]>
Commit | Line | Data |
---|---|---|
1c9cd346 NL |
1 | msgid "" |
2 | msgstr "" | |
b9e05147 NL |
3 | "Project-Id-Version: \n" |
4 | "POT-Creation-Date: \n" | |
5 | "PO-Revision-Date: \n" | |
1c9cd346 | 6 | "Last-Translator: Nicolas Lœuillet <nicolas.loeuillet@gmail.com>\n" |
b9e05147 | 7 | "Language-Team: \n" |
1c9cd346 NL |
8 | "MIME-Version: 1.0\n" |
9 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |
10 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
1c9cd346 | 11 | "X-Generator: Poedit 1.5.4\n" |
1c9cd346 | 12 | |
1c9cd346 NL |
13 | msgid "config" |
14 | msgstr "configuración" | |
15 | ||
b9e05147 | 16 | msgid "Poching a link" |
05b64018 | 17 | msgstr "Pochear un enlace" |
1c9cd346 | 18 | |
b9e05147 | 19 | msgid "read the documentation" |
05b64018 | 20 | msgstr "leer la documentación" |
1c9cd346 | 21 | |
b9e05147 | 22 | msgid "by filling this field" |
05b64018 | 23 | msgstr "rellenando este campo" |
1c9cd346 | 24 | |
1c9cd346 NL |
25 | msgid "poche it!" |
26 | msgstr "pochéalo!" | |
27 | ||
1c9cd346 NL |
28 | msgid "Updating poche" |
29 | msgstr "Actualizar" | |
30 | ||
1c9cd346 NL |
31 | msgid "your version" |
32 | msgstr "su versión" | |
33 | ||
1c9cd346 NL |
34 | msgid "latest stable version" |
35 | msgstr "ultima versión estable" | |
36 | ||
1c9cd346 | 37 | msgid "a more recent stable version is available." |
b9e05147 | 38 | msgstr "una versión estable más reciente está disponible." |
1c9cd346 | 39 | |
1c9cd346 | 40 | msgid "you are up to date." |
05b64018 | 41 | msgstr "estás actualizado." |
1c9cd346 | 42 | |
1c9cd346 NL |
43 | msgid "latest dev version" |
44 | msgstr "ultima versión de desarollo" | |
45 | ||
1c9cd346 | 46 | msgid "a more recent development version is available." |
b9e05147 | 47 | msgstr "una versión de desarollo más reciente está disponible." |
1c9cd346 | 48 | |
1c9cd346 NL |
49 | msgid "Change your password" |
50 | msgstr "Modificar tu contraseña" | |
51 | ||
1c9cd346 NL |
52 | msgid "New password:" |
53 | msgstr "Nueva contraseña :" | |
54 | ||
1c9cd346 NL |
55 | msgid "Password" |
56 | msgstr "Contraseña" | |
57 | ||
1c9cd346 NL |
58 | msgid "Repeat your new password:" |
59 | msgstr "Repetir la nueva contraseña :" | |
60 | ||
1c9cd346 | 61 | msgid "Update" |
05b64018 | 62 | msgstr "Actualizar" |
1c9cd346 | 63 | |
1c9cd346 NL |
64 | msgid "Import" |
65 | msgstr "Importar" | |
66 | ||
1c9cd346 NL |
67 | msgid "Please execute the import script locally, it can take a very long time." |
68 | msgstr "" | |
05b64018 | 69 | "Por favor, ejecute la importación en local, esto puede demorar un tiempo." |
1c9cd346 | 70 | |
1c9cd346 NL |
71 | msgid "More infos in the official doc:" |
72 | msgstr "Más información en la documentación oficial :" | |
73 | ||
1c9cd346 | 74 | msgid "import from Pocket" |
b9e05147 | 75 | msgstr "importación desde Pocket" |
1c9cd346 | 76 | |
1c9cd346 | 77 | msgid "import from Readability" |
b9e05147 | 78 | msgstr "importación desde Readability" |
1c9cd346 | 79 | |
1c9cd346 | 80 | msgid "import from Instapaper" |
b9e05147 | 81 | msgstr "importación desde Instapaper" |
1c9cd346 | 82 | |
1c9cd346 NL |
83 | msgid "Export your poche datas" |
84 | msgstr "Exportar sus datos de poche" | |
85 | ||
1c9cd346 NL |
86 | msgid "Click here" |
87 | msgstr "Haga clic aquí" | |
88 | ||
1c9cd346 | 89 | msgid "to export your poche datas." |
b9e05147 | 90 | msgstr "para exportar sus datos de poche." |
1c9cd346 | 91 | |
1c9cd346 | 92 | msgid "back to home" |
05b64018 | 93 | msgstr "volver a la página de inicio" |
1c9cd346 | 94 | |
1c9cd346 | 95 | msgid "installation" |
05b64018 | 96 | msgstr "instalación" |
1c9cd346 | 97 | |
1c9cd346 | 98 | msgid "install your poche" |
05b64018 | 99 | msgstr "instala tu Poche" |
1c9cd346 | 100 | |
1c9cd346 | 101 | msgid "" |
05b64018 | 102 | "Poche is still not installed. Please fill the below form to install it. " |
b9e05147 NL |
103 | "Don't hesitate to <a href='http://inthepoche.com/doc'>read the documentation " |
104 | "on poche website</a>." | |
1c9cd346 | 105 | msgstr "" |
05b64018 | 106 | "Poche todavia no està instalado. Por favor, completa los campos siguientes " |
b9e05147 | 107 | "para instalarlo. No dudes de <a href='http://inthepoche.com/doc'>leer la " |
05b64018 | 108 | "documentación en el sitio de Poche</a>." |
1c9cd346 | 109 | |
1c9cd346 NL |
110 | msgid "Login" |
111 | msgstr "Nombre de usuario" | |
112 | ||
1c9cd346 | 113 | msgid "Repeat your password" |
b9e05147 | 114 | msgstr "Repita su contraseña" |
1c9cd346 | 115 | |
1c9cd346 NL |
116 | msgid "Install" |
117 | msgstr "Instalar" | |
118 | ||
b9e05147 NL |
119 | msgid "back to top" |
120 | msgstr "volver arriba" | |
1c9cd346 | 121 | |
b9e05147 | 122 | msgid "favoris" |
05b64018 | 123 | msgstr "preferidos" |
1c9cd346 | 124 | |
b9e05147 NL |
125 | msgid "archive" |
126 | msgstr "archivos" | |
1c9cd346 | 127 | |
b9e05147 | 128 | msgid "unread" |
05b64018 | 129 | msgstr "sin leer" |
1c9cd346 | 130 | |
1c9cd346 NL |
131 | msgid "by date asc" |
132 | msgstr "por fecha ascendiente" | |
133 | ||
1c9cd346 NL |
134 | msgid "by date" |
135 | msgstr "por fecha" | |
136 | ||
1c9cd346 NL |
137 | msgid "by date desc" |
138 | msgstr "por fecha descendiente" | |
139 | ||
1c9cd346 NL |
140 | msgid "by title asc" |
141 | msgstr "por titulo ascendiente" | |
142 | ||
1c9cd346 | 143 | msgid "by title" |
05b64018 | 144 | msgstr "por título" |
1c9cd346 | 145 | |
1c9cd346 | 146 | msgid "by title desc" |
05b64018 | 147 | msgstr "por título descendiente" |
b9e05147 NL |
148 | |
149 | msgid "No link available here!" | |
05b64018 | 150 | msgstr "¡No hay ningún enlace disponible por aquí!" |
b9e05147 NL |
151 | |
152 | msgid "toggle mark as read" | |
153 | msgstr "marcar como leído" | |
154 | ||
155 | msgid "toggle favorite" | |
05b64018 | 156 | msgstr "preferido" |
1c9cd346 | 157 | |
b9e05147 | 158 | msgid "delete" |
05b64018 | 159 | msgstr "eliminar" |
1c9cd346 | 160 | |
b9e05147 NL |
161 | msgid "original" |
162 | msgstr "original" | |
1c9cd346 | 163 | |
b9e05147 | 164 | msgid "results" |
05b64018 | 165 | msgstr "resultados" |
1c9cd346 | 166 | |
b9e05147 NL |
167 | msgid "tweet" |
168 | msgstr "tweetear" | |
1c9cd346 | 169 | |
b9e05147 NL |
170 | msgid "email" |
171 | msgstr "enviar por mail" | |
1c9cd346 | 172 | |
b9e05147 NL |
173 | msgid "shaarli" |
174 | msgstr "shaarli" | |
1c9cd346 | 175 | |
b9e05147 NL |
176 | msgid "flattr" |
177 | msgstr "flattr" | |
1c9cd346 | 178 | |
b9e05147 | 179 | msgid "this article appears wrong?" |
05b64018 | 180 | msgstr "este articulo no se ve bien?" |
1c9cd346 | 181 | |
b9e05147 NL |
182 | msgid "create an issue" |
183 | msgstr "crear un ticket" | |
1c9cd346 | 184 | |
b9e05147 NL |
185 | msgid "or" |
186 | msgstr "o" | |
1c9cd346 | 187 | |
b9e05147 NL |
188 | msgid "contact us by mail" |
189 | msgstr "contactarnos por mail" | |
1c9cd346 | 190 | |
b9e05147 NL |
191 | msgid "plop" |
192 | msgstr "plop" | |
1c9cd346 | 193 | |
b9e05147 NL |
194 | msgid "home" |
195 | msgstr "inicio" | |
196 | ||
197 | msgid "favorites" | |
05b64018 | 198 | msgstr "preferidos" |
b9e05147 NL |
199 | |
200 | msgid "logout" | |
05b64018 | 201 | msgstr "cerrar sesión" |
b9e05147 NL |
202 | |
203 | msgid "powered by" | |
05b64018 | 204 | msgstr "hecho con" |
b9e05147 NL |
205 | |
206 | msgid "debug mode is on so cache is off." | |
05b64018 | 207 | msgstr "el modo de depuración está activado, así que la cache está desactivada." |
b9e05147 NL |
208 | |
209 | msgid "your poche version:" | |
05b64018 | 210 | msgstr "tu versión de Poche:" |
b9e05147 NL |
211 | |
212 | msgid "storage:" | |
05b64018 | 213 | msgstr "almacenamiento:" |
b9e05147 NL |
214 | |
215 | msgid "login to your poche" | |
05b64018 | 216 | msgstr "conectarse a tu Poche" |
b9e05147 NL |
217 | |
218 | msgid "you are in demo mode, some features may be disabled." | |
219 | msgstr "" | |
220 | "este es el modo de demostración, algunas funcionalidades pueden estar " | |
221 | "desactivadas." | |
222 | ||
223 | msgid "Stay signed in" | |
05b64018 | 224 | msgstr "Seguir conectado" |
b9e05147 NL |
225 | |
226 | msgid "(Do not check on public computers)" | |
05b64018 | 227 | msgstr "(no marcar en un ordenador público)" |
b9e05147 NL |
228 | |
229 | msgid "Sign in" | |
05b64018 | 230 | msgstr "Iniciar sesión" |