 | msgstr "Twój id użytkownika:" |
c515ffec | 112 | |
cec19bd8 | 113 | msgid "" |
114 | "You can regenerate your token: <a href='?feed&action=generate'>generate!" | |
115 | "</a>." | |
116 | msgstr "" | |
117 | "Możesz wygenewrować ponownie swój token: <a href='?feed&" | |
118 | "action=generate'>generuj!</a>." | |
c515ffec MR |
119 | |
120 | msgid "Change your theme" | |
cec19bd8 | 121 | msgstr "Zmień swój motyw" |
c515ffec MR |
122 | |
123 | msgid "Theme:" | |
124 | msgstr "Motyw:" | |
125 | ||
126 | msgid "Update" | |
cec19bd8 | 127 | msgstr "Aktualizuj" |
c515ffec MR |
128 | |
129 | msgid "Change your language" | |
cec19bd8 | 130 | msgstr "Zmień język" |
c515ffec MR |
131 | |
132 | msgid "Language:" | |
133 | msgstr "Język:" | |
134 | ||
135 | msgid "Change your password" | |
cec19bd8 | 136 | msgstr "Zmień swoje hasło" |
c515ffec MR |
137 | |
138 | msgid "New password:" | |
139 | msgstr "Nowe hasło:" | |
140 | ||
141 | msgid "Password" | |
142 | msgstr "Hasło" | |
143 | ||
144 | msgid "Repeat your new password:" | |
cec19bd8 | 145 | msgstr "Powtórz twoje nowe hasło:" |
c515ffec MR |
146 | |
147 | msgid "Import" | |
148 | msgstr "Import" | |
149 | ||
cec19bd8 | 150 | msgid "" |
151 | "Please execute the import script locally as it can take a very long time." | |
152 | msgstr "" | |
153 | "Proszę wykonaj skrypt importu lokalnie, ponieważ może to trwać bardzo długo." | |
c515ffec | 154 | |
cec19bd8 | 155 | msgid "More info in the official documentation:" |
156 | msgstr "Więcej informacji znajdziesz w oficjalnej dokumentacji:" | |
c515ffec MR |
157 | |
158 | msgid "Import from Pocket" | |
cec19bd8 | 159 | msgstr "Importuj z Pocket" |
c515ffec MR |
160 | |
161 | #, php-format | |
162 | msgid "(you must have a %s file on your server)" | |
cec19bd8 | 163 | msgstr "(musisz mieć plik %s na swoim serwerze)" |
c515ffec MR |
164 | |
165 | msgid "Import from Readability" | |
cec19bd8 | 166 | msgstr "Importuj z Readability" |
c515ffec MR |
167 | |
168 | msgid "Import from Instapaper" | |
cec19bd8 | 169 | msgstr "Importuj z Instapaper" |
c515ffec | 170 | |
cec19bd8 | 171 | msgid "Import from wallabag" |
172 | msgstr "Importuj z wallabag" | |
c515ffec | 173 | |
cec19bd8 | 174 | msgid "Export your wallabag data" |
175 | msgstr "Wyeksportuj swoje dane wallabag" | |
c515ffec MR |
176 | |
177 | msgid "Click here" | |
178 | msgstr "Kliknij tu" | |
179 | ||
180 | msgid "to download your database." | |
cec19bd8 | 181 | msgstr "aby pobrać twoją bazę danych." |
c515ffec | 182 | |
cec19bd8 | 183 | msgid "to export your wallabag data." |
184 | msgstr "aby wyeksportować dane wallabag." | |
c515ffec | 185 | |
cec19bd8 | 186 | msgid "Cache" |
187 | msgstr "Cache" | |
c515ffec | 188 | |
cec19bd8 | 189 | msgid "to delete cache." |
190 | msgstr "aby wyczyścić cache." | |
c515ffec MR |
191 | |
192 | msgid "You can enter multiple tags, separated by commas." | |
cec19bd8 | 193 | msgstr "Możesz wprowadzić wiele tagów, oddzielonych przecinkami." |
c515ffec MR |
194 | |
195 | msgid "return to article" | |
cec19bd8 | 196 | msgstr "powrót do artykułu" |
c515ffec MR |
197 | |
198 | msgid "plop" | |
199 | msgstr "plop" | |
200 | ||
cec19bd8 | 201 | msgid "" |
202 | "You can <a href='wallabag_compatibility_test.php'>check your configuration " | |
203 | "here</a>." | |
204 | msgstr "" | |
205 | "Możesz <a href='wallabag_compatibility_test.php'>sprawdzić swoją " | |
206 | "konfigurację tutaj</a>." | |
207 | ||
208 | msgid "favoris" | |
209 | msgstr "favoris" | |
210 | ||
211 | msgid "archive" | |
212 | msgstr "archiwum" | |
213 | ||
214 | msgid "unread" | |
215 | msgstr "nieprzeczytane" | |
216 | ||
217 | msgid "by date asc" | |
218 | msgstr "po dacie rosnąco" | |
219 | ||
220 | msgid "by date" | |
221 | msgstr "po dacie" | |
222 | ||
223 | msgid "by date desc" | |
224 | msgstr "po dacie malejąco" | |
225 | ||
226 | msgid "by title asc" | |
227 | msgstr "po tytule rosnąco" | |
228 | ||
229 | msgid "by title" | |
230 | msgstr "po tytule" | |
231 | ||
232 | msgid "by title desc" | |
233 | msgstr "po tytule malejąco" | |
234 | ||
235 | msgid "Tag" | |
236 | msgstr "Otaguj" | |
237 | ||
238 | msgid "No articles found." | |
239 | msgstr "Nie znaleziono artykułów." | |
240 | ||
241 | msgid "Toggle mark as read" | |
242 | msgstr "Przełącz jako przeczytane" | |
243 | ||
244 | msgid "toggle favorite" | |
245 | msgstr "przełącz ulubione" | |
246 | ||
247 | msgid "delete" | |
248 | msgstr "usuń" | |
249 | ||
250 | msgid "original" | |
251 | msgstr "oryginał" | |
252 | ||
253 | msgid "estimated reading time:" | |
254 | msgstr "szacowany czas czytania:" | |
255 | ||
256 | msgid "mark all the entries as read" | |
257 | msgstr "zaznacz wszystkie wpisy jako przeczytane" | |
258 | ||
259 | msgid "results" | |
260 | msgstr "rezultaty" | |
c515ffec MR |
261 | |
262 | msgid "installation" | |
263 | msgstr "instalacja" | |
264 | ||
265 | msgid "install your wallabag" | |
cec19bd8 | 266 | msgstr "zainstauj wallabag" |
c515ffec | 267 | |
cec19bd8 | 268 | msgid "" |
269 | "wallabag is still not installed. Please fill the below form to install it. " | |
270 | "Don't hesitate to <a href='http://doc.wallabag.org/'>read the documentation " | |
271 | "on wallabag website</a>." | |
272 | msgstr "" | |
273 | "wallabag wciąż nie jest zainstalowany. Proszę wypełnij poniższy formularz " | |
274 | "aby go zainstalować. Nie wahaj się <a href='http://doc.wallabag." | |
275 | "org/'>przeczytać dokumentacji na stronie wallabag</a>." | |
c515ffec MR |
276 | |
277 | msgid "Login" | |
278 | msgstr "Login" | |
279 | ||
280 | msgid "Repeat your password" | |
cec19bd8 | 281 | msgstr "Powtórz swoje hasło" |
c515ffec MR |
282 | |
283 | msgid "Install" | |
cec19bd8 | 284 | msgstr "Zainstauj" |
c515ffec MR |
285 | |
286 | msgid "login to your wallabag" | |
cec19bd8 | 287 | msgstr "zaloguj się do twojego wallabag" |
c515ffec MR |
288 | |
289 | msgid "Login to wallabag" | |
cec19bd8 | 290 | msgstr "Logowanie do wallabag" |
c515ffec MR |
291 | |
292 | msgid "you are in demo mode, some features may be disabled." | |
cec19bd8 | 293 | msgstr "jesteś w trybie demo, niektóre funkcjonalności mogą być wyłączone." |
c515ffec MR |
294 | |
295 | msgid "Username" | |
cec19bd8 | 296 | msgstr "Nazwa użytkownika" |
c515ffec MR |
297 | |
298 | msgid "Stay signed in" | |
299 | msgstr "Pozostań zalogowany" | |
300 | ||
301 | msgid "(Do not check on public computers)" | |
cec19bd8 | 302 | msgstr "(Nie zaznaczaj na komputerach z publicznym dostępem)" |
303 | ||
304 | msgid "Sign in" | |
305 | msgstr "Zaloguj się" | |
306 | ||
307 | msgid "favorites" | |
308 | msgstr "ulubione" | |
309 | ||
310 | msgid "estimated reading time :" | |
311 | msgstr "szacowany czas czytania :" | |
312 | ||
313 | msgid "Mark all the entries as read" | |
314 | msgstr "Zaznacz wszystkie wpisy jako przeczytane" | |
315 | ||
316 | msgid "Return home" | |
317 | msgstr "Powrót na stronę domową" | |
318 | ||
319 | msgid "Back to top" | |
320 | msgstr "Powrót na górę" | |
321 | ||
322 | msgid "Mark as read" | |
323 | msgstr "Oznacz jako przeczytane" | |
324 | ||
325 | msgid "Favorite" | |
326 | msgstr "Ulubione" | |
327 | ||
328 | msgid "Toggle favorite" | |
329 | msgstr "Przełącz ulubione" | |
330 | ||
331 | msgid "Delete" | |
332 | msgstr "Usuń" | |
333 | ||
334 | msgid "Tweet" | |
335 | msgstr "Tweet" | |
336 | ||
337 | msgid "Email" | |
338 | msgstr "Email" | |
339 | ||
340 | msgid "shaarli" | |
341 | msgstr "shaarli" | |
342 | ||
343 | msgid "flattr" | |
344 | msgstr "flattr" | |
345 | ||
346 | msgid "Does this article appear wrong?" | |
347 | msgstr "Czy ten artykuł jest wyświetlany niepoprawnie?" | |
348 | ||
349 | msgid "tags:" | |
350 | msgstr "tagi:" | |
351 | ||
352 | msgid "Edit tags" | |
353 | msgstr "Edytuj tagi" | |
354 | ||
355 | msgid "save link!" | |
356 | msgstr "zapisz link!" | |
357 | ||
358 | msgid "home" | |
359 | msgstr "strona domowa" | |
360 | ||
361 | msgid "tags" | |
362 | msgstr "tagi" | |
363 | ||
364 | msgid "logout" | |
365 | msgstr "wyloguj" | |
366 | ||
367 | msgid "powered by" | |
368 | msgstr "w oparciu o" | |
369 | ||
370 | msgid "debug mode is on so cache is off." | |
371 | msgstr "tryb debug jest włączony zatem cache jest wyłączony." | |
372 | ||
373 | msgid "your wallabag version:" | |
374 | msgstr "wersja twojego wallabag:" | |
375 | ||
376 | msgid "storage:" | |
377 | msgstr "storage:" | |
378 | ||
379 | msgid "save a link" | |
380 | msgstr "zapisz link" | |
381 | ||
382 | msgid "back to home" | |
383 | msgstr "powrót do strony domowej" | |
384 | ||
385 | msgid "toggle mark as read" | |
386 | msgstr "przełącz jako przeczytane" | |
387 | ||
388 | msgid "tweet" | |
389 | msgstr "tweet" | |
390 | ||
391 | msgid "email" | |
392 | msgstr "email" | |
393 | ||
394 | msgid "this article appears wrong?" | |
395 | msgstr "ten artykuł wygląda niepoprawnie?" | |
396 | ||
397 | msgid "No link available here!" | |
398 | msgstr "No link available here!" | |
399 | ||
400 | #, fuzzy | |
401 | msgid "Poching a link" | |
402 | msgstr "Poching a link" | |
403 | ||
404 | msgid "by filling this field" | |
405 | msgstr "przez wypełnienie tego pola" | |
406 | ||
407 | msgid "bookmarklet: drag & drop this link to your bookmarks bar" | |
408 | msgstr "skryptozakładka: przeciągnij i upuść ten link na twój pasek zakładek" | |
409 | ||
410 | msgid "your version" | |
411 | msgstr "twoja wersja" | |
412 | ||
413 | msgid "latest stable version" | |
414 | msgstr "najnowsza stabilna wersja" | |
415 | ||
416 | msgid "a more recent stable version is available." | |
417 | msgstr "nowsza wersja stabilna jest dostępna." | |
418 | ||
419 | msgid "you are up to date." | |
420 | msgstr "posiadasz najnowszą wersję." | |
421 | ||
422 | msgid "latest dev version" | |
423 | msgstr "najnowsza wersja developerska" | |
424 | ||
425 | msgid "a more recent development version is available." | |
426 | msgstr "nowsza wersja developerska jest dostępna." | |
427 | ||
428 | msgid "Please execute the import script locally, it can take a very long time." | |
429 | msgstr "" | |
430 | "Please execute the import script locally, it can take a very long time." | |
431 | ||
432 | msgid "More infos in the official doc:" | |
433 | msgstr "More infos in the official doc:" | |
434 | ||
435 | msgid "import from Pocket" | |
436 | msgstr "import from Pocket" | |
437 | ||
438 | msgid "import from Readability" | |
439 | msgstr "import from Readability" | |
440 | ||
441 | msgid "import from Instapaper" | |
442 | msgstr "import from Instapaper" | |
443 | ||
444 | msgid "Tags" | |
445 | msgstr "Tagi" | |
c515ffec MR |
446 | |
447 | msgid "Untitled" | |
cec19bd8 | 448 | msgstr "Untitled" |
c515ffec MR |
449 | |
450 | msgid "the link has been added successfully" | |
cec19bd8 | 451 | msgstr "link został dodany pomyślnie" |
c515ffec MR |
452 | |
453 | msgid "error during insertion : the link wasn't added" | |
cec19bd8 | 454 | msgstr "błąd podczas dodawania : link nie został dodany" |
c515ffec MR |
455 | |
456 | msgid "the link has been deleted successfully" | |
cec19bd8 | 457 | msgstr "link został usunięty pomyślnie" |
c515ffec MR |
458 | |
459 | msgid "the link wasn't deleted" | |
460 | msgstr "link nie został usunięty" | |
461 | ||
cec19bd8 | 462 | msgid "Article not found!" |
463 | msgstr "Artykuł nie znaleziony!" | |
464 | ||
c515ffec | 465 | msgid "previous" |
cec19bd8 | 466 | msgstr "poprzedni" |
c515ffec MR |
467 | |
468 | msgid "next" | |
cec19bd8 | 469 | msgstr "następny" |
c515ffec MR |
470 | |
471 | msgid "in demo mode, you can't update your password" | |
cec19bd8 | 472 | msgstr "w trybie demo nie możesz zaktualizować swojego hasła" |
c515ffec MR |
473 | |
474 | msgid "your password has been updated" | |
cec19bd8 | 475 | msgstr "twoje hasło zostało zaktualizowane" |
c515ffec | 476 | |
cec19bd8 | 477 | msgid "" |
478 | "the two fields have to be filled & the password must be the same in the two " | |
479 | "fields" | |
480 | msgstr "" | |
481 | "oba pola muszą być wypełnione oraz hasło musi być takie same w obu polach" | |
c515ffec MR |
482 | |
483 | msgid "still using the \"" | |
cec19bd8 | 484 | msgstr "wciąż używam \"" |
c515ffec MR |
485 | |
486 | msgid "that theme does not seem to be installed" | |
cec19bd8 | 487 | msgstr "ten motyw nie wygląda na zainstalowany" |
c515ffec MR |
488 | |
489 | msgid "you have changed your theme preferences" | |
cec19bd8 | 490 | msgstr "zmieniłeś swoje preferencje motywu" |
c515ffec MR |
491 | |
492 | msgid "that language does not seem to be installed" | |
cec19bd8 | 493 | msgstr "ten język nie wygląda na zainstalowany" |
c515ffec MR |
494 | |
495 | msgid "you have changed your language preferences" | |
cec19bd8 | 496 | msgstr "zmieniłeś swoje preferencje językowe" |
c515ffec MR |
497 | |
498 | msgid "login failed: you have to fill all fields" | |
cec19bd8 | 499 | msgstr "logowanie się nie powiodło: musisz wypełnić wszystkie pola" |
c515ffec | 500 | |
cec19bd8 | 501 | msgid "welcome to your wallabag" |
502 | msgstr "witaj w twoim wallabag" | |
c515ffec MR |
503 | |
504 | msgid "login failed: bad login or password" | |
cec19bd8 | 505 | msgstr "logowanie się nie powiodło: nieprawidłowy login lub hasło" |
c515ffec MR |
506 | |
507 | msgid "import from instapaper completed" | |
cec19bd8 | 508 | msgstr "import z instapaper zakończony" |
c515ffec MR |
509 | |
510 | msgid "import from pocket completed" | |
cec19bd8 | 511 | msgstr "import z pocket zakończony" |
c515ffec MR |
512 | |
513 | msgid "import from Readability completed. " | |
514 | msgstr "import z Readability zakończony. " | |
515 | ||
516 | msgid "import from Poche completed. " | |
517 | msgstr "import z Poche zakończony. " | |
518 | ||
519 | msgid "Unknown import provider." | |
520 | msgstr "Nieznany dostawca importu." | |
521 | ||
522 | msgid "Incomplete inc/poche/define.inc.php file, please define \"" | |
cec19bd8 | 523 | msgstr "Niekompletny plik inc/poche/define.inc.php, proszę zdefiniuj \"" |
c515ffec MR |
524 | |
525 | msgid "Could not find required \"" | |
cec19bd8 | 526 | msgstr "Nie znaleziono wymaganego \"" |
c515ffec MR |
527 | |
528 | msgid "Uh, there is a problem while generating feeds." | |
cec19bd8 | 529 | msgstr "Ah, wystąpił problem podczas generowania kanałów." |
530 | ||
531 | msgid "Cache deleted." | |
532 | msgstr "Cache usunięty." | |
c515ffec MR |
533 | |
534 | msgid "Oops, it seems you don't have PHP 5." | |
cec19bd8 | 535 | msgstr "Oops, wygląda na to że nie masz PHP 5." |
536 | ||
537 | #~ msgid "poche it!" | |
538 | #~ msgstr "poche it!" | |
539 | ||
540 | #~ msgid "Updating poche" | |
541 | #~ msgstr "Updating poche" | |
542 | ||
543 | #~ msgid "create an issue" | |
544 | #~ msgstr "create an issue" | |
545 | ||
546 | #~ msgid "or" | |
547 | #~ msgstr "or" | |
548 | ||
549 | #~ msgid "contact us by mail" | |
550 | #~ msgstr "contact us by mail" | |
c515ffec | 551 | |
cec19bd8 | 552 | #~ msgid "your poche version:" |
553 | #~ msgstr "your poche version:" |