]>
Commit | Line | Data |
---|---|---|
2ee436ea NL |
1 | msgid "" |
2 | msgstr "" | |
b9e05147 | 3 | "Project-Id-Version: \n" |
49b56f19 MR |
4 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
5 | "POT-Creation-Date: 2014-02-24 15:32+0300\n" | |
b9e05147 | 6 | "PO-Revision-Date: \n" |
49b56f19 | 7 | "Last-Translator: Maryana <mariroz@mr.lviv.ua>\n" |
b9e05147 | 8 | "Language-Team: \n" |
49b56f19 | 9 | "Language: \n" |
2ee436ea NL |
10 | "MIME-Version: 1.0\n" |
11 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |
12 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
49b56f19 MR |
13 | "X-Poedit-KeywordsList: _;gettext;gettext_noop\n" |
14 | "X-Poedit-Basepath: .\n" | |
15 | "X-Poedit-Language: Franch\n" | |
16 | "X-Poedit-Country: FRANCE\n" | |
17 | "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" | |
18 | "X-Poedit-SearchPath-0: /home/mariroz/_DEV/web/wallabag/wallabag-master-testing\n" | |
19 | ||
20 | msgid "poche, a read it later open source system" | |
21 | msgstr "" | |
22 | ||
23 | msgid "login failed: user doesn't exist" | |
24 | msgstr "" | |
25 | ||
26 | msgid "home" | |
27 | msgstr "accueil" | |
28 | ||
29 | msgid "favorites" | |
30 | msgstr "favoris" | |
31 | ||
32 | msgid "archive" | |
33 | msgstr "archive" | |
34 | ||
35 | msgid "tags" | |
36 | msgstr "" | |
7ce7ec4c | 37 | |
b9e05147 NL |
38 | msgid "config" |
39 | msgstr "configuration" | |
7ce7ec4c | 40 | |
49b56f19 MR |
41 | msgid "logout" |
42 | msgstr "déconnexion" | |
43 | ||
44 | msgid "back to home" | |
45 | msgstr "retour à l'accueil" | |
46 | ||
47 | msgid "Tags" | |
48 | msgstr "" | |
49 | ||
b9e05147 NL |
50 | msgid "Poching a link" |
51 | msgstr "Pocher un lien" | |
7ce7ec4c | 52 | |
49b56f19 MR |
53 | msgid "You can poche a link by several methods:" |
54 | msgstr "" | |
55 | ||
b9e05147 NL |
56 | msgid "read the documentation" |
57 | msgstr "lisez la documentation" | |
7ce7ec4c | 58 | |
49b56f19 MR |
59 | msgid "download the extension" |
60 | msgstr "" | |
61 | ||
62 | msgid "download the application" | |
63 | msgstr "" | |
64 | ||
b9e05147 NL |
65 | msgid "by filling this field" |
66 | msgstr "en remplissant ce champ" | |
7ce7ec4c | 67 | |
7ce7ec4c | 68 | msgid "poche it!" |
b9e05147 | 69 | msgstr "pochez-le !" |
7ce7ec4c | 70 | |
49b56f19 MR |
71 | msgid "bookmarklet: drag & drop this link to your bookmarks bar" |
72 | msgstr "" | |
73 | ||
7ce7ec4c NL |
74 | msgid "Updating poche" |
75 | msgstr "Mettre à jour poche" | |
76 | ||
7ce7ec4c NL |
77 | msgid "your version" |
78 | msgstr "votre version" | |
79 | ||
7ce7ec4c NL |
80 | msgid "latest stable version" |
81 | msgstr "dernière version stable" | |
82 | ||
7ce7ec4c NL |
83 | msgid "a more recent stable version is available." |
84 | msgstr "une version stable plus récente est disponible." | |
85 | ||
7ce7ec4c NL |
86 | msgid "you are up to date." |
87 | msgstr "vous êtes à jour." | |
88 | ||
7ce7ec4c NL |
89 | msgid "latest dev version" |
90 | msgstr "dernière version de développement" | |
91 | ||
7ce7ec4c NL |
92 | msgid "a more recent development version is available." |
93 | msgstr "une version de développement plus récente est disponible." | |
94 | ||
49b56f19 MR |
95 | #, fuzzy |
96 | msgid "Change your theme" | |
97 | msgstr "Modifier votre mot de passe" | |
98 | ||
99 | msgid "Theme:" | |
100 | msgstr "" | |
101 | ||
102 | msgid "Update" | |
103 | msgstr "Mettre à jour" | |
104 | ||
7ce7ec4c NL |
105 | msgid "Change your password" |
106 | msgstr "Modifier votre mot de passe" | |
107 | ||
7ce7ec4c NL |
108 | msgid "New password:" |
109 | msgstr "Nouveau mot de passe :" | |
110 | ||
7ce7ec4c NL |
111 | msgid "Password" |
112 | msgstr "Mot de passe" | |
113 | ||
7ce7ec4c | 114 | msgid "Repeat your new password:" |
b9e05147 | 115 | msgstr "Répétez votre nouveau mot de passe :" |
7ce7ec4c | 116 | |
7ce7ec4c | 117 | msgid "Import" |
b9e05147 | 118 | msgstr "Importer" |
7ce7ec4c | 119 | |
2ee436ea | 120 | msgid "Please execute the import script locally, it can take a very long time." |
b9e05147 | 121 | msgstr "Merci d'exécuter l'import en local, cela peut prendre du temps." |
2ee436ea | 122 | |
49b56f19 MR |
123 | #, fuzzy |
124 | msgid "More infos in the official doc:" | |
b9e05147 | 125 | msgstr "Plus d'infos sur la documentation officielle" |
2ee436ea | 126 | |
7ce7ec4c | 127 | msgid "import from Pocket" |
b9e05147 | 128 | msgstr "import depuis Pocket" |
2ee436ea | 129 | |
49b56f19 MR |
130 | #, php-format |
131 | msgid "(you must have a %s file on your server)" | |
132 | msgstr "" | |
133 | ||
7ce7ec4c | 134 | msgid "import from Readability" |
b9e05147 | 135 | msgstr "import depuis Readability" |
2ee436ea | 136 | |
7ce7ec4c | 137 | msgid "import from Instapaper" |
b9e05147 | 138 | msgstr "import depuis Instapaper" |
2ee436ea | 139 | |
49b56f19 MR |
140 | #, fuzzy |
141 | msgid "Export your poche datas" | |
7ce7ec4c | 142 | msgstr "Exporter vos données de poche" |
2ee436ea | 143 | |
7ce7ec4c NL |
144 | msgid "Click here" |
145 | msgstr "Cliquez-ici" | |
2ee436ea | 146 | |
49b56f19 MR |
147 | #, fuzzy |
148 | msgid "to export your poche datas." | |
7ce7ec4c | 149 | msgstr "pour exporter vos données de poche." |
2ee436ea | 150 | |
49b56f19 MR |
151 | msgid "plop" |
152 | msgstr "plop" | |
2ee436ea | 153 | |
7ce7ec4c NL |
154 | msgid "installation" |
155 | msgstr "installation" | |
2ee436ea | 156 | |
49b56f19 MR |
157 | #, fuzzy |
158 | msgid "install your wallabag" | |
7ce7ec4c | 159 | msgstr "installez votre poche" |
2ee436ea | 160 | |
49b56f19 MR |
161 | #, fuzzy |
162 | msgid "wallabag is still not installed. Please fill the below form to install it. Don't hesitate to <a href='http://doc.wallabag.org/'>read the documentation on wallabag website</a>." | |
163 | msgstr "poche n'est pas encore installé. Merci de remplir le formulaire suivant pour l'installer. N'hésitez pas à <a href='http://doc.inthepoche.com'>lire la documentation sur le site de poche</a>." | |
2ee436ea | 164 | |
7ce7ec4c NL |
165 | msgid "Login" |
166 | msgstr "Nom d'utilisateur" | |
2ee436ea | 167 | |
7ce7ec4c NL |
168 | msgid "Repeat your password" |
169 | msgstr "Répétez votre mot de passe" | |
2ee436ea | 170 | |
7ce7ec4c NL |
171 | msgid "Install" |
172 | msgstr "Installer" | |
2ee436ea | 173 | |
b9e05147 NL |
174 | msgid "favoris" |
175 | msgstr "favoris" | |
2ee436ea | 176 | |
b9e05147 NL |
177 | msgid "unread" |
178 | msgstr "non lus" | |
7ce7ec4c | 179 | |
7ce7ec4c NL |
180 | msgid "by date asc" |
181 | msgstr "par date asc" | |
182 | ||
7ce7ec4c NL |
183 | msgid "by date" |
184 | msgstr "par date" | |
185 | ||
7ce7ec4c NL |
186 | msgid "by date desc" |
187 | msgstr "par date desc" | |
188 | ||
7ce7ec4c NL |
189 | msgid "by title asc" |
190 | msgstr "par titre asc" | |
191 | ||
7ce7ec4c NL |
192 | msgid "by title" |
193 | msgstr "par titre" | |
194 | ||
7ce7ec4c NL |
195 | msgid "by title desc" |
196 | msgstr "par titre desc" | |
197 | ||
b9e05147 NL |
198 | msgid "No link available here!" |
199 | msgstr "Aucun lien n'est disponible ici !" | |
200 | ||
201 | msgid "toggle mark as read" | |
202 | msgstr "marquer comme lu / non lu" | |
203 | ||
204 | msgid "toggle favorite" | |
205 | msgstr "marquer comme favori" | |
206 | ||
207 | msgid "delete" | |
208 | msgstr "supprimer" | |
7ce7ec4c | 209 | |
b9e05147 NL |
210 | msgid "original" |
211 | msgstr "original" | |
7ce7ec4c | 212 | |
49b56f19 MR |
213 | msgid "estimated reading time:" |
214 | msgstr "" | |
215 | ||
b9e05147 NL |
216 | msgid "results" |
217 | msgstr "résultats" | |
7ce7ec4c | 218 | |
49b56f19 MR |
219 | #, fuzzy |
220 | msgid "login to your wallabag" | |
221 | msgstr "se connecter à votre poche" | |
222 | ||
223 | msgid "you are in demo mode, some features may be disabled." | |
224 | msgstr "vous êtes en mode démo, certaines fonctionnalités peuvent être désactivées." | |
225 | ||
226 | msgid "Stay signed in" | |
227 | msgstr "Rester connecté" | |
228 | ||
229 | msgid "(Do not check on public computers)" | |
230 | msgstr "(ne pas cocher sur un ordinateur public)" | |
231 | ||
232 | msgid "Saving articles" | |
233 | msgstr "" | |
234 | ||
235 | msgid "There are several ways to save an article:" | |
236 | msgstr "" | |
237 | ||
238 | msgid "via F-Droid" | |
239 | msgstr "" | |
240 | ||
241 | msgid " or " | |
242 | msgstr "" | |
243 | ||
244 | msgid "via Google Play" | |
245 | msgstr "" | |
246 | ||
247 | #, fuzzy | |
248 | msgid "By filling this field" | |
249 | msgstr "en remplissant ce champ" | |
250 | ||
251 | msgid "bag it!" | |
252 | msgstr "" | |
253 | ||
254 | msgid "Bookmarklet: drag & drop this link to your bookmarks bar" | |
255 | msgstr "" | |
256 | ||
257 | msgid "Upgrading wallabag" | |
258 | msgstr "" | |
259 | ||
260 | #, fuzzy | |
261 | msgid "Installed version" | |
262 | msgstr "dernière version stable" | |
263 | ||
264 | #, fuzzy | |
265 | msgid "Latest stable version" | |
266 | msgstr "dernière version stable" | |
267 | ||
268 | #, fuzzy | |
269 | msgid "A more recent stable version is available." | |
270 | msgstr "une version stable plus récente est disponible." | |
271 | ||
272 | #, fuzzy | |
273 | msgid "You are up to date." | |
274 | msgstr "vous êtes à jour." | |
275 | ||
276 | #, fuzzy | |
277 | msgid "Latest dev version" | |
278 | msgstr "dernière version de développement" | |
279 | ||
280 | #, fuzzy | |
281 | msgid "A more recent development version is available." | |
282 | msgstr "une version de développement plus récente est disponible." | |
283 | ||
284 | msgid "Feeds" | |
285 | msgstr "" | |
286 | ||
287 | msgid "Your feed token is currently empty and must first be generated to enable feeds. Click <a href='?feed&action=generate'>here to generate it</a>." | |
288 | msgstr "" | |
289 | ||
290 | msgid "Unread feed" | |
291 | msgstr "" | |
292 | ||
293 | #, fuzzy | |
294 | msgid "Favorites feed" | |
295 | msgstr "favoris" | |
296 | ||
297 | #, fuzzy | |
298 | msgid "Archive feed" | |
299 | msgstr "archive" | |
300 | ||
301 | msgid "Your token:" | |
302 | msgstr "" | |
303 | ||
304 | msgid "Your user id:" | |
305 | msgstr "" | |
306 | ||
307 | msgid "You can regenerate your token: <a href='?feed&action=generate'>generate!</a>." | |
308 | msgstr "" | |
309 | ||
310 | #, fuzzy | |
311 | msgid "Change your language" | |
312 | msgstr "Modifier votre mot de passe" | |
313 | ||
314 | msgid "Language:" | |
315 | msgstr "" | |
316 | ||
317 | #, fuzzy | |
318 | msgid "Please execute the import script locally as it can take a very long time." | |
319 | msgstr "Merci d'exécuter l'import en local, cela peut prendre du temps." | |
320 | ||
321 | #, fuzzy | |
322 | msgid "More info in the official documentation:" | |
323 | msgstr "Plus d'infos sur la documentation officielle" | |
324 | ||
325 | #, fuzzy | |
326 | msgid "Import from Pocket" | |
327 | msgstr "import depuis Pocket" | |
328 | ||
329 | #, fuzzy | |
330 | msgid "Import from Readability" | |
331 | msgstr "import depuis Readability" | |
332 | ||
333 | #, fuzzy | |
334 | msgid "Import from Instapaper" | |
335 | msgstr "import depuis Instapaper" | |
336 | ||
337 | #, fuzzy | |
338 | msgid "Import from wallabag" | |
339 | msgstr "import depuis Readability" | |
340 | ||
341 | #, fuzzy | |
342 | msgid "Export your wallabag data" | |
343 | msgstr "Exporter vos données de poche" | |
344 | ||
345 | msgid "to download your database." | |
346 | msgstr "" | |
347 | ||
348 | #, fuzzy | |
349 | msgid "to export your wallabag data." | |
350 | msgstr "pour exporter vos données de poche." | |
351 | ||
352 | msgid "Cache" | |
353 | msgstr "" | |
354 | ||
355 | msgid "to delete cache." | |
356 | msgstr "" | |
357 | ||
b9e05147 NL |
358 | msgid "tweet" |
359 | msgstr "tweet" | |
7ce7ec4c | 360 | |
b9e05147 NL |
361 | msgid "email" |
362 | msgstr "email" | |
7ce7ec4c | 363 | |
b9e05147 NL |
364 | msgid "shaarli" |
365 | msgstr "shaarli" | |
7ce7ec4c | 366 | |
b9e05147 NL |
367 | msgid "flattr" |
368 | msgstr "flattr" | |
7ce7ec4c | 369 | |
b9e05147 NL |
370 | msgid "this article appears wrong?" |
371 | msgstr "cet article s'affiche mal ?" | |
7ce7ec4c | 372 | |
49b56f19 MR |
373 | msgid "You can enter multiple tags, separated by commas." |
374 | msgstr "" | |
b9e05147 | 375 | |
49b56f19 MR |
376 | msgid "return to article" |
377 | msgstr "" | |
b9e05147 NL |
378 | |
379 | msgid "powered by" | |
380 | msgstr "propulsé par" | |
381 | ||
382 | msgid "debug mode is on so cache is off." | |
383 | msgstr "le mode de debug est actif, le cache est donc désactivé." | |
384 | ||
49b56f19 MR |
385 | #, fuzzy |
386 | msgid "your wallabag version:" | |
387 | msgstr "votre version" | |
b9e05147 NL |
388 | |
389 | msgid "storage:" | |
390 | msgstr "stockage :" | |
391 | ||
49b56f19 MR |
392 | msgid "save a link" |
393 | msgstr "" | |
b9e05147 | 394 | |
49b56f19 | 395 | msgid "return home" |
b9e05147 | 396 | msgstr "" |
b9e05147 | 397 | |
49b56f19 MR |
398 | msgid "You can <a href='wallabag_compatibility_test.php'>check your configuration here</a>." |
399 | msgstr "" | |
b9e05147 | 400 | |
49b56f19 MR |
401 | msgid "Tag" |
402 | msgstr "" | |
403 | ||
404 | msgid "No articles found." | |
405 | msgstr "" | |
406 | ||
407 | #, fuzzy | |
408 | msgid "Toggle mark as read" | |
409 | msgstr "marquer comme lu / non lu" | |
410 | ||
411 | msgid "mark all the entries as read" | |
412 | msgstr "" | |
413 | ||
414 | msgid "Login to wallabag" | |
415 | msgstr "" | |
416 | ||
417 | msgid "Username" | |
418 | msgstr "" | |
b9e05147 NL |
419 | |
420 | msgid "Sign in" | |
421 | msgstr "Se connecter" | |
49b56f19 MR |
422 | |
423 | msgid "Return home" | |
424 | msgstr "" | |
425 | ||
426 | #, fuzzy | |
427 | msgid "Back to top" | |
428 | msgstr "retour en haut de page" | |
429 | ||
430 | #, fuzzy | |
431 | msgid "Mark as read" | |
432 | msgstr "marquer comme lu / non lu" | |
433 | ||
434 | #, fuzzy | |
435 | msgid "Favorite" | |
436 | msgstr "favoris" | |
437 | ||
438 | #, fuzzy | |
439 | msgid "Toggle favorite" | |
440 | msgstr "marquer comme favori" | |
441 | ||
442 | #, fuzzy | |
443 | msgid "Delete" | |
444 | msgstr "supprimer" | |
445 | ||
446 | #, fuzzy | |
447 | msgid "Tweet" | |
448 | msgstr "tweet" | |
449 | ||
450 | #, fuzzy | |
451 | msgid "Email" | |
452 | msgstr "email" | |
453 | ||
454 | #, fuzzy | |
455 | msgid "Does this article appear wrong?" | |
456 | msgstr "cet article s'affiche mal ?" | |
457 | ||
458 | msgid "tags:" | |
459 | msgstr "" | |
460 | ||
461 | msgid "Edit tags" | |
462 | msgstr "" | |
463 | ||
464 | msgid "save link!" | |
465 | msgstr "" | |
466 | ||
467 | msgid "estimated reading time :" | |
468 | msgstr "" | |
469 | ||
470 | msgid "Mark all the entries as read" | |
471 | msgstr "" | |
472 | ||
473 | #, fuzzy | |
474 | msgid "Untitled" | |
475 | msgstr "par titre" | |
476 | ||
477 | msgid "the link has been added successfully" | |
478 | msgstr "" | |
479 | ||
480 | msgid "error during insertion : the link wasn't added" | |
481 | msgstr "" | |
482 | ||
483 | msgid "the link has been deleted successfully" | |
484 | msgstr "" | |
485 | ||
486 | msgid "the link wasn't deleted" | |
487 | msgstr "" | |
488 | ||
489 | msgid "Article not found!" | |
490 | msgstr "" | |
491 | ||
492 | msgid "previous" | |
493 | msgstr "" | |
494 | ||
495 | msgid "next" | |
496 | msgstr "" | |
497 | ||
498 | msgid "in demo mode, you can't update your password" | |
499 | msgstr "" | |
500 | ||
501 | msgid "your password has been updated" | |
502 | msgstr "" | |
503 | ||
504 | msgid "the two fields have to be filled & the password must be the same in the two fields" | |
505 | msgstr "" | |
506 | ||
507 | msgid "still using the \"" | |
508 | msgstr "" | |
509 | ||
510 | msgid "that theme does not seem to be installed" | |
511 | msgstr "" | |
512 | ||
513 | msgid "you have changed your theme preferences" | |
514 | msgstr "" | |
515 | ||
516 | msgid "that language does not seem to be installed" | |
517 | msgstr "" | |
518 | ||
519 | msgid "you have changed your language preferences" | |
520 | msgstr "" | |
521 | ||
522 | msgid "login failed: you have to fill all fields" | |
523 | msgstr "" | |
524 | ||
525 | msgid "welcome to your wallabag" | |
526 | msgstr "" | |
527 | ||
528 | msgid "login failed: bad login or password" | |
529 | msgstr "" | |
530 | ||
531 | #, fuzzy | |
532 | msgid "import from instapaper completed" | |
533 | msgstr "import depuis Instapaper" | |
534 | ||
535 | #, fuzzy | |
536 | msgid "import from pocket completed" | |
537 | msgstr "import depuis Pocket" | |
538 | ||
539 | #, fuzzy | |
540 | msgid "import from Readability completed. " | |
541 | msgstr "import depuis Readability" | |
542 | ||
543 | #, fuzzy | |
544 | msgid "import from Poche completed. " | |
545 | msgstr "import depuis Pocket" | |
546 | ||
547 | msgid "Unknown import provider." | |
548 | msgstr "" | |
549 | ||
550 | msgid "Incomplete inc/poche/define.inc.php file, please define \"" | |
551 | msgstr "" | |
552 | ||
553 | msgid "Could not find required \"" | |
554 | msgstr "" | |
555 | ||
556 | msgid "Uh, there is a problem while generating feeds." | |
557 | msgstr "" | |
558 | ||
559 | #, fuzzy | |
560 | msgid "Cache deleted." | |
561 | msgstr "supprimer" | |
562 | ||
563 | msgid "Oops, it seems you don't have PHP 5." | |
564 | msgstr "" | |
565 | ||
566 | #~ msgid "create an issue" | |
567 | #~ msgstr "créez un ticket" | |
568 | ||
569 | #~ msgid "or" | |
570 | #~ msgstr "ou" | |
571 | ||
572 | #~ msgid "contact us by mail" | |
573 | #~ msgstr "contactez-nous par email" | |
574 | ||
575 | #~ msgid "your poche version:" | |
576 | #~ msgstr "votre version de poche :" |