]>
Commit | Line | Data |
---|---|---|
042b5906 NL |
1 | msgid "" |
2 | msgstr "" | |
b9e05147 NL |
3 | "Project-Id-Version: \n" |
4 | "POT-Creation-Date: \n" | |
5 | "PO-Revision-Date: \n" | |
042b5906 | 6 | "Last-Translator: Nicolas Lœuillet <nicolas.loeuillet@gmail.com>\n" |
b9e05147 | 7 | "Language-Team: \n" |
042b5906 NL |
8 | "MIME-Version: 1.0\n" |
9 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |
10 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
042b5906 | 11 | "X-Generator: Poedit 1.5.4\n" |
b9e05147 | 12 | |
fd218280 NL |
13 | msgid "config" |
14 | msgstr "Konfig" | |
15 | ||
b9e05147 | 16 | msgid "Poching a link" |
fd218280 | 17 | msgstr "" |
fd218280 | 18 | |
b9e05147 NL |
19 | msgid "read the documentation" |
20 | msgstr "" | |
fd218280 | 21 | |
b9e05147 | 22 | msgid "by filling this field" |
fd218280 | 23 | msgstr "" |
fd218280 | 24 | |
fd218280 NL |
25 | msgid "poche it!" |
26 | msgstr "Pochert es!" | |
27 | ||
fd218280 | 28 | msgid "Updating poche" |
b9e05147 | 29 | msgstr "Poche aktualisieren" |
fd218280 | 30 | |
fd218280 NL |
31 | msgid "your version" |
32 | msgstr "Ihre Version" | |
33 | ||
fd218280 NL |
34 | msgid "latest stable version" |
35 | msgstr "letzte stabile Version" | |
36 | ||
fd218280 NL |
37 | msgid "a more recent stable version is available." |
38 | msgstr "eine neuere stabile Version ist verfügbar." | |
39 | ||
fd218280 NL |
40 | msgid "you are up to date." |
41 | msgstr "Sie sind auf den neuesten Stand." | |
42 | ||
fd218280 NL |
43 | msgid "latest dev version" |
44 | msgstr "letzte Entwicklungsversion" | |
45 | ||
fd218280 NL |
46 | msgid "a more recent development version is available." |
47 | msgstr "eine neuere Entwicklungsversion ist verfügbar." | |
48 | ||
fd218280 NL |
49 | msgid "Change your password" |
50 | msgstr "Ihr Passwort ändern" | |
51 | ||
fd218280 NL |
52 | msgid "New password:" |
53 | msgstr "Neues Passwort:" | |
54 | ||
fd218280 NL |
55 | msgid "Password" |
56 | msgstr "Passwort" | |
57 | ||
fd218280 NL |
58 | msgid "Repeat your new password:" |
59 | msgstr "neues Passwort wiederholen:" | |
60 | ||
fd218280 NL |
61 | msgid "Update" |
62 | msgstr "Aktualisieren" | |
63 | ||
fd218280 NL |
64 | msgid "Import" |
65 | msgstr "Import" | |
66 | ||
042b5906 NL |
67 | msgid "Please execute the import script locally, it can take a very long time." |
68 | msgstr "" | |
69 | "Wir danken Ihnen, den Import in lokal zu ausführen, kann es einige Zeit " | |
70 | "dauern." | |
71 | ||
fd218280 NL |
72 | msgid "More infos in the official doc:" |
73 | msgstr "Mehr Informationen auf der offiziellen Dokumentation:" | |
042b5906 | 74 | |
fd218280 | 75 | msgid "import from Pocket" |
b9e05147 | 76 | msgstr "import aus Pocket" |
042b5906 | 77 | |
fd218280 | 78 | msgid "import from Readability" |
b9e05147 | 79 | msgstr "import aus Readability" |
042b5906 | 80 | |
fd218280 | 81 | msgid "import from Instapaper" |
b9e05147 | 82 | msgstr "import aus Instapaper" |
042b5906 | 83 | |
fd218280 NL |
84 | msgid "Export your poche datas" |
85 | msgstr "Exportieren Sie Ihre Daten aus Poche." | |
042b5906 | 86 | |
fd218280 NL |
87 | msgid "Click here" |
88 | msgstr "klicken Sie hier" | |
042b5906 | 89 | |
fd218280 NL |
90 | msgid "to export your poche datas." |
91 | msgstr "um Ihre Daten aus Poche zu exportieren." | |
042b5906 | 92 | |
fd218280 NL |
93 | msgid "back to home" |
94 | msgstr "züruck zur Hauptseite" | |
042b5906 | 95 | |
fd218280 NL |
96 | msgid "installation" |
97 | msgstr "Installierung" | |
98 | ||
fd218280 NL |
99 | msgid "install your poche" |
100 | msgstr "installieren Sie Poche" | |
101 | ||
042b5906 | 102 | msgid "" |
fd218280 | 103 | "poche is still not installed. Please fill the below form to install it. " |
b9e05147 NL |
104 | "Don't hesitate to <a href='http://inthepoche.com/doc'>read the documentation " |
105 | "on poche website</a>." | |
042b5906 | 106 | msgstr "" |
fd218280 | 107 | "Poche ist noch nicht installiert. Wir danken Ihnen, die Felder unten zu " |
b9e05147 NL |
108 | "befüllen, um es zu machen. Zögern sie nicht, <a href='http://inthepoche.com/" |
109 | "doc'>die Dokumentation auf der Website von Poche zu lesen." | |
042b5906 | 110 | |
fd218280 NL |
111 | msgid "Login" |
112 | msgstr "Benutzername" | |
042b5906 | 113 | |
fd218280 NL |
114 | msgid "Repeat your password" |
115 | msgstr "Wiederholen Sie Ihr Passwort" | |
042b5906 | 116 | |
fd218280 NL |
117 | msgid "Install" |
118 | msgstr "Installieren" | |
042b5906 | 119 | |
b9e05147 NL |
120 | msgid "back to top" |
121 | msgstr "zurück nach oben" | |
042b5906 | 122 | |
b9e05147 NL |
123 | msgid "favoris" |
124 | msgstr "" | |
042b5906 | 125 | |
b9e05147 NL |
126 | msgid "archive" |
127 | msgstr "Archive" | |
042b5906 | 128 | |
b9e05147 NL |
129 | msgid "unread" |
130 | msgstr "" | |
fd218280 | 131 | |
fd218280 NL |
132 | msgid "by date asc" |
133 | msgstr "nach Datum asc" | |
134 | ||
fd218280 NL |
135 | msgid "by date" |
136 | msgstr "nach Datum" | |
137 | ||
fd218280 NL |
138 | msgid "by date desc" |
139 | msgstr "nach Datum desc" | |
140 | ||
fd218280 NL |
141 | msgid "by title asc" |
142 | msgstr "nach Titel asc" | |
143 | ||
fd218280 NL |
144 | msgid "by title" |
145 | msgstr "nach Titel" | |
146 | ||
fd218280 NL |
147 | msgid "by title desc" |
148 | msgstr "nach Titel desc" | |
149 | ||
b9e05147 NL |
150 | msgid "No link available here!" |
151 | msgstr "" | |
152 | ||
153 | msgid "toggle mark as read" | |
154 | msgstr "als gelesen markieren" | |
155 | ||
156 | msgid "toggle favorite" | |
157 | msgstr "Favorit" | |
158 | ||
159 | msgid "delete" | |
160 | msgstr "löschen" | |
fd218280 | 161 | |
b9e05147 NL |
162 | msgid "original" |
163 | msgstr "Original" | |
fd218280 | 164 | |
b9e05147 NL |
165 | msgid "results" |
166 | msgstr "" | |
fd218280 | 167 | |
b9e05147 NL |
168 | msgid "tweet" |
169 | msgstr "twittern" | |
fd218280 | 170 | |
b9e05147 NL |
171 | msgid "email" |
172 | msgstr "senden per E-Mail" | |
fd218280 | 173 | |
b9e05147 NL |
174 | msgid "shaarli" |
175 | msgstr "shaarli" | |
fd218280 | 176 | |
b9e05147 NL |
177 | msgid "flattr" |
178 | msgstr "flattr" | |
fd218280 | 179 | |
b9e05147 NL |
180 | msgid "this article appears wrong?" |
181 | msgstr "dieser Artikel erscheint falsch?" | |
fd218280 | 182 | |
b9e05147 NL |
183 | msgid "create an issue" |
184 | msgstr "ein Ticket erstellen" | |
fd218280 | 185 | |
b9e05147 NL |
186 | msgid "or" |
187 | msgstr "oder" | |
fd218280 | 188 | |
b9e05147 NL |
189 | msgid "contact us by mail" |
190 | msgstr "kontaktieren Sie uns per E-Mail" | |
fd218280 | 191 | |
b9e05147 NL |
192 | msgid "plop" |
193 | msgstr "plop" | |
fd218280 | 194 | |
b9e05147 NL |
195 | msgid "home" |
196 | msgstr "Hause" | |
197 | ||
198 | msgid "favorites" | |
199 | msgstr "Favoriten" | |
200 | ||
201 | msgid "logout" | |
202 | msgstr "Trennung" | |
203 | ||
204 | msgid "powered by" | |
205 | msgstr "bereitgestellt von" | |
206 | ||
207 | msgid "debug mode is on so cache is off." | |
208 | msgstr "" | |
209 | ||
210 | msgid "your poche version:" | |
211 | msgstr "" | |
212 | ||
213 | msgid "storage:" | |
214 | msgstr "" | |
215 | ||
216 | msgid "login to your poche" | |
217 | msgstr "Verbinden zu Poche" | |
218 | ||
219 | msgid "you are in demo mode, some features may be disabled." | |
220 | msgstr "Sie sind im Demomodus, können einige Funktionen deaktiviert werden." | |
221 | ||
222 | msgid "Stay signed in" | |
223 | msgstr "bleiben Sie verbunden" | |
224 | ||
225 | msgid "(Do not check on public computers)" | |
226 | msgstr "(nicht auf einem öffentlichen Computer überprüfen)" | |
227 | ||
228 | msgid "Sign in" | |
229 | msgstr "Einloggen" |