]>
Commit | Line | Data |
---|---|---|
12266213 A |
1 | msgid "" |
2 | msgstr "" | |
3 | "Project-Id-Version: Shaarli\n" | |
80c8889b A |
4 | "POT-Creation-Date: 2020-11-09 14:39+0100\n" |
5 | "PO-Revision-Date: 2020-11-09 14:42+0100\n" | |
12266213 A |
6 | "Last-Translator: \n" |
7 | "Language-Team: Shaarli\n" | |
8 | "Language: fr_FR\n" | |
9 | "MIME-Version: 1.0\n" | |
10 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |
11 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
7e3dc0ba | 12 | "X-Generator: Poedit 2.3\n" |
12266213 A |
13 | "X-Poedit-Basepath: ../../../..\n" |
14 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" | |
15 | "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" | |
16 | "X-Poedit-KeywordsList: t:1,2;t\n" | |
8e9169ce A |
17 | "X-Poedit-SearchPath-0: application\n" |
18 | "X-Poedit-SearchPath-1: tmp\n" | |
19 | "X-Poedit-SearchPath-2: index.php\n" | |
20 | "X-Poedit-SearchPath-3: init.php\n" | |
21 | "X-Poedit-SearchPath-4: plugins\n" | |
12266213 | 22 | |
36e6d88d | 23 | #: application/History.php:180 |
12266213 A |
24 | msgid "History file isn't readable or writable" |
25 | msgstr "Le fichier d'historique n'est pas accessible en lecture ou en écriture" | |
26 | ||
36e6d88d | 27 | #: application/History.php:191 |
12266213 A |
28 | msgid "Could not parse history file" |
29 | msgstr "Format incorrect pour le fichier d'historique" | |
30 | ||
5321f704 | 31 | #: application/Languages.php:181 |
f39580c6 A |
32 | msgid "Automatic" |
33 | msgstr "Automatique" | |
34 | ||
5321f704 | 35 | #: application/Languages.php:182 |
da7acb98 A |
36 | msgid "German" |
37 | msgstr "Allemand" | |
38 | ||
39 | #: application/Languages.php:183 | |
f39580c6 A |
40 | msgid "English" |
41 | msgstr "Anglais" | |
42 | ||
da7acb98 | 43 | #: application/Languages.php:184 |
f39580c6 A |
44 | msgid "French" |
45 | msgstr "Français" | |
46 | ||
da7acb98 A |
47 | #: application/Languages.php:185 |
48 | msgid "Japanese" | |
49 | msgstr "Japonais" | |
e85b7a05 | 50 | |
5321f704 A |
51 | #: application/Thumbnailer.php:62 |
52 | msgid "" | |
53 | "php-gd extension must be loaded to use thumbnails. Thumbnails are now " | |
54 | "disabled. Please reload the page." | |
55 | msgstr "" | |
56 | "l'extension php-gd doit être chargée pour utiliser les miniatures. Les " | |
57 | "miniatures sont désormais désactivées. Rechargez la page." | |
58 | ||
36e6d88d | 59 | #: application/Utils.php:402 |
5321f704 A |
60 | msgid "Setting not set" |
61 | msgstr "Paramètre non défini" | |
62 | ||
36e6d88d | 63 | #: application/Utils.php:409 |
5321f704 A |
64 | msgid "Unlimited" |
65 | msgstr "Illimité" | |
66 | ||
36e6d88d | 67 | #: application/Utils.php:412 |
5321f704 A |
68 | msgid "B" |
69 | msgstr "o" | |
70 | ||
36e6d88d | 71 | #: application/Utils.php:412 |
5321f704 A |
72 | msgid "kiB" |
73 | msgstr "ko" | |
74 | ||
36e6d88d | 75 | #: application/Utils.php:412 |
5321f704 A |
76 | msgid "MiB" |
77 | msgstr "Mo" | |
78 | ||
36e6d88d | 79 | #: application/Utils.php:412 |
5321f704 A |
80 | msgid "GiB" |
81 | msgstr "Go" | |
82 | ||
9c04921a A |
83 | #: application/bookmark/BookmarkFileService.php:183 |
84 | #: application/bookmark/BookmarkFileService.php:205 | |
85 | #: application/bookmark/BookmarkFileService.php:227 | |
86 | #: application/bookmark/BookmarkFileService.php:241 | |
8e9169ce A |
87 | msgid "You're not authorized to alter the datastore" |
88 | msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à modifier les données" | |
89 | ||
9c04921a | 90 | #: application/bookmark/BookmarkFileService.php:208 |
8e9169ce | 91 | msgid "This bookmarks already exists" |
36e6d88d | 92 | msgstr "Ce marque-page existe déjà" |
8e9169ce | 93 | |
3cb4e8a4 | 94 | #: application/bookmark/BookmarkInitializer.php:39 |
da7acb98 A |
95 | msgid "(private bookmark with thumbnail demo)" |
96 | msgstr "(marque page privé avec une miniature)" | |
12266213 | 97 | |
3cb4e8a4 | 98 | #: application/bookmark/BookmarkInitializer.php:42 |
da7acb98 A |
99 | msgid "" |
100 | "Shaarli will automatically pick up the thumbnail for links to a variety of " | |
101 | "websites.\n" | |
102 | "\n" | |
103 | "Explore your new Shaarli instance by trying out controls and menus.\n" | |
104 | "Visit the project on [Github](https://github.com/shaarli/Shaarli) or [the " | |
105 | "documentation](https://shaarli.readthedocs.io/en/master/) to learn more " | |
106 | "about Shaarli.\n" | |
107 | "\n" | |
108 | "Now you can edit or delete the default shaares.\n" | |
8e9169ce | 109 | msgstr "" |
da7acb98 A |
110 | "Shaarli récupérera automatiquement la miniature associée au liens pour de " |
111 | "nombreux sites web.\n" | |
112 | "\n" | |
113 | "Explorez votre nouvelle instance de Shaarli en essayant les différents " | |
114 | "contrôles et menus.\n" | |
115 | "Visitez le projet sur [Github](https://github.com/shaarli/Shaarli) ou [la " | |
116 | "documentation](https://shaarli.readthedocs.io/en/master/) pour en apprendre " | |
117 | "plus sur Shaarli.\n" | |
118 | "\n" | |
119 | "Maintenant, vous pouvez modifier ou supprimer les shaares créés par défaut.\n" | |
120 | ||
3cb4e8a4 | 121 | #: application/bookmark/BookmarkInitializer.php:55 |
da7acb98 A |
122 | msgid "Note: Shaare descriptions" |
123 | msgstr "Note : Description des Shaares" | |
12266213 | 124 | |
3cb4e8a4 | 125 | #: application/bookmark/BookmarkInitializer.php:57 |
da7acb98 A |
126 | msgid "" |
127 | "Adding a shaare without entering a URL creates a text-only \"note\" post " | |
128 | "such as this one.\n" | |
129 | "This note is private, so you are the only one able to see it while logged " | |
130 | "in.\n" | |
131 | "\n" | |
132 | "You can use this to keep notes, post articles, code snippets, and much " | |
133 | "more.\n" | |
134 | "\n" | |
135 | "The Markdown formatting setting allows you to format your notes and bookmark " | |
136 | "description:\n" | |
137 | "\n" | |
138 | "### Title headings\n" | |
139 | "\n" | |
140 | "#### Multiple headings levels\n" | |
141 | " * bullet lists\n" | |
142 | " * _italic_ text\n" | |
143 | " * **bold** text\n" | |
144 | " * ~~strike through~~ text\n" | |
145 | " * `code` blocks\n" | |
146 | " * images\n" | |
147 | " * [links](https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown)\n" | |
148 | "\n" | |
149 | "Markdown also supports tables:\n" | |
150 | "\n" | |
151 | "| Name | Type | Color | Qty |\n" | |
152 | "| ------- | --------- | ------ | ----- |\n" | |
153 | "| Orange | Fruit | Orange | 126 |\n" | |
154 | "| Apple | Fruit | Any | 62 |\n" | |
155 | "| Lemon | Fruit | Yellow | 30 |\n" | |
156 | "| Carrot | Vegetable | Red | 14 |\n" | |
157 | msgstr "" | |
158 | "Ajouter un shaare sans préciser d'URL créé une « note » textuelle, telle que " | |
159 | "celle-ci.\n" | |
160 | "Cette note est privée, donc vous êtes seul à pouvoir la voir lorsque vous " | |
161 | "êtes connecté.\n" | |
162 | "\n" | |
163 | "Vous pouvez utiliser cette fonctionnalité pour prendre des notes, publier " | |
164 | "des articles, des extraits de code, et bien plus.\n" | |
165 | "\n" | |
166 | "L'option du formatage par Markdown vous permet de formater vos description " | |
167 | "de notes et marque-pages :\n" | |
168 | "\n" | |
169 | "### Titre d'en-tête\n" | |
170 | "\n" | |
171 | "#### Sur plusieurs niveaux\n" | |
172 | " * liste à puce\n" | |
173 | " * texte en _italique_\n" | |
174 | " * texte en **gras**\n" | |
175 | " * texte ~~barré~~\n" | |
176 | " * blocs de `code`\n" | |
177 | " * images\n" | |
178 | " * [liens](https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown)\n" | |
179 | "\n" | |
180 | "Markdown supporte aussi les tableaux :\n" | |
181 | "\n" | |
182 | "| Nom | Type | Couleur | Qte |\n" | |
183 | "| ------- | --------- | ------ | ----- |\n" | |
184 | "| Orange | Fruit | Orange | 126 |\n" | |
185 | "| Pomme | Fruit | Multiple | 62 |\n" | |
186 | "| Citron | Fruit | Jaune | 30 |\n" | |
187 | "| Carotte | Légume | Orange | 14 |\n" | |
188 | ||
3cb4e8a4 | 189 | #: application/bookmark/BookmarkInitializer.php:91 |
8e9169ce | 190 | #: application/legacy/LegacyLinkDB.php:246 |
5321f704 | 191 | #: tmp/page.footer.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:15 |
80c8889b | 192 | #: tmp/page.footer.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:48 |
5321f704 | 193 | #: tmp/page.footer.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:15 |
80c8889b | 194 | #: tmp/page.footer.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:48 |
12266213 A |
195 | msgid "" |
196 | "The personal, minimalist, super-fast, database free, bookmarking service" | |
197 | msgstr "" | |
d0e8ca92 | 198 | "Le gestionnaire de marque-pages personnel, minimaliste, et sans base de " |
12266213 A |
199 | "données" |
200 | ||
3cb4e8a4 | 201 | #: application/bookmark/BookmarkInitializer.php:94 |
12266213 | 202 | msgid "" |
da7acb98 | 203 | "Welcome to Shaarli!\n" |
12266213 | 204 | "\n" |
da7acb98 A |
205 | "Shaarli allows you to bookmark your favorite pages, and share them with " |
206 | "others or store them privately.\n" | |
207 | "You can add a description to your bookmarks, such as this one, and tag " | |
208 | "them.\n" | |
12266213 | 209 | "\n" |
da7acb98 A |
210 | "Create a new shaare by clicking the `+Shaare` button, or using any of the " |
211 | "recommended tools (browser extension, mobile app, bookmarklet, REST API, " | |
212 | "etc.).\n" | |
213 | "\n" | |
214 | "You can easily retrieve your links, even with thousands of them, using the " | |
215 | "internal search engine, or search through tags (e.g. this Shaare is tagged " | |
216 | "with `shaarli` and `help`).\n" | |
217 | "Hashtags such as #shaarli #help are also supported.\n" | |
218 | "You can also filter the available [RSS feed](/feed/atom) and picture wall by " | |
219 | "tag or plaintext search.\n" | |
220 | "\n" | |
221 | "We hope that you will enjoy using Shaarli, maintained with ❤️ by the " | |
222 | "community!\n" | |
223 | "Feel free to open [an issue](https://github.com/shaarli/Shaarli/issues) if " | |
224 | "you have a suggestion or encounter an issue.\n" | |
12266213 | 225 | msgstr "" |
da7acb98 | 226 | "Bienvenue sur Shaarli !\n" |
12266213 | 227 | "\n" |
da7acb98 A |
228 | "Shaarli vous permet de sauvegarder des marque-pages de vos pages favorites, " |
229 | "et de les partager avec d'autres, ou de les enregistrer en privé.\n" | |
230 | "Vous pouvez ajouter une description à vos marque-pages, comme celle-ci, et y " | |
231 | "ajouter des tags.\n" | |
12266213 | 232 | "\n" |
da7acb98 A |
233 | "Créez un nouveau shaare en cliquant sur le bouton `+Shaare`, ou en utilisant " |
234 | "l'un des outils recommandés (extension de navigateur, application mobile, " | |
235 | "bookmarklet, REST API, etc.).\n" | |
236 | "\n" | |
237 | "Vous pouvez facilement retrouver vos liens, même parmi des milliers, en " | |
238 | "utilisant le moteur de recherche interne, ou en filtrant par tags (par " | |
239 | "exemple ce Shaare est taggé avec `shaarli` et `help`).\n" | |
240 | "Les hashtags comme #shaarli #help sont aussi supportés.\n" | |
241 | "Vous pouvez aussi filtrer les [flux RSS](/feed/atom) et [mur d'images]() par " | |
242 | "tag ou par texte brut.\n" | |
243 | "\n" | |
244 | "Nous espérons que vous apprécierez utiliser Shaarli, maintenu avec ❤️ par la " | |
245 | "communauté !\n" | |
246 | "N'hésitez pas à ouvrir [un ticket (en)](https://github.com/shaarli/Shaarli/" | |
247 | "issues) si vous avez une suggestion ou si vous rencontrez un problème.\n" | |
248 | " \n" | |
12266213 | 249 | |
8e9169ce | 250 | #: application/bookmark/exception/BookmarkNotFoundException.php:13 |
12266213 A |
251 | msgid "The link you are trying to reach does not exist or has been deleted." |
252 | msgstr "Le lien que vous essayez de consulter n'existe pas ou a été supprimé." | |
253 | ||
5321f704 A |
254 | #: application/config/ConfigJson.php:52 application/config/ConfigPhp.php:129 |
255 | msgid "" | |
256 | "Shaarli could not create the config file. Please make sure Shaarli has the " | |
257 | "right to write in the folder is it installed in." | |
258 | msgstr "" | |
259 | "Shaarli n'a pas pu créer le fichier de configuration. Merci de vérifier que " | |
260 | "Shaarli a les droits d'écriture dans le dossier dans lequel il est installé." | |
261 | ||
8e9169ce A |
262 | #: application/config/ConfigManager.php:136 |
263 | #: application/config/ConfigManager.php:163 | |
5321f704 A |
264 | msgid "Invalid setting key parameter. String expected, got: " |
265 | msgstr "Clé de paramétrage invalide. Chaîne de caractères obtenue, attendu : " | |
266 | ||
267 | #: application/config/exception/MissingFieldConfigException.php:21 | |
268 | #, php-format | |
269 | msgid "Configuration value is required for %s" | |
270 | msgstr "Le paramètre %s est obligatoire" | |
271 | ||
272 | #: application/config/exception/PluginConfigOrderException.php:15 | |
273 | msgid "An error occurred while trying to save plugins loading order." | |
274 | msgstr "" | |
275 | "Une erreur s'est produite lors de la sauvegarde de l'ordre des extensions." | |
276 | ||
277 | #: application/config/exception/UnauthorizedConfigException.php:16 | |
278 | msgid "You are not authorized to alter config." | |
279 | msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à modifier la configuration." | |
280 | ||
281 | #: application/exceptions/IOException.php:22 | |
282 | msgid "Error accessing" | |
283 | msgstr "Une erreur s'est produite en accédant à" | |
284 | ||
8e9169ce | 285 | #: application/feed/FeedBuilder.php:179 |
5321f704 A |
286 | msgid "Direct link" |
287 | msgstr "Liens directs" | |
288 | ||
8e9169ce | 289 | #: application/feed/FeedBuilder.php:181 |
36e6d88d A |
290 | #: tmp/daily.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:103 |
291 | #: tmp/dailyrss.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:26 | |
8e9169ce | 292 | #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:179 |
5321f704 A |
293 | msgid "Permalink" |
294 | msgstr "Permalien" | |
295 | ||
8e9169ce A |
296 | #: application/front/controller/admin/ConfigureController.php:54 |
297 | #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:24 | |
298 | msgid "Configure" | |
299 | msgstr "Configurer" | |
12266213 | 300 | |
8e9169ce A |
301 | #: application/front/controller/admin/ConfigureController.php:102 |
302 | #: application/legacy/LegacyUpdater.php:537 | |
303 | msgid "You have enabled or changed thumbnails mode." | |
304 | msgstr "Vous avez activé ou changé le mode de miniatures." | |
305 | ||
306 | #: application/front/controller/admin/ConfigureController.php:103 | |
80c8889b | 307 | #: application/front/controller/admin/ServerController.php:75 |
8e9169ce A |
308 | #: application/legacy/LegacyUpdater.php:538 |
309 | msgid "Please synchronize them." | |
310 | msgstr "Merci de les synchroniser." | |
311 | ||
312 | #: application/front/controller/admin/ConfigureController.php:113 | |
0cf76ccb | 313 | #: application/front/controller/visitor/InstallController.php:146 |
8e9169ce A |
314 | msgid "Error while writing config file after configuration update." |
315 | msgstr "" | |
316 | "Une erreur s'est produite lors de la sauvegarde du fichier de configuration." | |
317 | ||
318 | #: application/front/controller/admin/ConfigureController.php:122 | |
319 | msgid "Configuration was saved." | |
320 | msgstr "La configuration a été sauvegardée." | |
321 | ||
322 | #: application/front/controller/admin/ExportController.php:26 | |
323 | #: tmp/export.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:64 | |
324 | msgid "Export" | |
325 | msgstr "Exporter" | |
326 | ||
327 | #: application/front/controller/admin/ExportController.php:42 | |
328 | msgid "Please select an export mode." | |
329 | msgstr "Merci de choisir un mode d'export." | |
12266213 | 330 | |
8e9169ce A |
331 | #: application/front/controller/admin/ImportController.php:41 |
332 | #: tmp/import.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:83 | |
333 | msgid "Import" | |
334 | msgstr "Importer" | |
335 | ||
336 | #: application/front/controller/admin/ImportController.php:55 | |
337 | msgid "No import file provided." | |
338 | msgstr "Aucun fichier à importer n'a été fourni." | |
339 | ||
340 | #: application/front/controller/admin/ImportController.php:66 | |
12266213 A |
341 | #, php-format |
342 | msgid "" | |
8e9169ce A |
343 | "The file you are trying to upload is probably bigger than what this " |
344 | "webserver can accept (%s). Please upload in smaller chunks." | |
12266213 | 345 | msgstr "" |
8e9169ce A |
346 | "Le fichier que vous essayer d'envoyer est probablement plus lourd que ce que " |
347 | "le serveur web peut accepter (%s). Merci de l'envoyer en parties plus " | |
348 | "légères." | |
12266213 | 349 | |
80c8889b A |
350 | #: application/front/controller/admin/ManageTagController.php:30 |
351 | msgid "whitespace" | |
352 | msgstr "espace" | |
353 | ||
354 | #: application/front/controller/admin/ManageTagController.php:35 | |
8e9169ce | 355 | #: tmp/changetag.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:13 |
0cf76ccb | 356 | #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:42 |
8e9169ce A |
357 | msgid "Manage tags" |
358 | msgstr "Gérer les tags" | |
359 | ||
80c8889b | 360 | #: application/front/controller/admin/ManageTagController.php:54 |
8e9169ce A |
361 | msgid "Invalid tags provided." |
362 | msgstr "Les tags fournis ne sont pas valides." | |
363 | ||
80c8889b | 364 | #: application/front/controller/admin/ManageTagController.php:78 |
8e9169ce A |
365 | #, php-format |
366 | msgid "The tag was removed from %d bookmark." | |
367 | msgid_plural "The tag was removed from %d bookmarks." | |
368 | msgstr[0] "Le tag a été supprimé du %d lien." | |
369 | msgstr[1] "Le tag a été supprimé de %d liens." | |
370 | ||
80c8889b | 371 | #: application/front/controller/admin/ManageTagController.php:83 |
8e9169ce A |
372 | #, php-format |
373 | msgid "The tag was renamed in %d bookmark." | |
374 | msgid_plural "The tag was renamed in %d bookmarks." | |
375 | msgstr[0] "Le tag a été renommé dans %d lien." | |
376 | msgstr[1] "Le tag a été renommé dans %d liens." | |
377 | ||
80c8889b A |
378 | #: application/front/controller/admin/ManageTagController.php:105 |
379 | msgid "Tags separator must be a single character." | |
380 | msgstr "Un séparateur de tags doit contenir un seul caractère." | |
381 | ||
382 | #: application/front/controller/admin/ManageTagController.php:111 | |
383 | msgid "These characters are reserved and can't be used as tags separator: " | |
384 | msgstr "" | |
385 | "Ces caractères sont réservés et ne peuvent être utilisés comme des " | |
386 | "séparateurs de tags : " | |
387 | ||
8e9169ce A |
388 | #: application/front/controller/admin/PasswordController.php:28 |
389 | #: tmp/changepassword.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:13 | |
0cf76ccb | 390 | #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:35 |
8e9169ce A |
391 | msgid "Change password" |
392 | msgstr "Modifier le mot de passe" | |
7b4fea0e | 393 | |
8e9169ce A |
394 | #: application/front/controller/admin/PasswordController.php:55 |
395 | msgid "You must provide the current and new password to change it." | |
12266213 | 396 | msgstr "" |
8e9169ce A |
397 | "Vous devez fournir les mots de passe actuel et nouveau pour pouvoir le " |
398 | "modifier." | |
12266213 | 399 | |
8e9169ce A |
400 | #: application/front/controller/admin/PasswordController.php:71 |
401 | msgid "The old password is not correct." | |
402 | msgstr "L'ancien mot de passe est incorrect." | |
12266213 | 403 | |
8e9169ce A |
404 | #: application/front/controller/admin/PasswordController.php:97 |
405 | msgid "Your password has been changed" | |
406 | msgstr "Votre mot de passe a été modifié" | |
12266213 | 407 | |
8e9169ce A |
408 | #: application/front/controller/admin/PluginsController.php:45 |
409 | msgid "Plugin Administration" | |
410 | msgstr "Administration des plugins" | |
12266213 | 411 | |
3cb4e8a4 | 412 | #: application/front/controller/admin/PluginsController.php:76 |
8e9169ce A |
413 | msgid "Setting successfully saved." |
414 | msgstr "Les paramètres ont été sauvegardés avec succès." | |
12266213 | 415 | |
3cb4e8a4 | 416 | #: application/front/controller/admin/PluginsController.php:79 |
8e9169ce A |
417 | msgid "Error while saving plugin configuration: " |
418 | msgstr "" | |
419 | "Une erreur s'est produite lors de la sauvegarde de la configuration des " | |
420 | "plugins : " | |
12266213 | 421 | |
80c8889b A |
422 | #: application/front/controller/admin/ServerController.php:35 |
423 | msgid "Check disabled" | |
424 | msgstr "Vérification désactivée" | |
425 | ||
426 | #: application/front/controller/admin/ServerController.php:57 | |
0cf76ccb A |
427 | #: tmp/server.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:14 |
428 | #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:28 | |
429 | msgid "Server administration" | |
430 | msgstr "Administration serveur" | |
431 | ||
80c8889b | 432 | #: application/front/controller/admin/ServerController.php:74 |
0cf76ccb A |
433 | msgid "Thumbnails cache has been cleared." |
434 | msgstr "Le cache des miniatures a été vidé." | |
435 | ||
80c8889b | 436 | #: application/front/controller/admin/ServerController.php:83 |
0cf76ccb A |
437 | msgid "Shaarli's cache folder has been cleared!" |
438 | msgstr "Le dossier de cache de Shaarli a été vidé !" | |
439 | ||
1a94978e A |
440 | #: application/front/controller/admin/ShaareAddController.php:26 |
441 | #: tmp/addlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:13 | |
442 | msgid "Shaare a new link" | |
443 | msgstr "Partagez un nouveau lien" | |
444 | ||
445 | #: application/front/controller/admin/ShaareManageController.php:35 | |
446 | #: application/front/controller/admin/ShaareManageController.php:93 | |
447 | msgid "Invalid bookmark ID provided." | |
448 | msgstr "L'ID du marque-page fourni n'est pas valide." | |
449 | ||
450 | #: application/front/controller/admin/ShaareManageController.php:47 | |
451 | #: application/front/controller/admin/ShaareManageController.php:116 | |
452 | #: application/front/controller/admin/ShaareManageController.php:156 | |
453 | #: application/front/controller/admin/ShaarePublishController.php:82 | |
5d8de758 A |
454 | #, php-format |
455 | msgid "Bookmark with identifier %s could not be found." | |
456 | msgstr "Le lien avec l'identifiant %s n'a pas pu être trouvé." | |
457 | ||
458 | #: application/front/controller/admin/ShaareManageController.php:101 | |
459 | msgid "Invalid visibility provided." | |
460 | msgstr "Visibilité du lien non valide." | |
461 | ||
80c8889b | 462 | #: application/front/controller/admin/ShaarePublishController.php:171 |
5d8de758 A |
463 | #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:171 |
464 | msgid "Edit" | |
465 | msgstr "Modifier" | |
466 | ||
80c8889b | 467 | #: application/front/controller/admin/ShaarePublishController.php:174 |
5d8de758 A |
468 | #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:28 |
469 | #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:28 | |
470 | msgid "Shaare" | |
471 | msgstr "Shaare" | |
472 | ||
80c8889b | 473 | #: application/front/controller/admin/ShaarePublishController.php:205 |
5d8de758 A |
474 | msgid "Note: " |
475 | msgstr "Note : " | |
476 | ||
8e9169ce A |
477 | #: application/front/controller/admin/ThumbnailsController.php:37 |
478 | #: tmp/thumbnails.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:14 | |
479 | msgid "Thumbnails update" | |
480 | msgstr "Mise à jour des miniatures" | |
481 | ||
482 | #: application/front/controller/admin/ToolsController.php:31 | |
483 | #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:33 | |
484 | #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:33 | |
485 | msgid "Tools" | |
486 | msgstr "Outils" | |
12266213 | 487 | |
80c8889b | 488 | #: application/front/controller/visitor/BookmarkListController.php:120 |
8e9169ce A |
489 | msgid "Search: " |
490 | msgstr "Recherche : " | |
491 | ||
36e6d88d A |
492 | #: application/front/controller/visitor/DailyController.php:200 |
493 | msgid "day" | |
494 | msgstr "jour" | |
5321f704 | 495 | |
36e6d88d A |
496 | #: application/front/controller/visitor/DailyController.php:200 |
497 | #: application/front/controller/visitor/DailyController.php:203 | |
498 | #: tmp/daily.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:13 | |
8e9169ce A |
499 | #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:48 |
500 | #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:48 | |
980efd6c A |
501 | msgid "Daily" |
502 | msgstr "Quotidien" | |
503 | ||
36e6d88d A |
504 | #: application/front/controller/visitor/DailyController.php:201 |
505 | msgid "week" | |
506 | msgstr "semaine" | |
507 | ||
508 | #: application/front/controller/visitor/DailyController.php:201 | |
509 | #: tmp/daily.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:14 | |
510 | msgid "Weekly" | |
511 | msgstr "Hebdomadaire" | |
512 | ||
513 | #: application/front/controller/visitor/DailyController.php:202 | |
514 | msgid "month" | |
515 | msgstr "mois" | |
516 | ||
517 | #: application/front/controller/visitor/DailyController.php:202 | |
518 | #: tmp/daily.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:15 | |
519 | msgid "Monthly" | |
520 | msgstr "Mensuel" | |
521 | ||
cfdd2094 A |
522 | #: application/front/controller/visitor/ErrorController.php:30 |
523 | msgid "Error: " | |
524 | msgstr "Erreur : " | |
525 | ||
526 | #: application/front/controller/visitor/ErrorController.php:34 | |
527 | msgid "Please report it on Github." | |
528 | msgstr "Merci de la rapporter sur Github." | |
529 | ||
530 | #: application/front/controller/visitor/ErrorController.php:39 | |
7e3dc0ba A |
531 | msgid "An unexpected error occurred." |
532 | msgstr "Une erreur inattendue s'est produite." | |
533 | ||
3cb4e8a4 A |
534 | #: application/front/controller/visitor/ErrorNotFoundController.php:25 |
535 | msgid "Requested page could not be found." | |
0cf76ccb | 536 | msgstr "La page demandée n'a pas pu être trouvée." |
3cb4e8a4 | 537 | |
0cf76ccb A |
538 | #: application/front/controller/visitor/InstallController.php:64 |
539 | #: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:22 | |
540 | msgid "Install Shaarli" | |
541 | msgstr "Installation de Shaarli" | |
542 | ||
543 | #: application/front/controller/visitor/InstallController.php:83 | |
8e9169ce A |
544 | #, php-format |
545 | msgid "" | |
546 | "<pre>Sessions do not seem to work correctly on your server.<br>Make sure the " | |
547 | "variable \"session.save_path\" is set correctly in your PHP config, and that " | |
548 | "you have write access to it.<br>It currently points to %s.<br>On some " | |
549 | "browsers, accessing your server via a hostname like 'localhost' or any " | |
550 | "custom hostname without a dot causes cookie storage to fail. We recommend " | |
551 | "accessing your server via it's IP address or Fully Qualified Domain Name.<br>" | |
552 | msgstr "" | |
553 | "<pre>Les sesssions ne semblent pas fonctionner sur ce serveur.<br>Assurez " | |
554 | "vous que la variable « session.save_path » est correctement définie dans " | |
555 | "votre fichier de configuration PHP, et que vous avez les droits d'écriture " | |
556 | "dessus.<br>Ce paramètre pointe actuellement sur %s.<br>Sur certains " | |
557 | "navigateurs, accéder à votre serveur depuis un nom d'hôte comme « localhost " | |
558 | "» ou autre nom personnalisé sans point '.' entraine l'échec de la sauvegarde " | |
559 | "des cookies. Nous vous recommandons d'accéder à votre serveur depuis son " | |
560 | "adresse IP ou un <em>Fully Qualified Domain Name</em>.<br>" | |
561 | ||
0cf76ccb | 562 | #: application/front/controller/visitor/InstallController.php:154 |
8e9169ce A |
563 | msgid "" |
564 | "Shaarli is now configured. Please login and start shaaring your bookmarks!" | |
565 | msgstr "" | |
566 | "Shaarli est maintenant configuré. Vous pouvez vous connecter et commencez à " | |
567 | "shaare vos liens !" | |
568 | ||
0cf76ccb | 569 | #: application/front/controller/visitor/InstallController.php:168 |
8e9169ce A |
570 | msgid "Insufficient permissions:" |
571 | msgstr "Permissions insuffisantes :" | |
572 | ||
573 | #: application/front/controller/visitor/LoginController.php:46 | |
574 | #: tmp/loginform.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:14 | |
575 | #: tmp/loginform.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:28 | |
576 | #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:77 | |
577 | #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:101 | |
578 | #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:77 | |
579 | #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:101 | |
980efd6c A |
580 | msgid "Login" |
581 | msgstr "Connexion" | |
582 | ||
9c04921a | 583 | #: application/front/controller/visitor/LoginController.php:77 |
8e9169ce A |
584 | msgid "Wrong login/password." |
585 | msgstr "Nom d'utilisateur ou mot de passe incorrect(s)." | |
586 | ||
587 | #: application/front/controller/visitor/PictureWallController.php:29 | |
588 | #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:43 | |
589 | #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:43 | |
980efd6c A |
590 | msgid "Picture wall" |
591 | msgstr "Mur d'images" | |
592 | ||
80c8889b | 593 | #: application/front/controller/visitor/TagCloudController.php:90 |
8e9169ce | 594 | msgid "Tag " |
36e6d88d | 595 | msgstr "Tag " |
980efd6c | 596 | |
8e9169ce A |
597 | #: application/front/exceptions/AlreadyInstalledException.php:11 |
598 | msgid "Shaarli has already been installed. Login to edit the configuration." | |
599 | msgstr "" | |
600 | "Shaarli est déjà installé. Connectez-vous pour modifier la configuration." | |
980efd6c | 601 | |
8e9169ce A |
602 | #: application/front/exceptions/LoginBannedException.php:11 |
603 | msgid "" | |
604 | "You have been banned after too many failed login attempts. Try again later." | |
605 | msgstr "" | |
606 | "Vous avez été banni après trop d'échecs d'authentification. Merci de " | |
607 | "réessayer plus tard." | |
608 | ||
609 | #: application/front/exceptions/OpenShaarliPasswordException.php:16 | |
12266213 A |
610 | msgid "You are not supposed to change a password on an Open Shaarli." |
611 | msgstr "" | |
612 | "Vous n'êtes pas censé modifier le mot de passe d'un Shaarli en mode ouvert." | |
613 | ||
8e9169ce A |
614 | #: application/front/exceptions/ThumbnailsDisabledException.php:11 |
615 | msgid "Picture wall unavailable (thumbnails are disabled)." | |
616 | msgstr "" | |
617 | "Le mur d'images n'est pas disponible (les miniatures sont désactivées)." | |
618 | ||
619 | #: application/front/exceptions/WrongTokenException.php:16 | |
12266213 A |
620 | msgid "Wrong token." |
621 | msgstr "Jeton invalide." | |
622 | ||
36e6d88d A |
623 | #: application/helper/ApplicationUtils.php:162 |
624 | #, php-format | |
625 | msgid "" | |
626 | "Your PHP version is obsolete! Shaarli requires at least PHP %s, and thus " | |
627 | "cannot run. Your PHP version has known security vulnerabilities and should " | |
628 | "be updated as soon as possible." | |
629 | msgstr "" | |
630 | "Votre version de PHP est obsolète ! Shaarli nécessite au moins PHP %s, et ne " | |
631 | "peut donc pas fonctionner. Votre version de PHP a des failles de sécurités " | |
632 | "connues et devrait être mise à jour au plus tôt." | |
633 | ||
634 | #: application/helper/ApplicationUtils.php:195 | |
635 | #: application/helper/ApplicationUtils.php:215 | |
636 | msgid "directory is not readable" | |
637 | msgstr "le répertoire n'est pas accessible en lecture" | |
638 | ||
639 | #: application/helper/ApplicationUtils.php:218 | |
640 | msgid "directory is not writable" | |
641 | msgstr "le répertoire n'est pas accessible en écriture" | |
642 | ||
643 | #: application/helper/ApplicationUtils.php:240 | |
644 | msgid "file is not readable" | |
645 | msgstr "le fichier n'est pas accessible en lecture" | |
646 | ||
647 | #: application/helper/ApplicationUtils.php:243 | |
648 | msgid "file is not writable" | |
649 | msgstr "le fichier n'est pas accessible en écriture" | |
650 | ||
651 | #: application/helper/ApplicationUtils.php:277 | |
652 | msgid "Configuration parsing" | |
653 | msgstr "Chargement de la configuration" | |
654 | ||
655 | #: application/helper/ApplicationUtils.php:278 | |
656 | msgid "Slim Framework (routing, etc.)" | |
657 | msgstr "Slim Framwork (routage, etc.)" | |
658 | ||
659 | #: application/helper/ApplicationUtils.php:279 | |
660 | msgid "Multibyte (Unicode) string support" | |
661 | msgstr "Support des chaînes de caractère multibytes (Unicode)" | |
662 | ||
663 | #: application/helper/ApplicationUtils.php:280 | |
664 | msgid "Required to use thumbnails" | |
665 | msgstr "Obligatoire pour utiliser les miniatures" | |
666 | ||
667 | #: application/helper/ApplicationUtils.php:281 | |
668 | msgid "Localized text sorting (e.g. e->è->f)" | |
669 | msgstr "Tri des textes traduits (ex : e->è->f)" | |
670 | ||
671 | #: application/helper/ApplicationUtils.php:282 | |
672 | msgid "Better retrieval of bookmark metadata and thumbnail" | |
673 | msgstr "Meilleure récupération des meta-données des marque-pages et minatures" | |
674 | ||
675 | #: application/helper/ApplicationUtils.php:283 | |
676 | msgid "Use the translation system in gettext mode" | |
677 | msgstr "Utiliser le système de traduction en mode gettext" | |
678 | ||
679 | #: application/helper/ApplicationUtils.php:284 | |
680 | msgid "Login using LDAP server" | |
681 | msgstr "Authentification via un serveur LDAP" | |
682 | ||
683 | #: application/helper/DailyPageHelper.php:172 | |
684 | msgid "Week" | |
685 | msgstr "Semaine" | |
686 | ||
687 | #: application/helper/DailyPageHelper.php:176 | |
688 | msgid "Today" | |
689 | msgstr "Aujourd'hui" | |
690 | ||
691 | #: application/helper/DailyPageHelper.php:178 | |
692 | msgid "Yesterday" | |
693 | msgstr "Hier" | |
694 | ||
695 | #: application/helper/FileUtils.php:100 | |
696 | msgid "Provided path is not a directory." | |
697 | msgstr "Le chemin fourni n'est pas un dossier." | |
698 | ||
699 | #: application/helper/FileUtils.php:104 | |
700 | msgid "Trying to delete a folder outside of Shaarli path." | |
701 | msgstr "Tentative de supprimer un dossier en dehors du chemin de Shaarli." | |
702 | ||
8e9169ce A |
703 | #: application/legacy/LegacyLinkDB.php:131 |
704 | msgid "You are not authorized to add a link." | |
705 | msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à ajouter un lien." | |
12266213 | 706 | |
8e9169ce A |
707 | #: application/legacy/LegacyLinkDB.php:134 |
708 | msgid "Internal Error: A link should always have an id and URL." | |
709 | msgstr "Erreur interne : un lien devrait toujours avoir un ID et une URL." | |
12266213 | 710 | |
8e9169ce A |
711 | #: application/legacy/LegacyLinkDB.php:137 |
712 | msgid "You must specify an integer as a key." | |
713 | msgstr "Vous devez utiliser un entier comme clé." | |
980efd6c | 714 | |
8e9169ce A |
715 | #: application/legacy/LegacyLinkDB.php:140 |
716 | msgid "Array offset and link ID must be equal." | |
717 | msgstr "La clé du tableau et l'ID du lien doivent être identiques." | |
12266213 | 718 | |
da7acb98 A |
719 | #: application/legacy/LegacyLinkDB.php:249 |
720 | msgid "" | |
721 | "Welcome to Shaarli! This is your first public bookmark. To edit or delete " | |
722 | "me, you must first login.\n" | |
723 | "\n" | |
724 | "To learn how to use Shaarli, consult the link \"Documentation\" at the " | |
725 | "bottom of this page.\n" | |
726 | "\n" | |
727 | "You use the community supported version of the original Shaarli project, by " | |
728 | "Sebastien Sauvage." | |
729 | msgstr "" | |
730 | "Bienvenue sur Shaarli ! Ceci est votre premier marque-page public. Pour me " | |
731 | "modifier ou me supprimer, vous devez d'abord vous connecter.\n" | |
732 | "\n" | |
733 | "Pour apprendre à utiliser Shaarli, consultez le lien « Documentation » en " | |
734 | "bas de page.\n" | |
735 | "\n" | |
736 | "Vous utilisez la version supportée par la communauté du projet original " | |
737 | "Shaarli de Sébastien Sauvage." | |
738 | ||
739 | #: application/legacy/LegacyLinkDB.php:266 | |
740 | msgid "My secret stuff... - Pastebin.com" | |
741 | msgstr "Mes trucs secrets... - Pastebin.com" | |
742 | ||
743 | #: application/legacy/LegacyLinkDB.php:268 | |
744 | msgid "Shhhh! I'm a private link only YOU can see. You can delete me too." | |
745 | msgstr "" | |
746 | "Pssst ! Je suis un lien privé que VOUS êtes le seul à voir. Vous pouvez me " | |
747 | "supprimer aussi." | |
748 | ||
8e9169ce A |
749 | #: application/legacy/LegacyUpdater.php:104 |
750 | msgid "Couldn't retrieve updater class methods." | |
751 | msgstr "Impossible de récupérer les méthodes de la classe Updater." | |
980efd6c | 752 | |
8e9169ce A |
753 | #: application/legacy/LegacyUpdater.php:538 |
754 | msgid "<a href=\"./admin/thumbnails\">" | |
755 | msgstr "<a href=\"./admin/thumbnails\">" | |
980efd6c | 756 | |
8e9169ce A |
757 | #: application/netscape/NetscapeBookmarkUtils.php:63 |
758 | msgid "Invalid export selection:" | |
759 | msgstr "Sélection d'export invalide :" | |
12266213 | 760 | |
8e9169ce | 761 | #: application/netscape/NetscapeBookmarkUtils.php:215 |
12266213 | 762 | #, php-format |
8e9169ce A |
763 | msgid "File %s (%d bytes) " |
764 | msgstr "Le fichier %s (%d octets) " | |
980efd6c | 765 | |
8e9169ce A |
766 | #: application/netscape/NetscapeBookmarkUtils.php:217 |
767 | msgid "has an unknown file format. Nothing was imported." | |
768 | msgstr "a un format inconnu. Rien n'a été importé." | |
980efd6c | 769 | |
8e9169ce | 770 | #: application/netscape/NetscapeBookmarkUtils.php:221 |
12266213 A |
771 | #, php-format |
772 | msgid "" | |
8e9169ce A |
773 | "was successfully processed in %d seconds: %d bookmarks imported, %d " |
774 | "bookmarks overwritten, %d bookmarks skipped." | |
12266213 | 775 | msgstr "" |
8e9169ce A |
776 | "a été importé avec succès en %d secondes : %d liens importés, %d liens " |
777 | "écrasés, %d liens ignorés." | |
7b4fea0e | 778 | |
3cb4e8a4 | 779 | #: application/plugin/PluginManager.php:124 |
7e3dc0ba A |
780 | msgid " [plugin incompatibility]: " |
781 | msgstr " [incompatibilité de l'extension] : " | |
782 | ||
8e9169ce A |
783 | #: application/plugin/exception/PluginFileNotFoundException.php:21 |
784 | #, php-format | |
785 | msgid "Plugin \"%s\" files not found." | |
786 | msgstr "Les fichiers de l'extension \"%s\" sont introuvables." | |
980efd6c | 787 | |
8e9169ce | 788 | #: application/render/PageCacheManager.php:32 |
12266213 | 789 | #, php-format |
8e9169ce A |
790 | msgid "Cannot purge %s: no directory" |
791 | msgstr "Impossible de purger %s : le répertoire n'existe pas" | |
d9bf5b31 | 792 | |
8e9169ce A |
793 | #: application/updater/exception/UpdaterException.php:51 |
794 | msgid "An error occurred while running the update " | |
795 | msgstr "Une erreur s'est produite lors de l'exécution de la mise à jour " | |
796 | ||
9c04921a | 797 | #: index.php:80 |
8e9169ce A |
798 | msgid "Shared bookmarks on " |
799 | msgstr "Liens partagés sur " | |
12266213 | 800 | |
5321f704 | 801 | #: plugins/addlink_toolbar/addlink_toolbar.php:31 |
12266213 A |
802 | msgid "URI" |
803 | msgstr "URI" | |
804 | ||
5321f704 A |
805 | #: plugins/addlink_toolbar/addlink_toolbar.php:35 |
806 | #: tmp/addlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:20 | |
12266213 A |
807 | msgid "Add link" |
808 | msgstr "Shaare" | |
809 | ||
5321f704 | 810 | #: plugins/addlink_toolbar/addlink_toolbar.php:52 |
12266213 | 811 | msgid "Adds the addlink input on the linklist page." |
d0e8ca92 | 812 | msgstr "Ajoute le formulaire d'ajout de liens sur la page principale." |
12266213 | 813 | |
3cb4e8a4 | 814 | #: plugins/archiveorg/archiveorg.php:28 |
12266213 A |
815 | msgid "View on archive.org" |
816 | msgstr "Voir sur archive.org" | |
817 | ||
3cb4e8a4 | 818 | #: plugins/archiveorg/archiveorg.php:41 |
12266213 A |
819 | msgid "For each link, add an Archive.org icon." |
820 | msgstr "Pour chaque lien, ajoute une icône pour Archive.org." | |
821 | ||
da7acb98 | 822 | #: plugins/default_colors/default_colors.php:38 |
e503d26f A |
823 | msgid "" |
824 | "Default colors plugin error: This plugin is active and no custom color is " | |
825 | "configured." | |
826 | msgstr "" | |
827 | "Erreur du plugin default colors : ce plugin est actif et aucune couleur " | |
828 | "n'est configurée." | |
829 | ||
da7acb98 | 830 | #: plugins/default_colors/default_colors.php:113 |
e503d26f A |
831 | msgid "Override default theme colors. Use any CSS valid color." |
832 | msgstr "" | |
833 | "Remplacer les couleurs du thème par défaut. Utiliser n'importe quelle " | |
834 | "couleur CSS valide." | |
835 | ||
da7acb98 | 836 | #: plugins/default_colors/default_colors.php:114 |
e503d26f A |
837 | msgid "Main color (navbar green)" |
838 | msgstr "Couleur principale (vert de la barre de navigation)" | |
839 | ||
da7acb98 | 840 | #: plugins/default_colors/default_colors.php:115 |
e503d26f A |
841 | msgid "Background color (light grey)" |
842 | msgstr "Couleur de fond (gris léger)" | |
843 | ||
da7acb98 | 844 | #: plugins/default_colors/default_colors.php:116 |
e503d26f A |
845 | msgid "Dark main color (e.g. visited links)" |
846 | msgstr "Couleur principale sombre (ex : les liens visités)" | |
847 | ||
8e9169ce | 848 | #: plugins/demo_plugin/demo_plugin.php:477 |
12266213 A |
849 | msgid "" |
850 | "A demo plugin covering all use cases for template designers and plugin " | |
851 | "developers." | |
852 | msgstr "" | |
853 | "Une extension de démonstration couvrant tous les cas d'utilisation pour les " | |
d0e8ca92 | 854 | "designers de thèmes et les développeurs d'extensions." |
12266213 | 855 | |
8e9169ce | 856 | #: plugins/demo_plugin/demo_plugin.php:478 |
e503d26f A |
857 | msgid "This is a parameter dedicated to the demo plugin. It'll be suffixed." |
858 | msgstr "Ceci est un paramètre dédié au plugin de démo. Il sera suffixé." | |
859 | ||
8e9169ce | 860 | #: plugins/demo_plugin/demo_plugin.php:479 |
e503d26f A |
861 | msgid "Other demo parameter" |
862 | msgstr "Un autre paramètre de démo" | |
863 | ||
5321f704 | 864 | #: plugins/isso/isso.php:22 |
12266213 A |
865 | msgid "" |
866 | "Isso plugin error: Please define the \"ISSO_SERVER\" setting in the plugin " | |
867 | "administration page." | |
868 | msgstr "" | |
869 | "Erreur de l'extension Isso : Merci de définir le paramètre « ISSO_SERVER » " | |
870 | "dans la page d'administration des extensions." | |
871 | ||
5321f704 | 872 | #: plugins/isso/isso.php:92 |
12266213 A |
873 | msgid "Let visitor comment your shaares on permalinks with Isso." |
874 | msgstr "" | |
d9bf5b31 A |
875 | "Permettre aux visiteurs de commenter vos shaares sur les permaliens avec " |
876 | "Isso." | |
12266213 | 877 | |
5321f704 | 878 | #: plugins/isso/isso.php:93 |
12266213 A |
879 | msgid "Isso server URL (without 'http://')" |
880 | msgstr "URL du serveur Isso (sans 'http://')" | |
881 | ||
5321f704 | 882 | #: plugins/piwik/piwik.php:23 |
12266213 A |
883 | msgid "" |
884 | "Piwik plugin error: Please define PIWIK_URL and PIWIK_SITEID in the plugin " | |
885 | "administration page." | |
886 | msgstr "" | |
887 | "Erreur de l'extension Piwik : Merci de définir les paramètres PIWIK_URL et " | |
888 | "PIWIK_SITEID dans la page d'administration des extensions." | |
889 | ||
5321f704 | 890 | #: plugins/piwik/piwik.php:72 |
12266213 A |
891 | msgid "A plugin that adds Piwik tracking code to Shaarli pages." |
892 | msgstr "Ajoute le code de traçage de Piwik sur les pages de Shaarli." | |
893 | ||
5321f704 | 894 | #: plugins/piwik/piwik.php:73 |
12266213 A |
895 | msgid "Piwik URL" |
896 | msgstr "URL de Piwik" | |
897 | ||
5321f704 | 898 | #: plugins/piwik/piwik.php:74 |
12266213 A |
899 | msgid "Piwik site ID" |
900 | msgstr "Site ID de Piwik" | |
901 | ||
5321f704 | 902 | #: plugins/playvideos/playvideos.php:25 |
12266213 A |
903 | msgid "Video player" |
904 | msgstr "Lecteur vidéo" | |
905 | ||
5321f704 | 906 | #: plugins/playvideos/playvideos.php:28 |
12266213 A |
907 | msgid "Play Videos" |
908 | msgstr "Jouer les vidéos" | |
909 | ||
5321f704 | 910 | #: plugins/playvideos/playvideos.php:59 |
12266213 A |
911 | msgid "Add a button in the toolbar allowing to watch all videos." |
912 | msgstr "" | |
913 | "Ajoute un bouton dans la barre de menu pour regarder toutes les vidéos." | |
914 | ||
915 | #: plugins/playvideos/youtube_playlist.js:214 | |
916 | msgid "plugins/playvideos/jquery-1.11.2.min.js" | |
917 | msgstr "" | |
918 | ||
5321f704 | 919 | #: plugins/pubsubhubbub/pubsubhubbub.php:72 |
12266213 A |
920 | #, php-format |
921 | msgid "Could not publish to PubSubHubbub: %s" | |
922 | msgstr "Impossible de publier vers PubSubHubbub : %s" | |
923 | ||
5321f704 | 924 | #: plugins/pubsubhubbub/pubsubhubbub.php:99 |
12266213 A |
925 | #, php-format |
926 | msgid "Could not post to %s" | |
927 | msgstr "Impossible de publier vers %s" | |
928 | ||
5321f704 | 929 | #: plugins/pubsubhubbub/pubsubhubbub.php:103 |
12266213 A |
930 | #, php-format |
931 | msgid "Bad response from the hub %s" | |
932 | msgstr "Mauvaise réponse du hub %s" | |
933 | ||
5321f704 | 934 | #: plugins/pubsubhubbub/pubsubhubbub.php:114 |
12266213 | 935 | msgid "Enable PubSubHubbub feed publishing." |
f39580c6 | 936 | msgstr "Active la publication de flux vers PubSubHubbub." |
12266213 | 937 | |
1a94978e | 938 | #: plugins/qrcode/qrcode.php:73 plugins/wallabag/wallabag.php:71 |
12266213 | 939 | msgid "For each link, add a QRCode icon." |
d0e8ca92 | 940 | msgstr "Pour chaque lien, ajouter une icône de QRCode." |
12266213 A |
941 | |
942 | #: plugins/wallabag/wallabag.php:21 | |
943 | msgid "" | |
944 | "Wallabag plugin error: Please define the \"WALLABAG_URL\" setting in the " | |
945 | "plugin administration page." | |
946 | msgstr "" | |
947 | "Erreur de l'extension Wallabag : Merci de définir le paramètre « " | |
948 | "WALLABAG_URL » dans la page d'administration des extensions." | |
949 | ||
1a94978e | 950 | #: plugins/wallabag/wallabag.php:48 |
12266213 A |
951 | msgid "Save to wallabag" |
952 | msgstr "Sauvegarder dans Wallabag" | |
953 | ||
1a94978e | 954 | #: plugins/wallabag/wallabag.php:72 |
12266213 | 955 | msgid "Wallabag API URL" |
f39580c6 | 956 | msgstr "URL de l'API Wallabag" |
12266213 | 957 | |
1a94978e | 958 | #: plugins/wallabag/wallabag.php:73 |
12266213 A |
959 | msgid "Wallabag API version (1 or 2)" |
960 | msgstr "Version de l'API Wallabag (1 ou 2)" | |
961 | ||
5321f704 A |
962 | #: tmp/404.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:12 |
963 | msgid "Sorry, nothing to see here." | |
964 | msgstr "Désolé, il y a rien à voir ici." | |
965 | ||
12266213 A |
966 | #: tmp/addlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:16 |
967 | msgid "URL or leave empty to post a note" | |
968 | msgstr "URL ou laisser vide pour créer une note" | |
969 | ||
5d8de758 A |
970 | #: tmp/addlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:29 |
971 | msgid "BULK CREATION" | |
972 | msgstr "CRÉATION DE MASSE" | |
973 | ||
974 | #: tmp/addlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:40 | |
975 | msgid "Metadata asynchronous retrieval is disabled." | |
976 | msgstr "La récupération asynchrone des meta-données est désactivée." | |
977 | ||
978 | #: tmp/addlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:42 | |
979 | msgid "" | |
980 | "We recommend that you enable the setting <em>general > " | |
981 | "enable_async_metadata</em> in your configuration file to use bulk link " | |
982 | "creation." | |
983 | msgstr "" | |
984 | "Nous recommandons d'activer le paramètre <em>general > " | |
985 | "enable_async_metadata</em> dans votre fichier de configuration pour utiliser " | |
986 | "la création de masse." | |
987 | ||
988 | #: tmp/addlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:56 | |
989 | msgid "Shaare multiple new links" | |
990 | msgstr "Partagez plusieurs nouveaux liens" | |
991 | ||
992 | #: tmp/addlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:59 | |
993 | msgid "Add one URL per line to create multiple bookmarks." | |
994 | msgstr "Ajouter une URL par ligne pour créer plusieurs marque-pages." | |
995 | ||
996 | #: tmp/addlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:63 | |
997 | #: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:67 | |
998 | msgid "Tags" | |
999 | msgstr "Tags" | |
1000 | ||
1001 | #: tmp/addlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:73 | |
1002 | #: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:83 | |
1003 | #: tmp/export.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:35 | |
1004 | #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:169 | |
1005 | msgid "Private" | |
1006 | msgstr "Privé" | |
1007 | ||
1008 | #: tmp/addlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:78 | |
1009 | msgid "Add links" | |
1010 | msgstr "Ajouter des liens" | |
1011 | ||
5321f704 A |
1012 | #: tmp/changepassword.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:16 |
1013 | msgid "Current password" | |
1014 | msgstr "Mot de passe actuel" | |
1015 | ||
1016 | #: tmp/changepassword.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:19 | |
1017 | msgid "New password" | |
1018 | msgstr "Nouveau mot de passe" | |
1019 | ||
1020 | #: tmp/changepassword.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:23 | |
1021 | msgid "Change" | |
1022 | msgstr "Changer" | |
1023 | ||
12266213 | 1024 | #: tmp/changetag.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:16 |
5321f704 | 1025 | #: tmp/import.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:77 |
12266213 A |
1026 | msgid "Tag" |
1027 | msgstr "Tag" | |
1028 | ||
1029 | #: tmp/changetag.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:24 | |
1030 | msgid "New name" | |
1031 | msgstr "Nouveau nom" | |
1032 | ||
1033 | #: tmp/changetag.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:31 | |
1034 | msgid "Case sensitive" | |
1035 | msgstr "Sensible à la casse" | |
1036 | ||
1037 | #: tmp/changetag.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:34 | |
3cb4e8a4 A |
1038 | #: tmp/tag.list.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:68 |
1039 | msgid "Rename tag" | |
1040 | msgstr "Renommer le tag" | |
12266213 A |
1041 | |
1042 | #: tmp/changetag.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:35 | |
3cb4e8a4 A |
1043 | msgid "Delete tag" |
1044 | msgstr "Supprimer le tag" | |
12266213 | 1045 | |
5f987a64 | 1046 | #: tmp/changetag.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:40 |
f39580c6 A |
1047 | msgid "You can also edit tags in the" |
1048 | msgstr "Vous pouvez aussi modifier les tags dans la" | |
1049 | ||
5f987a64 | 1050 | #: tmp/changetag.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:40 |
f39580c6 A |
1051 | msgid "tag list" |
1052 | msgstr "liste des tags" | |
1053 | ||
80c8889b A |
1054 | #: tmp/changetag.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:47 |
1055 | msgid "Change tags separator" | |
1056 | msgstr "Changer le séparateur de tags" | |
1057 | ||
1058 | #: tmp/changetag.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:50 | |
1059 | msgid "Your current tag separator is" | |
1060 | msgstr "Votre séparateur actuel est" | |
1061 | ||
1062 | #: tmp/changetag.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:53 | |
1063 | msgid "New separator" | |
1064 | msgstr "Nouveau séparateur" | |
1065 | ||
1066 | #: tmp/changetag.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:58 | |
1067 | #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:355 | |
1068 | #: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:121 | |
1069 | #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:139 | |
1070 | #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:199 | |
1071 | msgid "Save" | |
1072 | msgstr "Enregistrer" | |
1073 | ||
1074 | #: tmp/changetag.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:61 | |
1075 | msgid "Note that hashtags won't fully work with a non-whitespace separator." | |
1076 | msgstr "" | |
1077 | "Notez que les hashtags ne sont pas complètement fonctionnels avec un " | |
1078 | "séparateur qui n'est pas un espace." | |
1079 | ||
12266213 A |
1080 | #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:29 |
1081 | msgid "title" | |
1082 | msgstr "titre" | |
1083 | ||
1084 | #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:43 | |
1085 | msgid "Home link" | |
1086 | msgstr "Lien vers l'accueil" | |
1087 | ||
1088 | #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:44 | |
1089 | msgid "Default value" | |
1090 | msgstr "Valeur par défaut" | |
1091 | ||
1092 | #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:58 | |
1093 | msgid "Theme" | |
1094 | msgstr "Thème" | |
1095 | ||
8e9169ce A |
1096 | #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:85 |
1097 | msgid "Description formatter" | |
1098 | msgstr "Format des descriptions" | |
1099 | ||
1100 | #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:114 | |
1101 | #: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:77 | |
f39580c6 A |
1102 | msgid "Language" |
1103 | msgstr "Langue" | |
1104 | ||
8e9169ce A |
1105 | #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:143 |
1106 | #: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:101 | |
12266213 A |
1107 | msgid "Timezone" |
1108 | msgstr "Fuseau horaire" | |
1109 | ||
8e9169ce A |
1110 | #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:144 |
1111 | #: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:102 | |
12266213 A |
1112 | msgid "Continent" |
1113 | msgstr "Continent" | |
1114 | ||
8e9169ce A |
1115 | #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:144 |
1116 | #: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:102 | |
12266213 A |
1117 | msgid "City" |
1118 | msgstr "Ville" | |
1119 | ||
8e9169ce | 1120 | #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:191 |
12266213 A |
1121 | msgid "Disable session cookie hijacking protection" |
1122 | msgstr "Désactiver la protection contre le détournement de cookies" | |
1123 | ||
8e9169ce | 1124 | #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:193 |
12266213 A |
1125 | msgid "Check this if you get disconnected or if your IP address changes often" |
1126 | msgstr "" | |
1127 | "Cocher cette case si vous êtes souvent déconnecté ou si votre adresse IP " | |
1128 | "change souvent" | |
1129 | ||
8e9169ce | 1130 | #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:210 |
12266213 A |
1131 | msgid "Private links by default" |
1132 | msgstr "Liens privés par défaut" | |
1133 | ||
8e9169ce | 1134 | #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:211 |
12266213 A |
1135 | msgid "All new links are private by default" |
1136 | msgstr "Tous les nouveaux liens sont privés par défaut" | |
1137 | ||
8e9169ce | 1138 | #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:226 |
12266213 A |
1139 | msgid "RSS direct links" |
1140 | msgstr "Liens directs dans le flux RSS" | |
1141 | ||
8e9169ce | 1142 | #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:227 |
12266213 A |
1143 | msgid "Check this to use direct URL instead of permalink in feeds" |
1144 | msgstr "" | |
1145 | "Cocher cette case pour utiliser des liens directs au lieu des permaliens " | |
1146 | "dans le flux RSS" | |
1147 | ||
8e9169ce | 1148 | #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:242 |
12266213 A |
1149 | msgid "Hide public links" |
1150 | msgstr "Cacher les liens publics" | |
1151 | ||
8e9169ce | 1152 | #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:243 |
12266213 A |
1153 | msgid "Do not show any links if the user is not logged in" |
1154 | msgstr "N'afficher aucun lien sans être connecté" | |
1155 | ||
8e9169ce A |
1156 | #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:258 |
1157 | #: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:149 | |
12266213 A |
1158 | msgid "Check updates" |
1159 | msgstr "Vérifier les mises à jour" | |
1160 | ||
8e9169ce A |
1161 | #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:259 |
1162 | #: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:151 | |
12266213 A |
1163 | msgid "Notify me when a new release is ready" |
1164 | msgstr "Me notifier lorsqu'une nouvelle version est disponible" | |
1165 | ||
8e9169ce | 1166 | #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:274 |
6a487252 A |
1167 | msgid "Automatically retrieve description for new bookmarks" |
1168 | msgstr "Récupérer automatiquement la description" | |
1169 | ||
8e9169ce | 1170 | #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:275 |
6a487252 A |
1171 | msgid "Shaarli will try to retrieve the description from meta HTML headers" |
1172 | msgstr "" | |
1173 | "Shaarli essaiera de récupérer la description depuis les balises HTML meta " | |
1174 | "dans les entêtes" | |
1175 | ||
8e9169ce A |
1176 | #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:290 |
1177 | #: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:168 | |
12266213 A |
1178 | msgid "Enable REST API" |
1179 | msgstr "Activer l'API REST" | |
1180 | ||
8e9169ce A |
1181 | #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:291 |
1182 | #: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:169 | |
12266213 A |
1183 | msgid "Allow third party software to use Shaarli such as mobile application" |
1184 | msgstr "" | |
d0e8ca92 | 1185 | "Permet aux applications tierces d'utiliser Shaarli, par exemple les " |
12266213 A |
1186 | "applications mobiles" |
1187 | ||
8e9169ce | 1188 | #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:306 |
12266213 A |
1189 | msgid "API secret" |
1190 | msgstr "Clé d'API secrète" | |
1191 | ||
8e9169ce | 1192 | #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:320 |
e85b7a05 A |
1193 | msgid "Enable thumbnails" |
1194 | msgstr "Activer les miniatures" | |
1195 | ||
8e9169ce A |
1196 | #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:324 |
1197 | msgid "You need to enable the extension <code>php-gd</code> to use thumbnails." | |
1198 | msgstr "" | |
1199 | "Vous devez activer l'extension <code>php-gd</code> pour utiliser les " | |
1200 | "miniatures." | |
1201 | ||
1202 | #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:328 | |
0cf76ccb | 1203 | #: tmp/server.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:122 |
7b4fea0e A |
1204 | msgid "Synchronize thumbnails" |
1205 | msgstr "Synchroniser les miniatures" | |
1206 | ||
8e9169ce A |
1207 | #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:339 |
1208 | #: tmp/export.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:30 | |
0cf76ccb | 1209 | #: tmp/server.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:102 |
8e9169ce A |
1210 | msgid "All" |
1211 | msgstr "Tous" | |
1212 | ||
1213 | #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:343 | |
0cf76ccb | 1214 | #: tmp/server.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:106 |
8e9169ce A |
1215 | msgid "Only common media hosts" |
1216 | msgstr "Seulement les hébergeurs de média connus" | |
1217 | ||
1218 | #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:347 | |
0cf76ccb | 1219 | #: tmp/server.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:110 |
8e9169ce A |
1220 | msgid "None" |
1221 | msgstr "Aucune" | |
1222 | ||
36e6d88d A |
1223 | #: tmp/daily.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:26 |
1224 | msgid "1 RSS entry per :type" | |
1225 | msgid_plural "" | |
1226 | msgstr[0] "1 entrée RSS par :type" | |
1227 | msgstr[1] "" | |
1228 | ||
1229 | #: tmp/daily.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:49 | |
1230 | msgid "Previous :type" | |
1231 | msgid_plural "" | |
1232 | msgstr[0] ":type précédent" | |
1233 | msgstr[1] "Jour précédent" | |
1234 | ||
1235 | #: tmp/daily.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:56 | |
1236 | #: tmp/dailyrss.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:7 | |
1237 | msgid "All links of one :type in a single page." | |
1238 | msgid_plural "" | |
1239 | msgstr[0] "Tous les liens d'un :type sur une page." | |
1240 | msgstr[1] "Tous les liens d'un jour sur une page." | |
1241 | ||
1242 | #: tmp/daily.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:63 | |
1243 | msgid "Next :type" | |
1244 | msgid_plural "" | |
1245 | msgstr[0] ":type suivant" | |
1246 | msgstr[1] "" | |
12266213 | 1247 | |
1a94978e | 1248 | #: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:30 |
6af9363a | 1249 | msgid "Edit Shaare" |
1250 | msgstr "Modifier le Shaare" | |
e85b7a05 | 1251 | |
1a94978e | 1252 | #: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:30 |
6af9363a | 1253 | msgid "New Shaare" |
1254 | msgstr "Nouveau Shaare" | |
1255 | ||
1a94978e | 1256 | #: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:38 |
f39580c6 A |
1257 | msgid "Created:" |
1258 | msgstr "Création :" | |
1259 | ||
1a94978e | 1260 | #: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:41 |
12266213 A |
1261 | msgid "URL" |
1262 | msgstr "URL" | |
1263 | ||
1a94978e | 1264 | #: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:47 |
12266213 A |
1265 | msgid "Title" |
1266 | msgstr "Titre" | |
1267 | ||
1a94978e | 1268 | #: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:58 |
12266213 A |
1269 | #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:42 |
1270 | #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:75 | |
1271 | #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:99 | |
1272 | #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:124 | |
1273 | msgid "Description" | |
1274 | msgstr "Description" | |
1275 | ||
1a94978e | 1276 | #: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:89 |
8e9169ce A |
1277 | msgid "Description will be rendered with" |
1278 | msgstr "La description sera générée avec" | |
1279 | ||
1a94978e | 1280 | #: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:91 |
8e9169ce A |
1281 | msgid "Markdown syntax documentation" |
1282 | msgstr "Documentation sur la syntaxe Markdown" | |
1283 | ||
1a94978e | 1284 | #: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:92 |
8e9169ce A |
1285 | msgid "Markdown syntax" |
1286 | msgstr "la syntaxe Markdown" | |
1287 | ||
1a94978e | 1288 | #: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:115 |
5d8de758 A |
1289 | msgid "Cancel" |
1290 | msgstr "Annuler" | |
1291 | ||
1292 | #: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:121 | |
f39580c6 | 1293 | msgid "Apply Changes" |
d0e8ca92 | 1294 | msgstr "Appliquer les changements" |
f39580c6 | 1295 | |
1a94978e | 1296 | #: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:126 |
3cb4e8a4 A |
1297 | #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:173 |
1298 | #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:147 | |
1299 | #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:147 | |
1300 | #: tmp/tag.list.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:67 | |
1301 | msgid "Delete" | |
1302 | msgstr "Supprimer" | |
1303 | ||
1a94978e A |
1304 | #: tmp/editlink.batch.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:21 |
1305 | #: tmp/editlink.batch.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:32 | |
1306 | msgid "Save all" | |
1307 | msgstr "Tout enregistrer" | |
1308 | ||
5321f704 A |
1309 | #: tmp/export.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:16 |
1310 | msgid "Export Database" | |
1311 | msgstr "Exporter les données" | |
1312 | ||
8e9169ce | 1313 | #: tmp/export.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:23 |
5321f704 A |
1314 | msgid "Selection" |
1315 | msgstr "Choisir" | |
1316 | ||
8e9169ce | 1317 | #: tmp/export.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:40 |
5321f704 A |
1318 | msgid "Public" |
1319 | msgstr "Publics" | |
1320 | ||
8e9169ce | 1321 | #: tmp/export.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:51 |
5321f704 A |
1322 | msgid "Prepend note permalinks with this Shaarli instance's URL" |
1323 | msgstr "Préfixer les liens de note avec l'URL de l'instance de Shaarli" | |
1324 | ||
8e9169ce | 1325 | #: tmp/export.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:52 |
5321f704 A |
1326 | msgid "Useful to import bookmarks in a web browser" |
1327 | msgstr "Utile pour importer les marques-pages dans un navigateur" | |
1328 | ||
1329 | #: tmp/import.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:16 | |
1330 | msgid "Import Database" | |
1331 | msgstr "Importer des données" | |
1332 | ||
1333 | #: tmp/import.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:23 | |
1334 | msgid "Maximum size allowed:" | |
1335 | msgstr "Taille maximum autorisée :" | |
1336 | ||
1337 | #: tmp/import.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:29 | |
1338 | msgid "Visibility" | |
1339 | msgstr "Visibilité" | |
1340 | ||
1341 | #: tmp/import.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:36 | |
1342 | msgid "Use values from the imported file, default to public" | |
1343 | msgstr "" | |
1344 | "Utiliser les valeurs présentes dans le fichier d'import, public par défaut" | |
1345 | ||
1346 | #: tmp/import.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:41 | |
1347 | msgid "Import all bookmarks as private" | |
1348 | msgstr "Importer tous les liens comme privés" | |
1349 | ||
1350 | #: tmp/import.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:46 | |
1351 | msgid "Import all bookmarks as public" | |
1352 | msgstr "Importer tous les liens comme publics" | |
1353 | ||
1354 | #: tmp/import.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:57 | |
1355 | msgid "Overwrite existing bookmarks" | |
1356 | msgstr "Remplacer les liens existants" | |
1357 | ||
1358 | #: tmp/import.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:58 | |
1359 | msgid "Duplicates based on URL" | |
1360 | msgstr "Les doublons s'appuient sur les URL" | |
1361 | ||
1362 | #: tmp/import.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:72 | |
1363 | msgid "Add default tags" | |
1364 | msgstr "Ajouter des tags par défaut" | |
1365 | ||
5321f704 A |
1366 | #: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:25 |
1367 | msgid "It looks like it's the first time you run Shaarli. Please configure it." | |
1368 | msgstr "" | |
1369 | "Il semblerait que ça soit la première fois que vous lancez Shaarli. Merci de " | |
1370 | "le configurer." | |
1371 | ||
8e9169ce A |
1372 | #: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:32 |
1373 | #: tmp/loginform.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:16 | |
1374 | #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:167 | |
1375 | #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:167 | |
5321f704 A |
1376 | msgid "Username" |
1377 | msgstr "Nom d'utilisateur" | |
1378 | ||
8e9169ce A |
1379 | #: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:47 |
1380 | #: tmp/loginform.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:20 | |
1381 | #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:168 | |
1382 | #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:168 | |
5321f704 A |
1383 | msgid "Password" |
1384 | msgstr "Mot de passe" | |
1385 | ||
8e9169ce | 1386 | #: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:62 |
5321f704 A |
1387 | msgid "Shaarli title" |
1388 | msgstr "Titre du Shaarli" | |
1389 | ||
8e9169ce | 1390 | #: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:68 |
5321f704 A |
1391 | msgid "My links" |
1392 | msgstr "Mes liens" | |
1393 | ||
8e9169ce | 1394 | #: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:181 |
5321f704 A |
1395 | msgid "Install" |
1396 | msgstr "Installer" | |
1397 | ||
0cf76ccb A |
1398 | #: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:190 |
1399 | msgid "Server requirements" | |
1400 | msgstr "Pré-requis serveur" | |
1401 | ||
12266213 | 1402 | #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:14 |
e85b7a05 | 1403 | #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:79 |
12266213 A |
1404 | msgid "shaare" |
1405 | msgid_plural "shaares" | |
1406 | msgstr[0] "shaare" | |
1407 | msgstr[1] "shaares" | |
1408 | ||
1409 | #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:18 | |
e85b7a05 | 1410 | #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:83 |
12266213 A |
1411 | msgid "private link" |
1412 | msgid_plural "private links" | |
1413 | msgstr[0] "lien privé" | |
1414 | msgstr[1] "liens privés" | |
1415 | ||
e85b7a05 | 1416 | #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:30 |
8e9169ce A |
1417 | #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:123 |
1418 | #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:123 | |
12266213 A |
1419 | msgid "Search text" |
1420 | msgstr "Recherche texte" | |
1421 | ||
e85b7a05 | 1422 | #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:37 |
8e9169ce A |
1423 | #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:130 |
1424 | #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:130 | |
9d4736a3 | 1425 | #: tmp/tag.cloud.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:36 |
8e9169ce | 1426 | #: tmp/tag.cloud.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:65 |
9d4736a3 A |
1427 | #: tmp/tag.list.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:36 |
1428 | #: tmp/tag.list.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:74 | |
12266213 A |
1429 | msgid "Filter by tag" |
1430 | msgstr "Filtrer par tag" | |
1431 | ||
8e9169ce A |
1432 | #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:46 |
1433 | #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:87 | |
1434 | #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:139 | |
1435 | #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:87 | |
1436 | #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:139 | |
1437 | #: tmp/tag.cloud.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:46 | |
1438 | #: tmp/tag.list.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:45 | |
1439 | msgid "Search" | |
1440 | msgstr "Rechercher" | |
1441 | ||
e85b7a05 | 1442 | #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:110 |
12266213 A |
1443 | msgid "Nothing found." |
1444 | msgstr "Aucun résultat." | |
1445 | ||
e85b7a05 | 1446 | #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:118 |
12266213 A |
1447 | #, php-format |
1448 | msgid "%s result" | |
1449 | msgid_plural "%s results" | |
1450 | msgstr[0] "%s résultat" | |
1451 | msgstr[1] "%s résultats" | |
1452 | ||
e85b7a05 | 1453 | #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:122 |
12266213 A |
1454 | msgid "for" |
1455 | msgstr "pour" | |
1456 | ||
e85b7a05 | 1457 | #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:129 |
12266213 A |
1458 | msgid "tagged" |
1459 | msgstr "taggé" | |
1460 | ||
e85b7a05 | 1461 | #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:133 |
8e9169ce | 1462 | #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:134 |
12266213 A |
1463 | msgid "Remove tag" |
1464 | msgstr "Retirer le tag" | |
1465 | ||
8e9169ce | 1466 | #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:144 |
12266213 A |
1467 | msgid "with status" |
1468 | msgstr "avec le statut" | |
1469 | ||
8e9169ce | 1470 | #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:155 |
f39580c6 A |
1471 | msgid "without any tag" |
1472 | msgstr "sans tag" | |
12266213 | 1473 | |
8e9169ce | 1474 | #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:175 |
80c8889b A |
1475 | #: tmp/page.footer.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:41 |
1476 | #: tmp/page.footer.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:41 | |
12266213 A |
1477 | msgid "Fold" |
1478 | msgstr "Replier" | |
1479 | ||
8e9169ce | 1480 | #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:177 |
12266213 | 1481 | msgid "Edited: " |
f39580c6 | 1482 | msgstr "Modifié : " |
12266213 | 1483 | |
8e9169ce | 1484 | #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:181 |
12266213 A |
1485 | msgid "permalink" |
1486 | msgstr "permalien" | |
1487 | ||
8e9169ce | 1488 | #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:183 |
d6379763 A |
1489 | msgid "Add tag" |
1490 | msgstr "Ajouter un tag" | |
1491 | ||
8e9169ce | 1492 | #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:185 |
d9bf5b31 A |
1493 | msgid "Toggle sticky" |
1494 | msgstr "Changer statut épinglé" | |
1495 | ||
8e9169ce | 1496 | #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:187 |
d9bf5b31 A |
1497 | msgid "Sticky" |
1498 | msgstr "Épinglé" | |
1499 | ||
9c04921a A |
1500 | #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:189 |
1501 | msgid "Share a private link" | |
1502 | msgstr "Partager un lien privé" | |
1503 | ||
da7acb98 A |
1504 | #: tmp/linklist.paging.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:5 |
1505 | #: tmp/linklist.paging.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:5 | |
12266213 A |
1506 | msgid "Filters" |
1507 | msgstr "Filtres" | |
1508 | ||
da7acb98 A |
1509 | #: tmp/linklist.paging.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:10 |
1510 | #: tmp/linklist.paging.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:10 | |
d2f6d909 A |
1511 | msgid "Only display private links" |
1512 | msgstr "Afficher uniquement les liens privés" | |
1513 | ||
da7acb98 A |
1514 | #: tmp/linklist.paging.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:13 |
1515 | #: tmp/linklist.paging.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:13 | |
d2f6d909 A |
1516 | msgid "Only display public links" |
1517 | msgstr "Afficher uniquement les liens publics" | |
12266213 | 1518 | |
da7acb98 A |
1519 | #: tmp/linklist.paging.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:18 |
1520 | #: tmp/linklist.paging.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:18 | |
f39580c6 | 1521 | msgid "Filter untagged links" |
1a94978e | 1522 | msgstr "Filtrer par liens sans tag" |
f39580c6 | 1523 | |
5321f704 | 1524 | #: tmp/linklist.paging.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:24 |
d2f6d909 | 1525 | #: tmp/linklist.paging.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:24 |
5321f704 A |
1526 | msgid "Select all" |
1527 | msgstr "Tout sélectionner" | |
1528 | ||
da7acb98 A |
1529 | #: tmp/linklist.paging.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:29 |
1530 | #: tmp/linklist.paging.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:89 | |
1531 | #: tmp/linklist.paging.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:29 | |
1532 | #: tmp/linklist.paging.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:89 | |
80c8889b A |
1533 | #: tmp/page.footer.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:42 |
1534 | #: tmp/page.footer.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:42 | |
d6379763 A |
1535 | msgid "Fold all" |
1536 | msgstr "Replier tout" | |
1537 | ||
da7acb98 A |
1538 | #: tmp/linklist.paging.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:76 |
1539 | #: tmp/linklist.paging.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:76 | |
12266213 A |
1540 | msgid "Links per page" |
1541 | msgstr "Liens par page" | |
1542 | ||
8e9169ce A |
1543 | #: tmp/loginform.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:25 |
1544 | #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:171 | |
1545 | #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:171 | |
12266213 A |
1546 | msgid "Remember me" |
1547 | msgstr "Rester connecté" | |
1548 | ||
5321f704 | 1549 | #: tmp/page.footer.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:15 |
80c8889b | 1550 | #: tmp/page.footer.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:48 |
5321f704 | 1551 | #: tmp/page.footer.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:15 |
80c8889b | 1552 | #: tmp/page.footer.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:48 |
12266213 A |
1553 | msgid "by the Shaarli community" |
1554 | msgstr "par la communauté Shaarli" | |
1555 | ||
5321f704 A |
1556 | #: tmp/page.footer.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:16 |
1557 | #: tmp/page.footer.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:16 | |
12266213 A |
1558 | msgid "Documentation" |
1559 | msgstr "Documentation" | |
1560 | ||
80c8889b A |
1561 | #: tmp/page.footer.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:43 |
1562 | #: tmp/page.footer.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:43 | |
d6379763 A |
1563 | msgid "Expand" |
1564 | msgstr "Déplier" | |
1565 | ||
80c8889b A |
1566 | #: tmp/page.footer.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:44 |
1567 | #: tmp/page.footer.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:44 | |
d6379763 A |
1568 | msgid "Expand all" |
1569 | msgstr "Déplier tout" | |
1570 | ||
80c8889b A |
1571 | #: tmp/page.footer.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:45 |
1572 | #: tmp/page.footer.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:45 | |
5f987a64 A |
1573 | msgid "Are you sure you want to delete this link?" |
1574 | msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce lien ?" | |
1575 | ||
80c8889b A |
1576 | #: tmp/page.footer.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:46 |
1577 | #: tmp/page.footer.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:46 | |
3cb4e8a4 A |
1578 | msgid "Are you sure you want to delete this tag?" |
1579 | msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce tag ?" | |
d6379763 | 1580 | |
8e9169ce A |
1581 | #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:11 |
1582 | #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:11 | |
1583 | msgid "Menu" | |
1584 | msgstr "Menu" | |
1585 | ||
1586 | #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:38 | |
1587 | #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:38 | |
1588 | #: tmp/tag.cloud.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:19 | |
1589 | msgid "Tag cloud" | |
1590 | msgstr "Nuage de tags" | |
1591 | ||
1592 | #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:67 | |
1593 | #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:92 | |
1594 | #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:67 | |
1595 | #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:92 | |
12266213 A |
1596 | msgid "RSS Feed" |
1597 | msgstr "Flux RSS" | |
1598 | ||
8e9169ce A |
1599 | #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:72 |
1600 | #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:108 | |
1601 | #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:72 | |
1602 | #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:108 | |
12266213 A |
1603 | msgid "Logout" |
1604 | msgstr "Déconnexion" | |
1605 | ||
8e9169ce A |
1606 | #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:152 |
1607 | #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:152 | |
5321f704 | 1608 | msgid "Set public" |
6a487252 | 1609 | msgstr "Rendre public" |
5321f704 | 1610 | |
8e9169ce A |
1611 | #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:157 |
1612 | #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:157 | |
5321f704 | 1613 | msgid "Set private" |
6a487252 | 1614 | msgstr "Rendre privé" |
5321f704 | 1615 | |
8e9169ce A |
1616 | #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:189 |
1617 | #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:189 | |
12266213 A |
1618 | msgid "is available" |
1619 | msgstr "est disponible" | |
1620 | ||
8e9169ce A |
1621 | #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:196 |
1622 | #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:196 | |
12266213 A |
1623 | msgid "Error" |
1624 | msgstr "Erreur" | |
1625 | ||
8e9169ce A |
1626 | #: tmp/picwall.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:15 |
1627 | msgid "There is no cached thumbnail." | |
1628 | msgstr "Il n'y a aucune miniature dans le cache." | |
e85b7a05 | 1629 | |
8e9169ce A |
1630 | #: tmp/picwall.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:17 |
1631 | msgid "Try to synchronize them." | |
1632 | msgstr "Essayer de les synchroniser." | |
7b4fea0e | 1633 | |
8e9169ce | 1634 | #: tmp/picwall.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:28 |
12266213 A |
1635 | msgid "Picture Wall" |
1636 | msgstr "Mur d'images" | |
1637 | ||
8e9169ce | 1638 | #: tmp/picwall.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:28 |
12266213 A |
1639 | msgid "pics" |
1640 | msgstr "images" | |
1641 | ||
1642 | #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:15 | |
1643 | msgid "You need to enable Javascript to change plugin loading order." | |
1644 | msgstr "" | |
1645 | "Vous devez activer Javascript pour pouvoir modifier l'ordre des extensions." | |
1646 | ||
8e9169ce A |
1647 | #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:26 |
1648 | #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:22 | |
1649 | msgid "Plugin administration" | |
1650 | msgstr "Administration des plugins" | |
1651 | ||
12266213 A |
1652 | #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:29 |
1653 | msgid "Enabled Plugins" | |
1654 | msgstr "Extensions activées" | |
1655 | ||
1656 | #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:34 | |
1657 | #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:155 | |
1658 | msgid "No plugin enabled." | |
1659 | msgstr "Aucune extension activée." | |
1660 | ||
1661 | #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:40 | |
1662 | #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:73 | |
1663 | msgid "Disable" | |
1664 | msgstr "Désactiver" | |
1665 | ||
1666 | #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:41 | |
1667 | #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:74 | |
1668 | #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:98 | |
1669 | #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:123 | |
1670 | msgid "Name" | |
1671 | msgstr "Nom" | |
1672 | ||
1673 | #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:43 | |
1674 | #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:76 | |
1675 | msgid "Order" | |
1676 | msgstr "Ordre" | |
1677 | ||
1678 | #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:86 | |
1679 | msgid "Disabled Plugins" | |
1680 | msgstr "Extensions désactivées" | |
1681 | ||
1682 | #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:91 | |
1683 | msgid "No plugin disabled." | |
1684 | msgstr "Aucune extension désactivée." | |
1685 | ||
1686 | #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:97 | |
1687 | #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:122 | |
1688 | msgid "Enable" | |
1689 | msgstr "Activer" | |
1690 | ||
1691 | #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:134 | |
1692 | msgid "More plugins available" | |
1693 | msgstr "Plus d'extensions disponibles" | |
1694 | ||
1695 | #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:136 | |
1696 | msgid "in the documentation" | |
1697 | msgstr "dans la documentation" | |
1698 | ||
1699 | #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:150 | |
1700 | msgid "Plugin configuration" | |
1701 | msgstr "Configuration des extensions" | |
1702 | ||
ece7db11 A |
1703 | #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:195 |
1704 | msgid "No parameter available." | |
1705 | msgstr "Aucun paramètre disponible." | |
1706 | ||
0cf76ccb A |
1707 | #: tmp/server.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:16 |
1708 | msgid "General" | |
1709 | msgstr "Général" | |
1710 | ||
1711 | #: tmp/server.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:20 | |
1712 | msgid "Index URL" | |
1713 | msgstr "URL de l'index" | |
1714 | ||
1715 | #: tmp/server.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:28 | |
1716 | msgid "Base path" | |
1717 | msgstr "Chemin de base" | |
1718 | ||
1719 | #: tmp/server.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:36 | |
1720 | msgid "Client IP" | |
1721 | msgstr "IP du client" | |
1722 | ||
1723 | #: tmp/server.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:44 | |
1724 | msgid "Trusted reverse proxies" | |
1725 | msgstr "Reverse proxies de confiance" | |
1726 | ||
1727 | #: tmp/server.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:58 | |
1728 | msgid "N/A" | |
1729 | msgstr "N/A" | |
1730 | ||
1731 | #: tmp/server.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:84 | |
1732 | msgid "Visit releases page on Github" | |
1733 | msgstr "Visiter la page des releases sur Github" | |
1734 | ||
1735 | #: tmp/server.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:121 | |
1736 | msgid "Synchronize all link thumbnails" | |
1737 | msgstr "Synchroniser toutes les miniatures" | |
1738 | ||
1739 | #: tmp/server.requirements.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:2 | |
1740 | #: tmp/server.requirements.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:2 | |
1741 | msgid "Permissions" | |
1742 | msgstr "Permissions" | |
1743 | ||
1744 | #: tmp/server.requirements.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:8 | |
1745 | #: tmp/server.requirements.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:8 | |
1746 | msgid "There are permissions that need to be fixed." | |
1747 | msgstr "Il y a des permissions qui doivent être corrigées." | |
1748 | ||
1749 | #: tmp/server.requirements.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:23 | |
1750 | #: tmp/server.requirements.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:23 | |
1751 | msgid "All read/write permissions are properly set." | |
1752 | msgstr "Toutes les permissions de lecture/écriture sont définies correctement." | |
1753 | ||
1754 | #: tmp/server.requirements.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:32 | |
1755 | #: tmp/server.requirements.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:32 | |
1756 | msgid "Running PHP" | |
1757 | msgstr "Fonctionnant avec PHP" | |
1758 | ||
1759 | #: tmp/server.requirements.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:36 | |
1760 | #: tmp/server.requirements.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:36 | |
1761 | msgid "End of life: " | |
1762 | msgstr "Fin de vie : " | |
1763 | ||
1764 | #: tmp/server.requirements.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:48 | |
1765 | #: tmp/server.requirements.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:48 | |
1766 | msgid "Extension" | |
1767 | msgstr "Extension" | |
1768 | ||
1769 | #: tmp/server.requirements.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:49 | |
1770 | #: tmp/server.requirements.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:49 | |
1771 | msgid "Usage" | |
1772 | msgstr "Utilisation" | |
1773 | ||
1774 | #: tmp/server.requirements.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:50 | |
1775 | #: tmp/server.requirements.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:50 | |
1776 | msgid "Status" | |
1777 | msgstr "Statut" | |
1778 | ||
1779 | #: tmp/server.requirements.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:51 | |
1780 | #: tmp/server.requirements.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:66 | |
1781 | #: tmp/server.requirements.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:51 | |
1782 | #: tmp/server.requirements.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:66 | |
1783 | msgid "Loaded" | |
1784 | msgstr "Chargé" | |
1785 | ||
1786 | #: tmp/server.requirements.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:60 | |
1787 | #: tmp/server.requirements.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:60 | |
1788 | msgid "Required" | |
1789 | msgstr "Obligatoire" | |
1790 | ||
1791 | #: tmp/server.requirements.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:60 | |
1792 | #: tmp/server.requirements.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:60 | |
1793 | msgid "Optional" | |
1794 | msgstr "Optionnel" | |
1795 | ||
1796 | #: tmp/server.requirements.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:70 | |
1797 | #: tmp/server.requirements.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:70 | |
1798 | msgid "Not loaded" | |
1799 | msgstr "Non chargé" | |
1800 | ||
12266213 A |
1801 | #: tmp/tag.cloud.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:19 |
1802 | #: tmp/tag.list.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:19 | |
12266213 A |
1803 | msgid "tags" |
1804 | msgstr "tags" | |
1805 | ||
9d4736a3 A |
1806 | #: tmp/tag.cloud.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:24 |
1807 | #: tmp/tag.list.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:24 | |
f39580c6 A |
1808 | msgid "List all links with those tags" |
1809 | msgstr "Lister tous les liens avec ces tags" | |
1810 | ||
8e9169ce A |
1811 | #: tmp/tag.list.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:19 |
1812 | msgid "Tag list" | |
1813 | msgstr "Liste des tags" | |
1814 | ||
5321f704 | 1815 | #: tmp/tag.sort.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:3 |
12266213 A |
1816 | #: tmp/tag.sort.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:3 |
1817 | msgid "Sort by:" | |
1818 | msgstr "Trier par :" | |
1819 | ||
5321f704 | 1820 | #: tmp/tag.sort.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:5 |
12266213 A |
1821 | #: tmp/tag.sort.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:5 |
1822 | msgid "Cloud" | |
1823 | msgstr "Nuage" | |
1824 | ||
5321f704 | 1825 | #: tmp/tag.sort.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:6 |
12266213 A |
1826 | #: tmp/tag.sort.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:6 |
1827 | msgid "Most used" | |
1828 | msgstr "Plus utilisés" | |
1829 | ||
5321f704 | 1830 | #: tmp/tag.sort.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:7 |
12266213 A |
1831 | #: tmp/tag.sort.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:7 |
1832 | msgid "Alphabetical" | |
1833 | msgstr "Alphabétique" | |
1834 | ||
1835 | #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:14 | |
1836 | msgid "Settings" | |
1837 | msgstr "Paramètres" | |
1838 | ||
1839 | #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:16 | |
1840 | msgid "Change Shaarli settings: title, timezone, etc." | |
1841 | msgstr "Changer les paramètres de Shaarli : titre, fuseau horaire, etc." | |
1842 | ||
1843 | #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:17 | |
1844 | msgid "Configure your Shaarli" | |
9c91a17b | 1845 | msgstr "Configurer Shaarli" |
12266213 A |
1846 | |
1847 | #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:21 | |
1848 | msgid "Enable, disable and configure plugins" | |
1849 | msgstr "Activer, désactiver et configurer les extensions" | |
1850 | ||
0cf76ccb A |
1851 | #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:27 |
1852 | msgid "Check instance's server configuration" | |
1853 | msgstr "Vérifier la configuration serveur de l'instance" | |
1854 | ||
1855 | #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:34 | |
12266213 | 1856 | msgid "Change your password" |
9c91a17b | 1857 | msgstr "Modifier le mot de passe" |
12266213 | 1858 | |
0cf76ccb | 1859 | #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:41 |
12266213 | 1860 | msgid "Rename or delete a tag in all links" |
9c91a17b | 1861 | msgstr "Renommer ou supprimer un tag dans tous les liens" |
12266213 | 1862 | |
0cf76ccb | 1863 | #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:47 |
12266213 A |
1864 | msgid "" |
1865 | "Import Netscape HTML bookmarks (as exported from Firefox, Chrome, Opera, " | |
d9bf5b31 | 1866 | "delicious...)" |
12266213 A |
1867 | msgstr "" |
1868 | "Importer des marques pages au format Netscape HTML (comme exportés depuis " | |
da7acb98 | 1869 | "Firefox, Chrome, Opera, delicious...)" |
12266213 | 1870 | |
0cf76ccb | 1871 | #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:48 |
12266213 A |
1872 | msgid "Import links" |
1873 | msgstr "Importer des liens" | |
1874 | ||
0cf76ccb | 1875 | #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:53 |
12266213 A |
1876 | msgid "" |
1877 | "Export Netscape HTML bookmarks (which can be imported in Firefox, Chrome, " | |
d9bf5b31 | 1878 | "Opera, delicious...)" |
12266213 A |
1879 | msgstr "" |
1880 | "Exporter les marques pages au format Netscape HTML (comme exportés depuis " | |
da7acb98 | 1881 | "Firefox, Chrome, Opera, delicious...)" |
12266213 | 1882 | |
0cf76ccb | 1883 | #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:54 |
12266213 A |
1884 | msgid "Export database" |
1885 | msgstr "Exporter les données" | |
1886 | ||
0cf76ccb | 1887 | #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:77 |
12266213 A |
1888 | msgid "" |
1889 | "Drag one of these button to your bookmarks toolbar or right-click it and " | |
1890 | "\"Bookmark This Link\"" | |
1891 | msgstr "" | |
a71d6641 | 1892 | "Glisser un de ces boutons dans votre barre de favoris ou cliquer droit " |
12266213 A |
1893 | "dessus et « Ajouter aux favoris »" |
1894 | ||
0cf76ccb | 1895 | #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:78 |
12266213 A |
1896 | msgid "then click on the bookmarklet in any page you want to share." |
1897 | msgstr "" | |
d0e8ca92 | 1898 | "puis cliquer sur le marque-page depuis un site que vous souhaitez partager." |
12266213 | 1899 | |
0cf76ccb A |
1900 | #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:82 |
1901 | #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:106 | |
12266213 A |
1902 | msgid "" |
1903 | "Drag this link to your bookmarks toolbar or right-click it and Bookmark This " | |
1904 | "Link" | |
1905 | msgstr "" | |
1906 | "Glisser ce lien dans votre barre de favoris ou cliquer droit dessus et « " | |
1907 | "Ajouter aux favoris »" | |
1908 | ||
0cf76ccb | 1909 | #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:83 |
12266213 A |
1910 | msgid "then click ✚Shaare link button in any page you want to share" |
1911 | msgstr "puis cliquer sur ✚Shaare depuis un site que vous souhaitez partager" | |
1912 | ||
0cf76ccb A |
1913 | #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:92 |
1914 | #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:114 | |
f39580c6 A |
1915 | msgid "The selected text is too long, it will be truncated." |
1916 | msgstr "Le texte sélectionné est trop long, il sera tronqué." | |
1917 | ||
0cf76ccb | 1918 | #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:102 |
12266213 A |
1919 | msgid "Shaare link" |
1920 | msgstr "Shaare" | |
1921 | ||
0cf76ccb | 1922 | #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:107 |
12266213 A |
1923 | msgid "" |
1924 | "Then click ✚Add Note button anytime to start composing a private Note (text " | |
1925 | "post) to your Shaarli" | |
1926 | msgstr "" | |
1927 | "Puis cliquer sur ✚Add Note pour commencer à rédiger une Note sur Shaarli" | |
1928 | ||
0cf76ccb | 1929 | #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:123 |
12266213 A |
1930 | msgid "Add Note" |
1931 | msgstr "Ajouter une Note" | |
1932 | ||
0cf76ccb | 1933 | #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:132 |
12266213 A |
1934 | msgid "3rd party" |
1935 | msgstr "Applications tierces" | |
1936 | ||
0cf76ccb A |
1937 | #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:135 |
1938 | #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:140 | |
12266213 A |
1939 | msgid "plugin" |
1940 | msgstr "extension" | |
1941 | ||
0cf76ccb | 1942 | #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:165 |
12266213 A |
1943 | msgid "" |
1944 | "Drag this link to your bookmarks toolbar, or right-click it and choose " | |
1945 | "Bookmark This Link" | |
1946 | msgstr "" | |
1947 | "Glisser ce lien dans votre barre de favoris ou cliquer droit dessus et « " | |
1948 | "Ajouter aux favoris »" | |
1949 | ||
36e6d88d A |
1950 | #~ msgid "Display:" |
1951 | #~ msgstr "Afficher :" | |
1952 | ||
1953 | #~ msgid "The Daily Shaarli" | |
1954 | #~ msgstr "Le Quotidien Shaarli" | |
3cb4e8a4 | 1955 | |
8e9169ce A |
1956 | #, fuzzy |
1957 | #~| msgid "Selection" | |
1958 | #~ msgid ".ui-selecting" | |
1959 | #~ msgstr "Choisir" | |
1960 | ||
1961 | #, fuzzy | |
1962 | #~| msgid "Documentation" | |
1963 | #~ msgid "document" | |
1964 | #~ msgstr "Documentation" | |
1965 | ||
1966 | #~ msgid "The page you are trying to reach does not exist or has been deleted." | |
1967 | #~ msgstr "" | |
1968 | #~ "La page que vous essayez de consulter n'existe pas ou a été supprimée." | |
1969 | ||
1970 | #~ msgid "404 Not Found" | |
1971 | #~ msgstr "404 Introuvable" | |
1972 | ||
1973 | #~ msgid "Updates file path is not set, can't write updates." | |
1974 | #~ msgstr "" | |
1975 | #~ "Le chemin vers le fichier de mise à jour n'est pas défini, impossible " | |
1976 | #~ "d'écrire les mises à jour." | |
1977 | ||
1978 | #~ msgid "Unable to write updates in " | |
1979 | #~ msgstr "Impossible d'écrire les mises à jour dans " | |
1980 | ||
1981 | #~ msgid "I said: NO. You are banned for the moment. Go away." | |
1982 | #~ msgstr "NON. Vous êtes banni pour le moment. Revenez plus tard." | |
1983 | ||
1984 | #~ msgid "Click to try again." | |
1985 | #~ msgstr "Cliquer ici pour réessayer." | |
1986 | ||
1987 | #~ msgid "" | |
1988 | #~ "Render shaare description with Markdown syntax.<br><strong>Warning</" | |
1989 | #~ "strong>:\n" | |
1990 | #~ "If your shaared descriptions contained HTML tags before enabling the " | |
1991 | #~ "markdown plugin,\n" | |
1992 | #~ "enabling it might break your page.\n" | |
1993 | #~ "See the <a href=\"https://github.com/shaarli/Shaarli/tree/master/plugins/" | |
1994 | #~ "markdown#html-rendering\">README</a>." | |
1995 | #~ msgstr "" | |
1996 | #~ "Utilise la syntaxe Markdown pour la description des liens." | |
1997 | #~ "<br><strong>Attention</strong> :\n" | |
1998 | #~ "Si vous aviez des descriptions contenant du HTML avant d'activer cette " | |
1999 | #~ "extension,\n" | |
2000 | #~ "l'activer pourrait déformer vos pages.\n" | |
2001 | #~ "Voir le <a href=\"https://github.com/shaarli/Shaarli/tree/master/plugins/" | |
2002 | #~ "markdown#html-rendering\">README</a>." | |
2003 | ||
2004 | #~ msgid "Synchonize thumbnails" | |
2005 | #~ msgstr "Synchroniser les miniatures" | |
2006 | ||
2007 | #, fuzzy | |
2008 | #~| msgid "" | |
2009 | #~| "You don't have any cached thumbnail. Try to <a href=\"?do=thumbs_update" | |
2010 | #~| "\">synchronize them</a>." | |
2011 | #~ msgid "" | |
2012 | #~ "There is no cached thumbnail. Try to <a href=\"?do=thumbs_update" | |
2013 | #~ "\">synchronize them</a>." | |
2014 | #~ msgstr "" | |
2015 | #~ "Il n'y a aucune miniature en cache. Essayer de <a href=\"?do=thumbs_update" | |
2016 | #~ "\">les synchroniser</a>." | |
2017 | ||
d9bf5b31 A |
2018 | #~ msgid "" |
2019 | #~ "You need to browse your Shaarli over <strong>HTTPS</strong> to use this " | |
2020 | #~ "functionality." | |
2021 | #~ msgstr "" | |
2022 | #~ "Vous devez utiliser Shaarli en <strong>HTTPS</strong> pour utiliser cette " | |
2023 | #~ "fonctionalité." | |
2024 | ||
2025 | #~ msgid "Add to" | |
2026 | #~ msgstr "Ajouter à" | |
2027 | ||
2028 | #~ msgid "Plugin" | |
2029 | #~ msgstr "Extension" | |
7b4fea0e A |
2030 | |
2031 | #~ msgid "Warning: " | |
2032 | #~ msgstr "Attention : " | |
2033 | ||
2034 | #~ msgid "" | |
2035 | #~ "It's recommended to visit the picture wall after enabling this feature." | |
2036 | #~ msgstr "" | |
2037 | #~ "Il est recommandé de visiter le Mur d'images après avoir activé cette " | |
2038 | #~ "fonctionnalité." | |
2039 | ||
2040 | #~ msgid "" | |
2041 | #~ "If you have a large database, the first retrieval may take a few minutes." | |
2042 | #~ msgstr "" | |
2043 | #~ "Si vous avez beaucoup de liens, la première récupération peut prendre " | |
2044 | #~ "plusieurs minutes." | |
2045 | ||
980efd6c A |
2046 | #, fuzzy |
2047 | #~| msgid "Change" | |
2048 | #~ msgid "range" | |
2049 | #~ msgstr "Changer" | |
2050 | ||
2051 | #, fuzzy | |
2052 | #~| msgid "Description" | |
2053 | #~ msgid "Declaration" | |
2054 | #~ msgstr "Description" | |
2055 | ||
2056 | #, fuzzy | |
2057 | #~| msgid "for" | |
2058 | #~ msgid "foo" | |
2059 | #~ msgstr "pour" | |
2060 | ||
d2f6d909 A |
2061 | #~ msgid "Filter links by visibility" |
2062 | #~ msgstr "Filtrer les liens par visibilité" | |
9d4736a3 | 2063 | |
ece7db11 A |
2064 | #~ msgid "Redirector" |
2065 | #~ msgstr "Redirecteur" | |
2066 | ||
2067 | #~ msgid "e. g." | |
2068 | #~ msgstr "ex :" | |
2069 | ||
2070 | #~ msgid "will mask the HTTP_REFERER" | |
2071 | #~ msgstr "masque le HTTP_REFERER" | |
2072 | ||
d6379763 A |
2073 | #~ msgid "" |
2074 | #~ "An error occurred while parsing JSON configuration file (%s): error code #" | |
2075 | #~ "%d" | |
2076 | #~ msgstr "" | |
2077 | #~ "Une erreur s'est produite lors de la lecture du fichier de configuration " | |
2078 | #~ "JSON (%s) : code d'erreur #%d" | |
2079 | ||
2080 | #~ msgid "" | |
2081 | #~ "Please check your JSON syntax (without PHP comment tags) using a JSON " | |
2082 | #~ "lint tool such as " | |
2083 | #~ msgstr "" | |
2084 | #~ "Merci de vérifier la syntaxe JSON (sans les balises de commentaires PHP) " | |
2085 | #~ "en utilisant un validateur de JSON tel que " | |
2086 | ||
2087 | #~ msgid "" | |
2088 | #~ "Error: missing Composer dependencies\n" | |
2089 | #~ "\n" | |
2090 | #~ "If you installed Shaarli through Git or using the development branch,\n" | |
2091 | #~ "please refer to the installation documentation to install PHP " | |
2092 | #~ "dependencies using Composer:\n" | |
2093 | #~ msgstr "" | |
2094 | #~ "Erreur : les dépendances Composer sont manquantes\n" | |
2095 | #~ "\n" | |
2096 | #~ "Si vous avez installé Shaarli avec Git ou depuis la branche de " | |
2097 | #~ "développement\n" | |
2098 | #~ "merci de consulter la documentation d'installation pour installer les " | |
2099 | #~ "dépendances Composer :\n" | |
2100 | #~ "\n" | |
2101 | ||
12266213 | 2102 | #~ msgid "Sessions do not seem to work correctly on your server." |
d9bf5b31 A |
2103 | #~ msgstr "" |
2104 | #~ "Les sessions ne semblent pas fonctionner correctement sur votre serveur." | |
12266213 A |
2105 | |
2106 | #~ msgid "Tag was renamed in " | |
2107 | #~ msgstr "Le tag a été renommé dans " | |
2108 | ||
2109 | #, fuzzy | |
2110 | #~| msgid "My links" | |
2111 | #~ msgid " links" | |
2112 | #~ msgstr "Mes liens" | |
2113 | ||
2114 | #, fuzzy | |
2115 | #~| msgid "" | |
2116 | #~| "Error: missing Composer configuration\n" | |
2117 | #~| "\n" | |
2118 | #~ msgid "Error: missing Composer configuration" | |
2119 | #~ msgstr "" | |
2120 | #~ "Erreur : la configuration Composer est manquante\n" | |
2121 | #~ "\n" | |
2122 | ||
2123 | #, fuzzy | |
2124 | #~| msgid "" | |
2125 | #~| "Shaarli could not create the config file. Please make sure Shaarli has " | |
2126 | #~| "the right to write in the folder is it installed in." | |
2127 | #~ msgid "" | |
2128 | #~ "Shaarli could not create the config file. \n" | |
2129 | #~ " Please make sure Shaarli has the right to write in the " | |
2130 | #~ "folder is it installed in." | |
2131 | #~ msgstr "" | |
2132 | #~ "Shaarli n'a pas pu créer le fichier de configuration. Merci de vérifier " | |
2133 | #~ "que Shaarli a les droits d'écriture dans le dossier dans lequel il est " | |
2134 | #~ "installé." | |
2135 | ||
2136 | #, fuzzy | |
2137 | #~| msgid "Plugin" | |
2138 | #~ msgid "Plugin \"" | |
2139 | #~ msgstr "Extension" | |
2140 | ||
2141 | #~ msgid "Your PHP version is obsolete!" | |
2142 | #~ msgstr "Votre version de PHP est obsolète !" | |
2143 | ||
2144 | #~ msgid " Shaarli requires at least PHP " | |
2145 | #~ msgstr "Shaarli nécessite au moins PHP" |