]>
Commit | Line | Data |
---|---|---|
1bf152a5 NL |
1 | # |
2 | # Translators: | |
3 | # Damtux <sun_lion@live.com>, 2013 | |
4 | msgid "" | |
5 | msgstr "" | |
6 | "Project-Id-Version: poche\n" | |
dcc73856 MR |
7 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
8 | "POT-Creation-Date: 2014-02-25 15:13+0300\n" | |
9 | "PO-Revision-Date: 2014-02-25 15:13+0300\n" | |
10 | "Last-Translator: Maryana <mariroz@mr.lviv.ua>\n" | |
11 | "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/poche/language/it/)\n" | |
12 | "Language: it\n" | |
1bf152a5 NL |
13 | "MIME-Version: 1.0\n" |
14 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |
15 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
1bf152a5 NL |
16 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" |
17 | "X-Generator: Poedit 1.5.4\n" | |
dcc73856 MR |
18 | "X-Poedit-Language: Italian\n" |
19 | "X-Poedit-Country: ITALY\n" | |
20 | "X-Poedit-Basepath: .\n" | |
21 | "X-Poedit-SearchPath-0: /home/mariroz/_DEV/web/wallabag/wallabag-master-testing\n" | |
22 | ||
23 | msgid "wallabag, a read it later open source system" | |
24 | msgstr "" | |
25 | ||
26 | msgid "login failed: user doesn't exist" | |
27 | msgstr "" | |
28 | ||
29 | msgid "return home" | |
30 | msgstr "" | |
1bf152a5 NL |
31 | |
32 | msgid "config" | |
33 | msgstr "configurazione" | |
34 | ||
dcc73856 MR |
35 | msgid "Saving articles" |
36 | msgstr "" | |
37 | ||
38 | msgid "There are several ways to save an article:" | |
39 | msgstr "" | |
1bf152a5 NL |
40 | |
41 | msgid "read the documentation" | |
42 | msgstr "leggi la documentazione" | |
43 | ||
dcc73856 MR |
44 | msgid "download the extension" |
45 | msgstr "" | |
46 | ||
47 | msgid "via F-Droid" | |
48 | msgstr "" | |
49 | ||
50 | msgid " or " | |
51 | msgstr "" | |
52 | ||
53 | msgid "via Google Play" | |
54 | msgstr "" | |
55 | ||
56 | msgid "download the application" | |
57 | msgstr "" | |
58 | ||
59 | #, fuzzy | |
60 | msgid "By filling this field" | |
1bf152a5 NL |
61 | msgstr "compilando questo campo" |
62 | ||
dcc73856 MR |
63 | msgid "bag it!" |
64 | msgstr "" | |
1bf152a5 | 65 | |
dcc73856 MR |
66 | msgid "Bookmarklet: drag & drop this link to your bookmarks bar" |
67 | msgstr "" | |
1bf152a5 | 68 | |
dcc73856 MR |
69 | msgid "Upgrading wallabag" |
70 | msgstr "" | |
1bf152a5 | 71 | |
dcc73856 MR |
72 | #, fuzzy |
73 | msgid "Installed version" | |
1bf152a5 NL |
74 | msgstr "ultima versione stabile" |
75 | ||
dcc73856 MR |
76 | #, fuzzy |
77 | msgid "Latest stable version" | |
78 | msgstr "ultima versione stabile" | |
79 | ||
80 | #, fuzzy | |
81 | msgid "A more recent stable version is available." | |
1bf152a5 NL |
82 | msgstr "è disponibile una versione stabile più recente." |
83 | ||
dcc73856 MR |
84 | #, fuzzy |
85 | msgid "You are up to date." | |
1bf152a5 NL |
86 | msgstr "sei aggiornato." |
87 | ||
dcc73856 MR |
88 | #, fuzzy |
89 | msgid "Latest dev version" | |
1bf152a5 NL |
90 | msgstr "ultima versione di sviluppo" |
91 | ||
dcc73856 MR |
92 | #, fuzzy |
93 | msgid "A more recent development version is available." | |
1bf152a5 NL |
94 | msgstr "è disponibile una versione di sviluppo più recente." |
95 | ||
dcc73856 MR |
96 | msgid "Feeds" |
97 | msgstr "" | |
98 | ||
99 | msgid "Your feed token is currently empty and must first be generated to enable feeds. Click <a href='?feed&action=generate'>here to generate it</a>." | |
100 | msgstr "" | |
101 | ||
102 | msgid "Unread feed" | |
103 | msgstr "" | |
104 | ||
105 | #, fuzzy | |
106 | msgid "Favorites feed" | |
107 | msgstr "preferiti" | |
108 | ||
109 | #, fuzzy | |
110 | msgid "Archive feed" | |
111 | msgstr "archivio" | |
112 | ||
113 | msgid "Your token:" | |
114 | msgstr "" | |
115 | ||
116 | msgid "Your user id:" | |
117 | msgstr "" | |
118 | ||
119 | msgid "You can regenerate your token: <a href='?feed&action=generate'>generate!</a>." | |
120 | msgstr "" | |
121 | ||
122 | #, fuzzy | |
123 | msgid "Change your theme" | |
124 | msgstr "Cambia la tua password" | |
125 | ||
126 | msgid "Theme:" | |
127 | msgstr "" | |
128 | ||
129 | msgid "Update" | |
130 | msgstr "Aggiorna" | |
131 | ||
132 | #, fuzzy | |
133 | msgid "Change your language" | |
134 | msgstr "Cambia la tua password" | |
135 | ||
136 | msgid "Language:" | |
137 | msgstr "" | |
138 | ||
1bf152a5 NL |
139 | msgid "Change your password" |
140 | msgstr "Cambia la tua password" | |
141 | ||
142 | msgid "New password:" | |
143 | msgstr "Nuova password:" | |
144 | ||
145 | msgid "Password" | |
146 | msgstr "Password" | |
147 | ||
148 | msgid "Repeat your new password:" | |
149 | msgstr "Ripeti la nuova password:" | |
150 | ||
1bf152a5 NL |
151 | msgid "Import" |
152 | msgstr "Importa" | |
153 | ||
dcc73856 MR |
154 | #, fuzzy |
155 | msgid "Please execute the import script locally as it can take a very long time." | |
156 | msgstr "Si prega di eseguire lo script di importazione a livello locale, può richiedere un tempo molto lungo." | |
1bf152a5 | 157 | |
dcc73856 MR |
158 | #, fuzzy |
159 | msgid "More info in the official documentation:" | |
1bf152a5 NL |
160 | msgstr "Maggiori info nella documentazione ufficiale" |
161 | ||
dcc73856 MR |
162 | #, fuzzy |
163 | msgid "Import from Pocket" | |
1bf152a5 NL |
164 | msgstr "Importa da Pocket" |
165 | ||
dcc73856 MR |
166 | #, php-format |
167 | msgid "(you must have a %s file on your server)" | |
168 | msgstr "" | |
169 | ||
170 | #, fuzzy | |
171 | msgid "Import from Readability" | |
1bf152a5 NL |
172 | msgstr "Importa da Readability" |
173 | ||
dcc73856 MR |
174 | #, fuzzy |
175 | msgid "Import from Instapaper" | |
1bf152a5 NL |
176 | msgstr "Importa da Instapaper" |
177 | ||
dcc73856 MR |
178 | #, fuzzy |
179 | msgid "Import from wallabag" | |
180 | msgstr "Importa da Readability" | |
181 | ||
182 | #, fuzzy | |
183 | msgid "Export your wallabag data" | |
1bf152a5 NL |
184 | msgstr "Esporta i tuoi dati di poche" |
185 | ||
186 | msgid "Click here" | |
187 | msgstr "Fai clic qui" | |
188 | ||
dcc73856 MR |
189 | msgid "to download your database." |
190 | msgstr "" | |
1bf152a5 | 191 | |
dcc73856 MR |
192 | #, fuzzy |
193 | msgid "to export your wallabag data." | |
194 | msgstr "per esportare i tuoi dati di poche." | |
1bf152a5 | 195 | |
dcc73856 MR |
196 | msgid "Cache" |
197 | msgstr "" | |
1bf152a5 | 198 | |
dcc73856 | 199 | msgid "to delete cache." |
1bf152a5 | 200 | msgstr "" |
1bf152a5 | 201 | |
dcc73856 MR |
202 | msgid "You can enter multiple tags, separated by commas." |
203 | msgstr "" | |
1bf152a5 | 204 | |
dcc73856 MR |
205 | msgid "return to article" |
206 | msgstr "" | |
1bf152a5 | 207 | |
dcc73856 MR |
208 | msgid "plop" |
209 | msgstr "plop" | |
1bf152a5 | 210 | |
dcc73856 MR |
211 | msgid "You can <a href='wallabag_compatibility_test.php'>check your configuration here</a>." |
212 | msgstr "" | |
1bf152a5 NL |
213 | |
214 | msgid "favoris" | |
215 | msgstr "preferiti" | |
216 | ||
217 | msgid "archive" | |
218 | msgstr "archivio" | |
219 | ||
220 | msgid "unread" | |
221 | msgstr "non letti" | |
222 | ||
223 | msgid "by date asc" | |
224 | msgstr "per data cresc" | |
225 | ||
226 | msgid "by date" | |
227 | msgstr "per data" | |
228 | ||
229 | msgid "by date desc" | |
230 | msgstr "per data decr" | |
231 | ||
232 | msgid "by title asc" | |
233 | msgstr "per titolo cresc" | |
234 | ||
235 | msgid "by title" | |
236 | msgstr "per titolo" | |
237 | ||
238 | msgid "by title desc" | |
239 | msgstr "per titolo decr" | |
240 | ||
dcc73856 MR |
241 | msgid "Tag" |
242 | msgstr "" | |
1bf152a5 | 243 | |
dcc73856 MR |
244 | msgid "No articles found." |
245 | msgstr "" | |
246 | ||
247 | #, fuzzy | |
248 | msgid "Toggle mark as read" | |
1bf152a5 NL |
249 | msgstr "segna come letto / non letto" |
250 | ||
251 | msgid "toggle favorite" | |
252 | msgstr "segna come preferito" | |
253 | ||
254 | msgid "delete" | |
255 | msgstr "elimina" | |
256 | ||
257 | msgid "original" | |
258 | msgstr "originale" | |
259 | ||
dcc73856 MR |
260 | msgid "estimated reading time:" |
261 | msgstr "" | |
262 | ||
263 | msgid "mark all the entries as read" | |
264 | msgstr "" | |
265 | ||
1bf152a5 NL |
266 | msgid "results" |
267 | msgstr "risultati" | |
268 | ||
dcc73856 MR |
269 | msgid "installation" |
270 | msgstr "installazione" | |
271 | ||
272 | #, fuzzy | |
273 | msgid "install your wallabag" | |
274 | msgstr "installa il tuo poche" | |
275 | ||
276 | #, fuzzy | |
277 | msgid "wallabag is still not installed. Please fill the below form to install it. Don't hesitate to <a href='http://doc.wallabag.org/'>read the documentation on wallabag website</a>." | |
278 | msgstr "poche non è ancora installato. Si prega di riempire il modulo sottostante per completare l'installazione. <a href='http://doc.inthepoche.com'>Leggere la documentazione sul sito di poche</a>." | |
279 | ||
280 | msgid "Login" | |
281 | msgstr "Nome utente" | |
282 | ||
283 | msgid "Repeat your password" | |
284 | msgstr "Ripeti la tua password" | |
285 | ||
286 | msgid "Install" | |
287 | msgstr "Installa" | |
288 | ||
289 | #, fuzzy | |
290 | msgid "login to your wallabag" | |
291 | msgstr "accedi al tuo poche" | |
292 | ||
293 | msgid "Login to wallabag" | |
294 | msgstr "" | |
295 | ||
296 | msgid "you are in demo mode, some features may be disabled." | |
297 | msgstr "sei in modalità dimostrazione, alcune funzionalità potrebbero essere disattivate." | |
298 | ||
299 | msgid "Username" | |
300 | msgstr "" | |
301 | ||
302 | msgid "Stay signed in" | |
303 | msgstr "Resta connesso" | |
304 | ||
305 | msgid "(Do not check on public computers)" | |
306 | msgstr "(non selezionare su computer pubblici)" | |
307 | ||
308 | msgid "Sign in" | |
309 | msgstr "Accedi" | |
310 | ||
311 | msgid "favorites" | |
312 | msgstr "preferiti" | |
313 | ||
314 | msgid "estimated reading time :" | |
315 | msgstr "" | |
316 | ||
317 | msgid "Mark all the entries as read" | |
318 | msgstr "" | |
319 | ||
320 | msgid "Return home" | |
321 | msgstr "" | |
322 | ||
323 | #, fuzzy | |
324 | msgid "Back to top" | |
325 | msgstr "torna a inizio pagina" | |
326 | ||
327 | #, fuzzy | |
328 | msgid "Mark as read" | |
329 | msgstr "segna come letto / non letto" | |
330 | ||
331 | #, fuzzy | |
332 | msgid "Favorite" | |
333 | msgstr "preferiti" | |
334 | ||
335 | #, fuzzy | |
336 | msgid "Toggle favorite" | |
337 | msgstr "segna come preferito" | |
338 | ||
339 | #, fuzzy | |
340 | msgid "Delete" | |
341 | msgstr "elimina" | |
342 | ||
343 | #, fuzzy | |
344 | msgid "Tweet" | |
1bf152a5 NL |
345 | msgstr "twitta" |
346 | ||
dcc73856 MR |
347 | #, fuzzy |
348 | msgid "Email" | |
1bf152a5 NL |
349 | msgstr "email" |
350 | ||
351 | msgid "shaarli" | |
352 | msgstr "shaarli" | |
353 | ||
354 | msgid "flattr" | |
355 | msgstr "flattr" | |
356 | ||
dcc73856 MR |
357 | #, fuzzy |
358 | msgid "Does this article appear wrong?" | |
1bf152a5 NL |
359 | msgstr "articolo non visualizzato correttamente?" |
360 | ||
dcc73856 MR |
361 | msgid "tags:" |
362 | msgstr "" | |
1bf152a5 | 363 | |
dcc73856 MR |
364 | msgid "Edit tags" |
365 | msgstr "" | |
1bf152a5 | 366 | |
dcc73856 MR |
367 | msgid "save link!" |
368 | msgstr "" | |
1bf152a5 NL |
369 | |
370 | msgid "home" | |
371 | msgstr "home" | |
372 | ||
dcc73856 MR |
373 | msgid "tags" |
374 | msgstr "" | |
1bf152a5 NL |
375 | |
376 | msgid "logout" | |
377 | msgstr "esci" | |
378 | ||
379 | msgid "powered by" | |
380 | msgstr "realizzato con" | |
381 | ||
382 | msgid "debug mode is on so cache is off." | |
383 | msgstr "modalità di debug attiva, cache disattivata." | |
384 | ||
dcc73856 MR |
385 | #, fuzzy |
386 | msgid "your wallabag version:" | |
387 | msgstr "la tua versione" | |
1bf152a5 NL |
388 | |
389 | msgid "storage:" | |
390 | msgstr "memoria:" | |
391 | ||
dcc73856 MR |
392 | msgid "save a link" |
393 | msgstr "" | |
1bf152a5 | 394 | |
dcc73856 MR |
395 | msgid "back to home" |
396 | msgstr "torna alla home" | |
397 | ||
398 | msgid "toggle mark as read" | |
399 | msgstr "segna come letto / non letto" | |
400 | ||
401 | msgid "tweet" | |
402 | msgstr "twitta" | |
403 | ||
404 | msgid "email" | |
405 | msgstr "email" | |
406 | ||
407 | msgid "this article appears wrong?" | |
408 | msgstr "articolo non visualizzato correttamente?" | |
409 | ||
410 | msgid "No link available here!" | |
411 | msgstr "Nessun link disponibile!" | |
412 | ||
413 | msgid "Poching a link" | |
414 | msgstr "Pochare un link" | |
415 | ||
416 | msgid "by filling this field" | |
417 | msgstr "compilando questo campo" | |
418 | ||
419 | msgid "bookmarklet: drag & drop this link to your bookmarks bar" | |
1bf152a5 | 420 | msgstr "" |
1bf152a5 | 421 | |
dcc73856 MR |
422 | msgid "your version" |
423 | msgstr "la tua versione" | |
1bf152a5 | 424 | |
dcc73856 MR |
425 | msgid "latest stable version" |
426 | msgstr "ultima versione stabile" | |
1bf152a5 | 427 | |
dcc73856 MR |
428 | msgid "a more recent stable version is available." |
429 | msgstr "è disponibile una versione stabile più recente." | |
430 | ||
431 | msgid "you are up to date." | |
432 | msgstr "sei aggiornato." | |
433 | ||
434 | msgid "latest dev version" | |
435 | msgstr "ultima versione di sviluppo" | |
436 | ||
437 | msgid "a more recent development version is available." | |
438 | msgstr "è disponibile una versione di sviluppo più recente." | |
439 | ||
440 | msgid "Please execute the import script locally, it can take a very long time." | |
441 | msgstr "Si prega di eseguire lo script di importazione a livello locale, può richiedere un tempo molto lungo." | |
442 | ||
443 | #, fuzzy | |
444 | msgid "More infos in the official doc:" | |
445 | msgstr "Maggiori info nella documentazione ufficiale" | |
446 | ||
447 | msgid "import from Pocket" | |
448 | msgstr "Importa da Pocket" | |
449 | ||
450 | msgid "import from Readability" | |
451 | msgstr "Importa da Readability" | |
452 | ||
453 | msgid "import from Instapaper" | |
454 | msgstr "Importa da Instapaper" | |
455 | ||
456 | msgid "Tags" | |
457 | msgstr "" | |
458 | ||
459 | #, fuzzy | |
460 | msgid "Untitled" | |
461 | msgstr "per titolo" | |
462 | ||
463 | msgid "the link has been added successfully" | |
464 | msgstr "" | |
465 | ||
466 | msgid "error during insertion : the link wasn't added" | |
467 | msgstr "" | |
468 | ||
469 | msgid "the link has been deleted successfully" | |
470 | msgstr "" | |
471 | ||
472 | msgid "the link wasn't deleted" | |
473 | msgstr "" | |
474 | ||
475 | msgid "Article not found!" | |
476 | msgstr "" | |
477 | ||
478 | msgid "previous" | |
479 | msgstr "" | |
480 | ||
481 | msgid "next" | |
482 | msgstr "" | |
483 | ||
484 | msgid "in demo mode, you can't update your password" | |
485 | msgstr "" | |
486 | ||
487 | msgid "your password has been updated" | |
488 | msgstr "" | |
489 | ||
490 | msgid "the two fields have to be filled & the password must be the same in the two fields" | |
491 | msgstr "" | |
492 | ||
493 | msgid "still using the \"" | |
494 | msgstr "" | |
495 | ||
496 | msgid "that theme does not seem to be installed" | |
497 | msgstr "" | |
498 | ||
499 | msgid "you have changed your theme preferences" | |
500 | msgstr "" | |
501 | ||
502 | msgid "that language does not seem to be installed" | |
503 | msgstr "" | |
504 | ||
505 | msgid "you have changed your language preferences" | |
506 | msgstr "" | |
507 | ||
508 | msgid "login failed: you have to fill all fields" | |
509 | msgstr "" | |
510 | ||
511 | msgid "welcome to your wallabag" | |
512 | msgstr "" | |
513 | ||
514 | msgid "login failed: bad login or password" | |
515 | msgstr "" | |
516 | ||
517 | #, fuzzy | |
518 | msgid "import from instapaper completed" | |
519 | msgstr "Importa da Instapaper" | |
520 | ||
521 | #, fuzzy | |
522 | msgid "import from pocket completed" | |
523 | msgstr "Importa da Pocket" | |
524 | ||
525 | #, fuzzy | |
526 | msgid "import from Readability completed. " | |
527 | msgstr "Importa da Readability" | |
528 | ||
529 | #, fuzzy | |
530 | msgid "import from Poche completed. " | |
531 | msgstr "Importa da Pocket" | |
532 | ||
533 | msgid "Unknown import provider." | |
534 | msgstr "" | |
535 | ||
536 | msgid "Incomplete inc/poche/define.inc.php file, please define \"" | |
537 | msgstr "" | |
538 | ||
539 | msgid "Could not find required \"" | |
540 | msgstr "" | |
541 | ||
542 | msgid "Uh, there is a problem while generating feeds." | |
543 | msgstr "" | |
544 | ||
545 | #, fuzzy | |
546 | msgid "Cache deleted." | |
547 | msgstr "elimina" | |
548 | ||
549 | msgid "Oops, it seems you don't have PHP 5." | |
550 | msgstr "" | |
551 | ||
552 | #~ msgid "poche it!" | |
553 | #~ msgstr "pochalo!" | |
554 | ||
555 | #~ msgid "Updating poche" | |
556 | #~ msgstr "Aggiornamento poche" | |
557 | ||
558 | #~ msgid "create an issue" | |
559 | #~ msgstr "crea una segnalazione" | |
560 | ||
561 | #~ msgid "or" | |
562 | #~ msgstr "oppure" | |
563 | ||
564 | #~ msgid "contact us by mail" | |
565 | #~ msgstr "contattaci via email" | |
566 | ||
567 | #~ msgid "your poche version:" | |
568 | #~ msgstr "la tua versione di poche:" |