]>
Commit | Line | Data |
---|---|---|
12266213 A |
1 | msgid "" |
2 | msgstr "" | |
3 | "Project-Id-Version: Shaarli\n" | |
d9bf5b31 A |
4 | "POT-Creation-Date: 2018-10-06 13:08+0200\n" |
5 | "PO-Revision-Date: 2018-10-06 13:08+0200\n" | |
12266213 A |
6 | "Last-Translator: \n" |
7 | "Language-Team: Shaarli\n" | |
8 | "Language: fr_FR\n" | |
9 | "MIME-Version: 1.0\n" | |
10 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |
11 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
d9bf5b31 | 12 | "X-Generator: Poedit 2.1.1\n" |
12266213 A |
13 | "X-Poedit-Basepath: ../../../..\n" |
14 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" | |
15 | "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" | |
16 | "X-Poedit-KeywordsList: t:1,2;t\n" | |
17 | "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" | |
980efd6c A |
18 | "X-Poedit-SearchPathExcluded-0: node_modules\n" |
19 | "X-Poedit-SearchPathExcluded-1: vendor\n" | |
12266213 | 20 | |
f39580c6 A |
21 | #: application/ApplicationUtils.php:153 |
22 | #, php-format | |
23 | msgid "" | |
24 | "Your PHP version is obsolete! Shaarli requires at least PHP %s, and thus " | |
25 | "cannot run. Your PHP version has known security vulnerabilities and should " | |
26 | "be updated as soon as possible." | |
27 | msgstr "" | |
28 | "Votre version de PHP est obsolète ! Shaarli nécessite au moins PHP %s, et ne " | |
29 | "peut donc pas fonctionner. Votre version de PHP a des failles de sécurités " | |
30 | "connues et devrait être mise à jour au plus tôt." | |
31 | ||
6a65bc57 | 32 | #: application/ApplicationUtils.php:183 application/ApplicationUtils.php:195 |
12266213 A |
33 | msgid "directory is not readable" |
34 | msgstr "le répertoire n'est pas accessible en lecture" | |
35 | ||
6a65bc57 | 36 | #: application/ApplicationUtils.php:198 |
12266213 A |
37 | msgid "directory is not writable" |
38 | msgstr "le répertoire n'est pas accessible en écriture" | |
39 | ||
6a65bc57 | 40 | #: application/ApplicationUtils.php:216 |
12266213 A |
41 | msgid "file is not readable" |
42 | msgstr "le fichier n'est pas accessible en lecture" | |
43 | ||
6a65bc57 | 44 | #: application/ApplicationUtils.php:219 |
12266213 A |
45 | msgid "file is not writable" |
46 | msgstr "le fichier n'est pas accessible en écriture" | |
47 | ||
48 | #: application/Cache.php:16 | |
49 | #, php-format | |
50 | msgid "Cannot purge %s: no directory" | |
d0e8ca92 | 51 | msgstr "Impossible de purger %s : le répertoire n'existe pas" |
12266213 | 52 | |
f39580c6 | 53 | #: application/FeedBuilder.php:151 |
12266213 A |
54 | msgid "Direct link" |
55 | msgstr "Liens directs" | |
56 | ||
f39580c6 | 57 | #: application/FeedBuilder.php:153 |
12266213 | 58 | #: tmp/daily.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:88 |
e85b7a05 | 59 | #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:177 |
12266213 A |
60 | msgid "Permalink" |
61 | msgstr "Permalien" | |
62 | ||
6a65bc57 | 63 | #: application/History.php:174 |
12266213 A |
64 | msgid "History file isn't readable or writable" |
65 | msgstr "Le fichier d'historique n'est pas accessible en lecture ou en écriture" | |
66 | ||
6a65bc57 | 67 | #: application/History.php:185 |
12266213 A |
68 | msgid "Could not parse history file" |
69 | msgstr "Format incorrect pour le fichier d'historique" | |
70 | ||
e85b7a05 | 71 | #: application/Languages.php:177 |
f39580c6 A |
72 | msgid "Automatic" |
73 | msgstr "Automatique" | |
74 | ||
e85b7a05 | 75 | #: application/Languages.php:178 |
f39580c6 A |
76 | msgid "English" |
77 | msgstr "Anglais" | |
78 | ||
e85b7a05 | 79 | #: application/Languages.php:179 |
f39580c6 A |
80 | msgid "French" |
81 | msgstr "Français" | |
82 | ||
e85b7a05 A |
83 | #: application/Languages.php:180 |
84 | msgid "German" | |
85 | msgstr "Allemand" | |
86 | ||
12266213 A |
87 | #: application/LinkDB.php:136 |
88 | msgid "You are not authorized to add a link." | |
89 | msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à ajouter un lien." | |
90 | ||
91 | #: application/LinkDB.php:139 | |
92 | msgid "Internal Error: A link should always have an id and URL." | |
93 | msgstr "Erreur interne : un lien devrait toujours avoir un ID et une URL." | |
94 | ||
95 | #: application/LinkDB.php:142 | |
96 | msgid "You must specify an integer as a key." | |
97 | msgstr "Vous devez utiliser un entier comme clé." | |
98 | ||
99 | #: application/LinkDB.php:145 | |
100 | msgid "Array offset and link ID must be equal." | |
d0e8ca92 | 101 | msgstr "La clé du tableau et l'ID du lien doivent être identiques." |
12266213 A |
102 | |
103 | #: application/LinkDB.php:251 | |
104 | #: tmp/page.footer.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:14 | |
f39580c6 | 105 | #: tmp/page.footer.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:48 |
12266213 A |
106 | msgid "" |
107 | "The personal, minimalist, super-fast, database free, bookmarking service" | |
108 | msgstr "" | |
d0e8ca92 | 109 | "Le gestionnaire de marque-pages personnel, minimaliste, et sans base de " |
12266213 A |
110 | "données" |
111 | ||
112 | #: application/LinkDB.php:253 | |
113 | msgid "" | |
114 | "Welcome to Shaarli! This is your first public bookmark. To edit or delete " | |
115 | "me, you must first login.\n" | |
116 | "\n" | |
117 | "To learn how to use Shaarli, consult the link \"Documentation\" at the " | |
118 | "bottom of this page.\n" | |
119 | "\n" | |
120 | "You use the community supported version of the original Shaarli project, by " | |
121 | "Sebastien Sauvage." | |
122 | msgstr "" | |
123 | "Bienvenue sur Shaarli ! Ceci est votre premier marque-page public. Pour me " | |
124 | "modifier ou me supprimer, vous devez d'abord vous connecter.\n" | |
125 | "\n" | |
d9bf5b31 A |
126 | "Pour apprendre à utiliser Shaarli, consultez le lien « Documentation » en " |
127 | "bas de page.\n" | |
12266213 A |
128 | "\n" |
129 | "Vous utilisez la version supportée par la communauté du projet original " | |
d0e8ca92 | 130 | "Shaarli de Sébastien Sauvage." |
12266213 A |
131 | |
132 | #: application/LinkDB.php:267 | |
133 | msgid "My secret stuff... - Pastebin.com" | |
134 | msgstr "Mes trucs secrets... - Pastebin.com" | |
135 | ||
136 | #: application/LinkDB.php:269 | |
137 | msgid "Shhhh! I'm a private link only YOU can see. You can delete me too." | |
138 | msgstr "" | |
139 | "Pssst ! Je suis un lien privé que VOUS êtes le seul à voir. Vous pouvez me " | |
140 | "supprimer aussi." | |
141 | ||
6a65bc57 | 142 | #: application/LinkFilter.php:452 |
12266213 A |
143 | msgid "The link you are trying to reach does not exist or has been deleted." |
144 | msgstr "Le lien que vous essayez de consulter n'existe pas ou a été supprimé." | |
145 | ||
146 | #: application/NetscapeBookmarkUtils.php:35 | |
147 | msgid "Invalid export selection:" | |
148 | msgstr "Sélection d'export invalide :" | |
149 | ||
6a65bc57 | 150 | #: application/NetscapeBookmarkUtils.php:81 |
12266213 A |
151 | #, php-format |
152 | msgid "File %s (%d bytes) " | |
153 | msgstr "Le fichier %s (%d octets) " | |
154 | ||
6a65bc57 | 155 | #: application/NetscapeBookmarkUtils.php:83 |
12266213 A |
156 | msgid "has an unknown file format. Nothing was imported." |
157 | msgstr "a un format inconnu. Rien n'a été importé." | |
158 | ||
6a65bc57 | 159 | #: application/NetscapeBookmarkUtils.php:86 |
12266213 A |
160 | #, php-format |
161 | msgid "" | |
6a65bc57 A |
162 | "was successfully processed in %d seconds: %d links imported, %d links " |
163 | "overwritten, %d links skipped." | |
12266213 | 164 | msgstr "" |
6a65bc57 A |
165 | "a été importé avec succès en %d secondes : %d liens importés, %d liens " |
166 | "écrasés, %d liens ignorés." | |
12266213 | 167 | |
7b4fea0e | 168 | #: application/PageBuilder.php:200 |
12266213 A |
169 | msgid "The page you are trying to reach does not exist or has been deleted." |
170 | msgstr "La page que vous essayez de consulter n'existe pas ou a été supprimée." | |
171 | ||
7b4fea0e | 172 | #: application/PageBuilder.php:202 |
12266213 A |
173 | msgid "404 Not Found" |
174 | msgstr "404 Introuvable" | |
175 | ||
176 | #: application/PluginManager.php:243 | |
177 | #, php-format | |
178 | msgid "Plugin \"%s\" files not found." | |
179 | msgstr "Les fichiers de l'extension \"%s\" sont introuvables." | |
180 | ||
7b4fea0e | 181 | #: application/Thumbnailer.php:61 |
787faa42 A |
182 | msgid "" |
183 | "php-gd extension must be loaded to use thumbnails. Thumbnails are now " | |
184 | "disabled. Please reload the page." | |
185 | msgstr "" | |
d9bf5b31 A |
186 | "l'extension php-gd doit être chargée pour utiliser les miniatures. Les " |
187 | "miniatures sont désormais désactivées. Rechargez la page." | |
787faa42 | 188 | |
7b4fea0e | 189 | #: application/Updater.php:86 |
12266213 A |
190 | msgid "Couldn't retrieve Updater class methods." |
191 | msgstr "Impossible de récupérer les méthodes de la classe Updater." | |
192 | ||
d9bf5b31 | 193 | #: application/Updater.php:514 index.php:1022 |
7b4fea0e A |
194 | msgid "" |
195 | "You have enabled or changed thumbnails mode. <a href=\"?do=thumbs_update" | |
196 | "\">Please synchronize them</a>." | |
197 | msgstr "" | |
198 | "Vous avez activé ou changé le mode de miniatures. <a href=\"?do=thumbs_update" | |
199 | "\">Merci de les synchroniser</a>." | |
200 | ||
d9bf5b31 | 201 | #: application/Updater.php:586 |
12266213 A |
202 | msgid "An error occurred while running the update " |
203 | msgstr "Une erreur s'est produite lors de l'exécution de la mise à jour " | |
204 | ||
d9bf5b31 | 205 | #: application/Updater.php:626 |
12266213 A |
206 | msgid "Updates file path is not set, can't write updates." |
207 | msgstr "" | |
208 | "Le chemin vers le fichier de mise à jour n'est pas défini, impossible " | |
209 | "d'écrire les mises à jour." | |
210 | ||
d9bf5b31 | 211 | #: application/Updater.php:631 |
12266213 A |
212 | msgid "Unable to write updates in " |
213 | msgstr "Impossible d'écrire les mises à jour dans " | |
214 | ||
ece7db11 | 215 | #: application/Utils.php:376 tests/UtilsTest.php:340 |
12266213 A |
216 | msgid "Setting not set" |
217 | msgstr "Paramètre non défini" | |
218 | ||
ece7db11 | 219 | #: application/Utils.php:383 tests/UtilsTest.php:338 tests/UtilsTest.php:339 |
12266213 A |
220 | msgid "Unlimited" |
221 | msgstr "Illimité" | |
222 | ||
ece7db11 A |
223 | #: application/Utils.php:386 tests/UtilsTest.php:335 tests/UtilsTest.php:336 |
224 | #: tests/UtilsTest.php:350 | |
12266213 A |
225 | msgid "B" |
226 | msgstr "o" | |
227 | ||
ece7db11 A |
228 | #: application/Utils.php:386 tests/UtilsTest.php:329 tests/UtilsTest.php:330 |
229 | #: tests/UtilsTest.php:337 | |
12266213 A |
230 | msgid "kiB" |
231 | msgstr "ko" | |
232 | ||
ece7db11 A |
233 | #: application/Utils.php:386 tests/UtilsTest.php:331 tests/UtilsTest.php:332 |
234 | #: tests/UtilsTest.php:348 tests/UtilsTest.php:349 | |
12266213 A |
235 | msgid "MiB" |
236 | msgstr "Mo" | |
237 | ||
ece7db11 | 238 | #: application/Utils.php:386 tests/UtilsTest.php:333 tests/UtilsTest.php:334 |
12266213 A |
239 | msgid "GiB" |
240 | msgstr "Go" | |
241 | ||
12266213 A |
242 | #: application/config/ConfigJson.php:52 application/config/ConfigPhp.php:121 |
243 | msgid "" | |
244 | "Shaarli could not create the config file. Please make sure Shaarli has the " | |
245 | "right to write in the folder is it installed in." | |
246 | msgstr "" | |
247 | "Shaarli n'a pas pu créer le fichier de configuration. Merci de vérifier que " | |
248 | "Shaarli a les droits d'écriture dans le dossier dans lequel il est installé." | |
249 | ||
250 | #: application/config/ConfigManager.php:135 | |
e85b7a05 | 251 | #: application/config/ConfigManager.php:162 |
12266213 | 252 | msgid "Invalid setting key parameter. String expected, got: " |
f39580c6 | 253 | msgstr "Clé de paramétrage invalide. Chaîne de caractères obtenue, attendu : " |
12266213 A |
254 | |
255 | #: application/config/exception/MissingFieldConfigException.php:21 | |
256 | #, php-format | |
257 | msgid "Configuration value is required for %s" | |
258 | msgstr "Le paramètre %s est obligatoire" | |
259 | ||
260 | #: application/config/exception/PluginConfigOrderException.php:15 | |
261 | msgid "An error occurred while trying to save plugins loading order." | |
262 | msgstr "" | |
263 | "Une erreur s'est produite lors de la sauvegarde de l'ordre des extensions." | |
264 | ||
265 | #: application/config/exception/UnauthorizedConfigException.php:16 | |
266 | msgid "You are not authorized to alter config." | |
267 | msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à modifier la configuration." | |
268 | ||
269 | #: application/exceptions/IOException.php:19 | |
270 | msgid "Error accessing" | |
271 | msgstr "Une erreur s'est produite en accédant à" | |
272 | ||
e85b7a05 | 273 | #: index.php:143 |
12266213 A |
274 | msgid "Shared links on " |
275 | msgstr "Liens partagés sur " | |
276 | ||
e85b7a05 | 277 | #: index.php:165 |
12266213 A |
278 | msgid "Insufficient permissions:" |
279 | msgstr "Permissions insuffisantes :" | |
280 | ||
7b4fea0e | 281 | #: index.php:201 |
12266213 A |
282 | msgid "I said: NO. You are banned for the moment. Go away." |
283 | msgstr "NON. Vous êtes banni pour le moment. Revenez plus tard." | |
284 | ||
7b4fea0e | 285 | #: index.php:273 |
12266213 | 286 | msgid "Wrong login/password." |
d0e8ca92 | 287 | msgstr "Nom d'utilisateur ou mot de passe incorrect(s)." |
12266213 | 288 | |
d9bf5b31 | 289 | #: index.php:482 tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:46 |
980efd6c A |
290 | msgid "Daily" |
291 | msgstr "Quotidien" | |
292 | ||
d9bf5b31 | 293 | #: index.php:588 tmp/loginform.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:28 |
980efd6c | 294 | #: tmp/loginform.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:44 |
e85b7a05 A |
295 | #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:75 |
296 | #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:99 | |
980efd6c A |
297 | msgid "Login" |
298 | msgstr "Connexion" | |
299 | ||
d9bf5b31 | 300 | #: index.php:605 tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:41 |
980efd6c A |
301 | msgid "Picture wall" |
302 | msgstr "Mur d'images" | |
303 | ||
d9bf5b31 | 304 | #: index.php:682 tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:36 |
980efd6c A |
305 | #: tmp/tag.cloud.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:19 |
306 | msgid "Tag cloud" | |
307 | msgstr "Nuage de tags" | |
308 | ||
d9bf5b31 | 309 | #: index.php:715 tmp/tag.list.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:19 |
980efd6c A |
310 | msgid "Tag list" |
311 | msgstr "Liste des tags" | |
312 | ||
d9bf5b31 | 313 | #: index.php:940 tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:31 |
980efd6c A |
314 | msgid "Tools" |
315 | msgstr "Outils" | |
316 | ||
d9bf5b31 | 317 | #: index.php:949 |
12266213 A |
318 | msgid "You are not supposed to change a password on an Open Shaarli." |
319 | msgstr "" | |
320 | "Vous n'êtes pas censé modifier le mot de passe d'un Shaarli en mode ouvert." | |
321 | ||
d9bf5b31 | 322 | #: index.php:954 index.php:996 index.php:1084 index.php:1116 index.php:1221 |
12266213 A |
323 | msgid "Wrong token." |
324 | msgstr "Jeton invalide." | |
325 | ||
d9bf5b31 | 326 | #: index.php:959 |
12266213 A |
327 | msgid "The old password is not correct." |
328 | msgstr "L'ancien mot de passe est incorrect." | |
329 | ||
d9bf5b31 | 330 | #: index.php:979 |
12266213 A |
331 | msgid "Your password has been changed" |
332 | msgstr "Votre mot de passe a été modifié" | |
333 | ||
d9bf5b31 | 334 | #: index.php:984 tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:29 |
980efd6c | 335 | msgid "Change password" |
d0e8ca92 | 336 | msgstr "Modifier le mot de passe" |
980efd6c | 337 | |
d9bf5b31 | 338 | #: index.php:1042 |
12266213 | 339 | msgid "Configuration was saved." |
d0e8ca92 | 340 | msgstr "La configuration a été sauvegardée." |
12266213 | 341 | |
d9bf5b31 | 342 | #: index.php:1067 tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:24 |
980efd6c A |
343 | msgid "Configure" |
344 | msgstr "Configurer" | |
345 | ||
d9bf5b31 | 346 | #: index.php:1078 tmp/changetag.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:13 |
980efd6c A |
347 | #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:36 |
348 | msgid "Manage tags" | |
349 | msgstr "Gérer les tags" | |
350 | ||
7b4fea0e | 351 | #: index.php:1097 |
12266213 | 352 | #, php-format |
f39580c6 A |
353 | msgid "The tag was removed from %d link." |
354 | msgid_plural "The tag was removed from %d links." | |
355 | msgstr[0] "Le tag a été supprimé de %d lien." | |
356 | msgstr[1] "Le tag a été supprimé de %d liens." | |
12266213 | 357 | |
7b4fea0e | 358 | #: index.php:1098 |
12266213 | 359 | #, php-format |
f39580c6 A |
360 | msgid "The tag was renamed in %d link." |
361 | msgid_plural "The tag was renamed in %d links." | |
362 | msgstr[0] "Le tag a été renommé dans %d lien." | |
363 | msgstr[1] "Le tag a été renommé dans %d liens." | |
12266213 | 364 | |
7b4fea0e | 365 | #: index.php:1106 tmp/addlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:13 |
980efd6c A |
366 | msgid "Shaare a new link" |
367 | msgstr "Partager un nouveau lien" | |
368 | ||
7b4fea0e | 369 | #: index.php:1281 tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:169 |
980efd6c A |
370 | msgid "Edit" |
371 | msgstr "Modifier" | |
372 | ||
7b4fea0e | 373 | #: index.php:1281 index.php:1351 |
980efd6c A |
374 | #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:26 |
375 | msgid "Shaare" | |
376 | msgstr "Shaare" | |
377 | ||
7b4fea0e | 378 | #: index.php:1320 |
6a65bc57 A |
379 | msgid "Note: " |
380 | msgstr "Note : " | |
381 | ||
d9bf5b31 A |
382 | #: index.php:1359 |
383 | msgid "Invalid link ID provided" | |
384 | msgstr "" | |
385 | ||
386 | #: index.php:1379 | |
980efd6c A |
387 | msgid "Export" |
388 | msgstr "Exporter" | |
389 | ||
d9bf5b31 | 390 | #: index.php:1441 |
980efd6c A |
391 | msgid "Import" |
392 | msgstr "Importer" | |
393 | ||
d9bf5b31 | 394 | #: index.php:1451 |
12266213 A |
395 | #, php-format |
396 | msgid "" | |
397 | "The file you are trying to upload is probably bigger than what this " | |
398 | "webserver can accept (%s). Please upload in smaller chunks." | |
399 | msgstr "" | |
400 | "Le fichier que vous essayer d'envoyer est probablement plus lourd que ce que " | |
401 | "le serveur web peut accepter (%s). Merci de l'envoyer en parties plus " | |
402 | "légères." | |
403 | ||
d9bf5b31 | 404 | #: index.php:1490 tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:26 |
980efd6c A |
405 | #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:22 |
406 | msgid "Plugin administration" | |
d0e8ca92 | 407 | msgstr "Administration des plugins" |
980efd6c | 408 | |
d9bf5b31 | 409 | #: index.php:1542 tmp/thumbnails.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:14 |
7b4fea0e A |
410 | msgid "Thumbnails update" |
411 | msgstr "Mise à jour des miniatures" | |
412 | ||
d9bf5b31 | 413 | #: index.php:1714 |
980efd6c A |
414 | msgid "Search: " |
415 | msgstr "Recherche : " | |
416 | ||
d9bf5b31 | 417 | #: index.php:1754 |
12266213 A |
418 | #, php-format |
419 | msgid "" | |
420 | "<pre>Sessions do not seem to work correctly on your server.<br>Make sure the " | |
421 | "variable \"session.save_path\" is set correctly in your PHP config, and that " | |
422 | "you have write access to it.<br>It currently points to %s.<br>On some " | |
423 | "browsers, accessing your server via a hostname like 'localhost' or any " | |
424 | "custom hostname without a dot causes cookie storage to fail. We recommend " | |
425 | "accessing your server via it's IP address or Fully Qualified Domain Name.<br>" | |
426 | msgstr "" | |
d9bf5b31 A |
427 | "<pre>Les sesssions ne semblent pas fonctionner sur ce serveur.<br>Assurez " |
428 | "vous que la variable « session.save_path » est correctement définie dans " | |
429 | "votre fichier de configuration PHP, et que vous avez les droits d'écriture " | |
430 | "dessus.<br>Ce paramètre pointe actuellement sur %s.<br>Sur certains " | |
431 | "navigateurs, accéder à votre serveur depuis un nom d'hôte comme « localhost " | |
432 | "» ou autre nom personnalisé sans point '.' entraine l'échec de la sauvegarde " | |
433 | "des cookies. Nous vous recommandons d'accéder à votre serveur depuis son " | |
434 | "adresse IP ou un <em>Fully Qualified Domain Name</em>.<br>" | |
435 | ||
436 | #: index.php:1764 | |
12266213 A |
437 | msgid "Click to try again." |
438 | msgstr "Cliquer ici pour réessayer." | |
439 | ||
440 | #: plugins/addlink_toolbar/addlink_toolbar.php:29 | |
441 | msgid "URI" | |
442 | msgstr "URI" | |
443 | ||
444 | #: plugins/addlink_toolbar/addlink_toolbar.php:33 | |
445 | #: tmp/addlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:19 | |
446 | msgid "Add link" | |
447 | msgstr "Shaare" | |
448 | ||
449 | #: plugins/addlink_toolbar/addlink_toolbar.php:50 | |
450 | msgid "Adds the addlink input on the linklist page." | |
d0e8ca92 | 451 | msgstr "Ajoute le formulaire d'ajout de liens sur la page principale." |
12266213 A |
452 | |
453 | #: plugins/archiveorg/archiveorg.php:23 | |
454 | msgid "View on archive.org" | |
455 | msgstr "Voir sur archive.org" | |
456 | ||
457 | #: plugins/archiveorg/archiveorg.php:36 | |
458 | msgid "For each link, add an Archive.org icon." | |
459 | msgstr "Pour chaque lien, ajoute une icône pour Archive.org." | |
460 | ||
980efd6c | 461 | #: plugins/demo_plugin/demo_plugin.php:465 |
12266213 A |
462 | msgid "" |
463 | "A demo plugin covering all use cases for template designers and plugin " | |
464 | "developers." | |
465 | msgstr "" | |
466 | "Une extension de démonstration couvrant tous les cas d'utilisation pour les " | |
d0e8ca92 | 467 | "designers de thèmes et les développeurs d'extensions." |
12266213 A |
468 | |
469 | #: plugins/isso/isso.php:20 | |
470 | msgid "" | |
471 | "Isso plugin error: Please define the \"ISSO_SERVER\" setting in the plugin " | |
472 | "administration page." | |
473 | msgstr "" | |
474 | "Erreur de l'extension Isso : Merci de définir le paramètre « ISSO_SERVER » " | |
475 | "dans la page d'administration des extensions." | |
476 | ||
d9bf5b31 | 477 | #: plugins/isso/isso.php:90 |
12266213 A |
478 | msgid "Let visitor comment your shaares on permalinks with Isso." |
479 | msgstr "" | |
d9bf5b31 A |
480 | "Permettre aux visiteurs de commenter vos shaares sur les permaliens avec " |
481 | "Isso." | |
12266213 | 482 | |
d9bf5b31 | 483 | #: plugins/isso/isso.php:91 |
12266213 A |
484 | msgid "Isso server URL (without 'http://')" |
485 | msgstr "URL du serveur Isso (sans 'http://')" | |
486 | ||
7b4fea0e | 487 | #: plugins/markdown/markdown.php:161 |
12266213 A |
488 | msgid "Description will be rendered with" |
489 | msgstr "La description sera générée avec" | |
490 | ||
7b4fea0e | 491 | #: plugins/markdown/markdown.php:162 |
12266213 A |
492 | msgid "Markdown syntax documentation" |
493 | msgstr "Documentation sur la syntaxe Markdown" | |
494 | ||
7b4fea0e | 495 | #: plugins/markdown/markdown.php:163 |
12266213 A |
496 | msgid "Markdown syntax" |
497 | msgstr "la syntaxe Markdown" | |
498 | ||
7b4fea0e | 499 | #: plugins/markdown/markdown.php:347 |
12266213 A |
500 | msgid "" |
501 | "Render shaare description with Markdown syntax.<br><strong>Warning</" | |
502 | "strong>:\n" | |
503 | "If your shaared descriptions contained HTML tags before enabling the " | |
504 | "markdown plugin,\n" | |
505 | "enabling it might break your page.\n" | |
506 | "See the <a href=\"https://github.com/shaarli/Shaarli/tree/master/plugins/" | |
507 | "markdown#html-rendering\">README</a>." | |
508 | msgstr "" | |
509 | "Utilise la syntaxe Markdown pour la description des liens." | |
510 | "<br><strong>Attention</strong> :\n" | |
511 | "Si vous aviez des descriptions contenant du HTML avant d'activer cette " | |
512 | "extension,\n" | |
513 | "l'activer pourrait déformer vos pages.\n" | |
514 | "Voir le <a href=\"https://github.com/shaarli/Shaarli/tree/master/plugins/" | |
515 | "markdown#html-rendering\">README</a>." | |
516 | ||
517 | #: plugins/piwik/piwik.php:21 | |
518 | msgid "" | |
519 | "Piwik plugin error: Please define PIWIK_URL and PIWIK_SITEID in the plugin " | |
520 | "administration page." | |
521 | msgstr "" | |
522 | "Erreur de l'extension Piwik : Merci de définir les paramètres PIWIK_URL et " | |
523 | "PIWIK_SITEID dans la page d'administration des extensions." | |
524 | ||
525 | #: plugins/piwik/piwik.php:70 | |
526 | msgid "A plugin that adds Piwik tracking code to Shaarli pages." | |
527 | msgstr "Ajoute le code de traçage de Piwik sur les pages de Shaarli." | |
528 | ||
529 | #: plugins/piwik/piwik.php:71 | |
530 | msgid "Piwik URL" | |
531 | msgstr "URL de Piwik" | |
532 | ||
533 | #: plugins/piwik/piwik.php:72 | |
534 | msgid "Piwik site ID" | |
535 | msgstr "Site ID de Piwik" | |
536 | ||
537 | #: plugins/playvideos/playvideos.php:22 | |
538 | msgid "Video player" | |
539 | msgstr "Lecteur vidéo" | |
540 | ||
541 | #: plugins/playvideos/playvideos.php:25 | |
542 | msgid "Play Videos" | |
543 | msgstr "Jouer les vidéos" | |
544 | ||
545 | #: plugins/playvideos/playvideos.php:56 | |
546 | msgid "Add a button in the toolbar allowing to watch all videos." | |
547 | msgstr "" | |
548 | "Ajoute un bouton dans la barre de menu pour regarder toutes les vidéos." | |
549 | ||
550 | #: plugins/playvideos/youtube_playlist.js:214 | |
551 | msgid "plugins/playvideos/jquery-1.11.2.min.js" | |
552 | msgstr "" | |
553 | ||
554 | #: plugins/pubsubhubbub/pubsubhubbub.php:69 | |
555 | #, php-format | |
556 | msgid "Could not publish to PubSubHubbub: %s" | |
557 | msgstr "Impossible de publier vers PubSubHubbub : %s" | |
558 | ||
559 | #: plugins/pubsubhubbub/pubsubhubbub.php:95 | |
560 | #, php-format | |
561 | msgid "Could not post to %s" | |
562 | msgstr "Impossible de publier vers %s" | |
563 | ||
564 | #: plugins/pubsubhubbub/pubsubhubbub.php:99 | |
565 | #, php-format | |
566 | msgid "Bad response from the hub %s" | |
567 | msgstr "Mauvaise réponse du hub %s" | |
568 | ||
569 | #: plugins/pubsubhubbub/pubsubhubbub.php:110 | |
570 | msgid "Enable PubSubHubbub feed publishing." | |
f39580c6 | 571 | msgstr "Active la publication de flux vers PubSubHubbub." |
12266213 A |
572 | |
573 | #: plugins/qrcode/qrcode.php:69 plugins/wallabag/wallabag.php:68 | |
574 | msgid "For each link, add a QRCode icon." | |
d0e8ca92 | 575 | msgstr "Pour chaque lien, ajouter une icône de QRCode." |
12266213 A |
576 | |
577 | #: plugins/wallabag/wallabag.php:21 | |
578 | msgid "" | |
579 | "Wallabag plugin error: Please define the \"WALLABAG_URL\" setting in the " | |
580 | "plugin administration page." | |
581 | msgstr "" | |
582 | "Erreur de l'extension Wallabag : Merci de définir le paramètre « " | |
583 | "WALLABAG_URL » dans la page d'administration des extensions." | |
584 | ||
585 | #: plugins/wallabag/wallabag.php:47 | |
586 | msgid "Save to wallabag" | |
587 | msgstr "Sauvegarder dans Wallabag" | |
588 | ||
589 | #: plugins/wallabag/wallabag.php:69 | |
590 | msgid "Wallabag API URL" | |
f39580c6 | 591 | msgstr "URL de l'API Wallabag" |
12266213 A |
592 | |
593 | #: plugins/wallabag/wallabag.php:70 | |
594 | msgid "Wallabag API version (1 or 2)" | |
595 | msgstr "Version de l'API Wallabag (1 ou 2)" | |
596 | ||
e85b7a05 | 597 | #: tests/LanguagesTest.php:214 tests/LanguagesTest.php:227 |
d6379763 | 598 | #: tests/languages/fr/LanguagesFrTest.php:160 |
f39580c6 | 599 | #: tests/languages/fr/LanguagesFrTest.php:173 |
e85b7a05 | 600 | #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:85 |
d6379763 A |
601 | msgid "Search" |
602 | msgid_plural "Search" | |
603 | msgstr[0] "Rechercher" | |
604 | msgstr[1] "Rechercher" | |
605 | ||
12266213 A |
606 | #: tmp/addlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:16 |
607 | msgid "URL or leave empty to post a note" | |
608 | msgstr "URL ou laisser vide pour créer une note" | |
609 | ||
12266213 | 610 | #: tmp/changetag.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:16 |
12266213 A |
611 | msgid "Tag" |
612 | msgstr "Tag" | |
613 | ||
614 | #: tmp/changetag.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:24 | |
615 | msgid "New name" | |
616 | msgstr "Nouveau nom" | |
617 | ||
618 | #: tmp/changetag.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:31 | |
619 | msgid "Case sensitive" | |
620 | msgstr "Sensible à la casse" | |
621 | ||
622 | #: tmp/changetag.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:34 | |
623 | msgid "Rename" | |
624 | msgstr "Renommer" | |
625 | ||
626 | #: tmp/changetag.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:35 | |
e85b7a05 A |
627 | #: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:77 |
628 | #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:171 | |
12266213 A |
629 | msgid "Delete" |
630 | msgstr "Supprimer" | |
631 | ||
f39580c6 A |
632 | #: tmp/changetag.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:39 |
633 | msgid "You can also edit tags in the" | |
634 | msgstr "Vous pouvez aussi modifier les tags dans la" | |
635 | ||
636 | #: tmp/changetag.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:39 | |
637 | msgid "tag list" | |
638 | msgstr "liste des tags" | |
639 | ||
d9bf5b31 A |
640 | #: tmp/configure.90100d2eaf5d3705e14b9b4f78ecddc9.rtpl.php:143 |
641 | #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:296 | |
642 | msgid "All" | |
643 | msgstr "Tous" | |
644 | ||
645 | #: tmp/configure.90100d2eaf5d3705e14b9b4f78ecddc9.rtpl.php:147 | |
646 | #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:300 | |
647 | msgid "Only common media hosts" | |
648 | msgstr "Seulement les hébergeurs de média connus" | |
649 | ||
650 | #: tmp/configure.90100d2eaf5d3705e14b9b4f78ecddc9.rtpl.php:151 | |
651 | #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:304 | |
652 | msgid "None" | |
653 | msgstr "Aucune" | |
654 | ||
655 | #: tmp/configure.90100d2eaf5d3705e14b9b4f78ecddc9.rtpl.php:158 | |
656 | #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:281 | |
657 | msgid "You need to enable the extension <code>php-gd</code> to use thumbnails." | |
658 | msgstr "" | |
659 | "Vous devez activer l'extension <code>php-gd</code> pour utiliser les " | |
660 | "miniatures." | |
661 | ||
662 | #: tmp/configure.90100d2eaf5d3705e14b9b4f78ecddc9.rtpl.php:162 | |
663 | #, fuzzy | |
664 | #| msgid "Enable thumbnails" | |
665 | msgid "Synchonize thumbnails" | |
666 | msgstr "Activer les miniatures" | |
667 | ||
12266213 A |
668 | #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:29 |
669 | msgid "title" | |
670 | msgstr "titre" | |
671 | ||
672 | #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:43 | |
673 | msgid "Home link" | |
674 | msgstr "Lien vers l'accueil" | |
675 | ||
676 | #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:44 | |
677 | msgid "Default value" | |
678 | msgstr "Valeur par défaut" | |
679 | ||
680 | #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:58 | |
681 | msgid "Theme" | |
682 | msgstr "Thème" | |
683 | ||
684 | #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:87 | |
f39580c6 A |
685 | msgid "Language" |
686 | msgstr "Langue" | |
687 | ||
688 | #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:116 | |
12266213 A |
689 | msgid "Timezone" |
690 | msgstr "Fuseau horaire" | |
691 | ||
f39580c6 | 692 | #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:117 |
12266213 A |
693 | msgid "Continent" |
694 | msgstr "Continent" | |
695 | ||
f39580c6 | 696 | #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:117 |
12266213 A |
697 | msgid "City" |
698 | msgstr "Ville" | |
699 | ||
f39580c6 | 700 | #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:164 |
12266213 A |
701 | msgid "Disable session cookie hijacking protection" |
702 | msgstr "Désactiver la protection contre le détournement de cookies" | |
703 | ||
ece7db11 | 704 | #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:166 |
12266213 A |
705 | msgid "Check this if you get disconnected or if your IP address changes often" |
706 | msgstr "" | |
707 | "Cocher cette case si vous êtes souvent déconnecté ou si votre adresse IP " | |
708 | "change souvent" | |
709 | ||
ece7db11 | 710 | #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:183 |
12266213 A |
711 | msgid "Private links by default" |
712 | msgstr "Liens privés par défaut" | |
713 | ||
ece7db11 | 714 | #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:184 |
12266213 A |
715 | msgid "All new links are private by default" |
716 | msgstr "Tous les nouveaux liens sont privés par défaut" | |
717 | ||
ece7db11 | 718 | #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:199 |
12266213 A |
719 | msgid "RSS direct links" |
720 | msgstr "Liens directs dans le flux RSS" | |
721 | ||
ece7db11 | 722 | #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:200 |
12266213 A |
723 | msgid "Check this to use direct URL instead of permalink in feeds" |
724 | msgstr "" | |
725 | "Cocher cette case pour utiliser des liens directs au lieu des permaliens " | |
726 | "dans le flux RSS" | |
727 | ||
ece7db11 | 728 | #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:215 |
12266213 A |
729 | msgid "Hide public links" |
730 | msgstr "Cacher les liens publics" | |
731 | ||
ece7db11 | 732 | #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:216 |
12266213 A |
733 | msgid "Do not show any links if the user is not logged in" |
734 | msgstr "N'afficher aucun lien sans être connecté" | |
735 | ||
ece7db11 | 736 | #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:231 |
12266213 A |
737 | msgid "Check updates" |
738 | msgstr "Vérifier les mises à jour" | |
739 | ||
ece7db11 | 740 | #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:232 |
12266213 A |
741 | msgid "Notify me when a new release is ready" |
742 | msgstr "Me notifier lorsqu'une nouvelle version est disponible" | |
743 | ||
ece7db11 | 744 | #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:247 |
12266213 A |
745 | msgid "Enable REST API" |
746 | msgstr "Activer l'API REST" | |
747 | ||
ece7db11 | 748 | #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:248 |
12266213 A |
749 | msgid "Allow third party software to use Shaarli such as mobile application" |
750 | msgstr "" | |
d0e8ca92 | 751 | "Permet aux applications tierces d'utiliser Shaarli, par exemple les " |
12266213 A |
752 | "applications mobiles" |
753 | ||
ece7db11 | 754 | #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:263 |
12266213 A |
755 | msgid "API secret" |
756 | msgstr "Clé d'API secrète" | |
757 | ||
e85b7a05 A |
758 | #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:277 |
759 | msgid "Enable thumbnails" | |
760 | msgstr "Activer les miniatures" | |
761 | ||
7b4fea0e A |
762 | #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:285 |
763 | #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:56 | |
764 | msgid "Synchronize thumbnails" | |
765 | msgstr "Synchroniser les miniatures" | |
766 | ||
7b4fea0e | 767 | #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:312 |
e85b7a05 | 768 | #: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:72 |
12266213 | 769 | #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:139 |
ece7db11 | 770 | #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:199 |
12266213 A |
771 | msgid "Save" |
772 | msgstr "Enregistrer" | |
773 | ||
774 | #: tmp/daily.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:15 | |
12266213 A |
775 | msgid "The Daily Shaarli" |
776 | msgstr "Le Quotidien Shaarli" | |
777 | ||
778 | #: tmp/daily.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:17 | |
12266213 A |
779 | msgid "1 RSS entry per day" |
780 | msgstr "1 entrée RSS par jour" | |
781 | ||
782 | #: tmp/daily.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:37 | |
12266213 A |
783 | msgid "Previous day" |
784 | msgstr "Jour précédent" | |
785 | ||
786 | #: tmp/daily.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:44 | |
12266213 A |
787 | msgid "All links of one day in a single page." |
788 | msgstr "Tous les liens d'un jour sur une page." | |
789 | ||
790 | #: tmp/daily.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:51 | |
12266213 A |
791 | msgid "Next day" |
792 | msgstr "Jour suivant" | |
793 | ||
e85b7a05 | 794 | #: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:14 |
6af9363a | 795 | msgid "Edit Shaare" |
796 | msgstr "Modifier le Shaare" | |
e85b7a05 A |
797 | |
798 | #: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:14 | |
6af9363a | 799 | msgid "New Shaare" |
800 | msgstr "Nouveau Shaare" | |
801 | ||
e85b7a05 | 802 | #: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:23 |
f39580c6 A |
803 | msgid "Created:" |
804 | msgstr "Création :" | |
805 | ||
e85b7a05 | 806 | #: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:26 |
12266213 A |
807 | msgid "URL" |
808 | msgstr "URL" | |
809 | ||
e85b7a05 | 810 | #: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:32 |
12266213 A |
811 | msgid "Title" |
812 | msgstr "Titre" | |
813 | ||
e85b7a05 | 814 | #: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:38 |
12266213 A |
815 | #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:42 |
816 | #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:75 | |
817 | #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:99 | |
818 | #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:124 | |
819 | msgid "Description" | |
820 | msgstr "Description" | |
821 | ||
e85b7a05 | 822 | #: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:44 |
12266213 A |
823 | msgid "Tags" |
824 | msgstr "Tags" | |
825 | ||
e85b7a05 | 826 | #: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:57 |
e85b7a05 | 827 | #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:167 |
12266213 A |
828 | msgid "Private" |
829 | msgstr "Privé" | |
830 | ||
e85b7a05 | 831 | #: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:72 |
f39580c6 | 832 | msgid "Apply Changes" |
d0e8ca92 | 833 | msgstr "Appliquer les changements" |
f39580c6 | 834 | |
12266213 | 835 | #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:14 |
e85b7a05 | 836 | #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:79 |
12266213 A |
837 | msgid "shaare" |
838 | msgid_plural "shaares" | |
839 | msgstr[0] "shaare" | |
840 | msgstr[1] "shaares" | |
841 | ||
842 | #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:18 | |
e85b7a05 | 843 | #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:83 |
12266213 A |
844 | msgid "private link" |
845 | msgid_plural "private links" | |
846 | msgstr[0] "lien privé" | |
847 | msgstr[1] "liens privés" | |
848 | ||
e85b7a05 | 849 | #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:30 |
e85b7a05 | 850 | #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:121 |
12266213 A |
851 | msgid "Search text" |
852 | msgstr "Recherche texte" | |
853 | ||
e85b7a05 | 854 | #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:37 |
e85b7a05 | 855 | #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:128 |
9d4736a3 A |
856 | #: tmp/tag.cloud.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:36 |
857 | #: tmp/tag.cloud.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:64 | |
858 | #: tmp/tag.list.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:36 | |
859 | #: tmp/tag.list.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:74 | |
12266213 A |
860 | msgid "Filter by tag" |
861 | msgstr "Filtrer par tag" | |
862 | ||
e85b7a05 | 863 | #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:110 |
12266213 A |
864 | msgid "Nothing found." |
865 | msgstr "Aucun résultat." | |
866 | ||
e85b7a05 | 867 | #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:118 |
12266213 A |
868 | #, php-format |
869 | msgid "%s result" | |
870 | msgid_plural "%s results" | |
871 | msgstr[0] "%s résultat" | |
872 | msgstr[1] "%s résultats" | |
873 | ||
e85b7a05 | 874 | #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:122 |
12266213 A |
875 | msgid "for" |
876 | msgstr "pour" | |
877 | ||
e85b7a05 | 878 | #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:129 |
12266213 A |
879 | msgid "tagged" |
880 | msgstr "taggé" | |
881 | ||
e85b7a05 | 882 | #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:133 |
12266213 A |
883 | msgid "Remove tag" |
884 | msgstr "Retirer le tag" | |
885 | ||
e85b7a05 | 886 | #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:142 |
12266213 A |
887 | msgid "with status" |
888 | msgstr "avec le statut" | |
889 | ||
e85b7a05 | 890 | #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:153 |
f39580c6 A |
891 | msgid "without any tag" |
892 | msgstr "sans tag" | |
12266213 | 893 | |
e85b7a05 | 894 | #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:173 |
f39580c6 | 895 | #: tmp/page.footer.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:42 |
12266213 A |
896 | msgid "Fold" |
897 | msgstr "Replier" | |
898 | ||
e85b7a05 | 899 | #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:175 |
12266213 | 900 | msgid "Edited: " |
f39580c6 | 901 | msgstr "Modifié : " |
12266213 | 902 | |
e85b7a05 | 903 | #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:179 |
12266213 A |
904 | msgid "permalink" |
905 | msgstr "permalien" | |
906 | ||
e85b7a05 | 907 | #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:181 |
d6379763 A |
908 | msgid "Add tag" |
909 | msgstr "Ajouter un tag" | |
910 | ||
d9bf5b31 A |
911 | #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:183 |
912 | msgid "Toggle sticky" | |
913 | msgstr "Changer statut épinglé" | |
914 | ||
915 | #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:185 | |
916 | msgid "Sticky" | |
917 | msgstr "Épinglé" | |
918 | ||
12266213 A |
919 | #: tmp/linklist.paging.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:7 |
920 | msgid "Filters" | |
921 | msgstr "Filtres" | |
922 | ||
923 | #: tmp/linklist.paging.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:12 | |
d2f6d909 A |
924 | msgid "Only display private links" |
925 | msgstr "Afficher uniquement les liens privés" | |
926 | ||
d2f6d909 A |
927 | #: tmp/linklist.paging.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:15 |
928 | msgid "Only display public links" | |
929 | msgstr "Afficher uniquement les liens publics" | |
12266213 | 930 | |
d2f6d909 | 931 | #: tmp/linklist.paging.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:20 |
f39580c6 A |
932 | msgid "Filter untagged links" |
933 | msgstr "Filtrer par liens privés" | |
934 | ||
d2f6d909 A |
935 | #: tmp/linklist.paging.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:24 |
936 | #: tmp/linklist.paging.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:76 | |
f39580c6 | 937 | #: tmp/page.footer.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:43 |
d6379763 A |
938 | msgid "Fold all" |
939 | msgstr "Replier tout" | |
940 | ||
d2f6d909 | 941 | #: tmp/linklist.paging.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:69 |
12266213 A |
942 | msgid "Links per page" |
943 | msgstr "Liens par page" | |
944 | ||
945 | #: tmp/loginform.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:15 | |
946 | msgid "" | |
947 | "You have been banned after too many failed login attempts. Try again later." | |
948 | msgstr "" | |
d0e8ca92 | 949 | "Vous avez été banni après trop d'échecs d'authentification. Merci de " |
12266213 A |
950 | "réessayer plus tard." |
951 | ||
d9bf5b31 A |
952 | #: tmp/loginform.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:30 |
953 | #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:151 | |
954 | msgid "Username" | |
955 | msgstr "Nom d'utilisateur" | |
956 | ||
957 | #: tmp/loginform.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:34 | |
958 | #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:152 | |
959 | msgid "Password" | |
960 | msgstr "Mot de passe" | |
961 | ||
f39580c6 | 962 | #: tmp/loginform.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:41 |
e85b7a05 | 963 | #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:155 |
12266213 A |
964 | msgid "Remember me" |
965 | msgstr "Rester connecté" | |
966 | ||
967 | #: tmp/page.footer.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:14 | |
f39580c6 | 968 | #: tmp/page.footer.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:48 |
12266213 A |
969 | msgid "by the Shaarli community" |
970 | msgstr "par la communauté Shaarli" | |
971 | ||
972 | #: tmp/page.footer.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:15 | |
973 | msgid "Documentation" | |
974 | msgstr "Documentation" | |
975 | ||
f39580c6 | 976 | #: tmp/page.footer.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:44 |
d6379763 A |
977 | msgid "Expand" |
978 | msgstr "Déplier" | |
979 | ||
f39580c6 | 980 | #: tmp/page.footer.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:45 |
d6379763 A |
981 | msgid "Expand all" |
982 | msgstr "Déplier tout" | |
983 | ||
f39580c6 | 984 | #: tmp/page.footer.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:46 |
d6379763 A |
985 | msgid "Are you sure you want to delete this link?" |
986 | msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce lien ?" | |
987 | ||
e85b7a05 A |
988 | #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:65 |
989 | #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:90 | |
12266213 A |
990 | msgid "RSS Feed" |
991 | msgstr "Flux RSS" | |
992 | ||
e85b7a05 A |
993 | #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:70 |
994 | #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:106 | |
12266213 A |
995 | msgid "Logout" |
996 | msgstr "Déconnexion" | |
997 | ||
e85b7a05 | 998 | #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:173 |
12266213 A |
999 | msgid "is available" |
1000 | msgstr "est disponible" | |
1001 | ||
e85b7a05 | 1002 | #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:180 |
12266213 A |
1003 | msgid "Error" |
1004 | msgstr "Erreur" | |
1005 | ||
e85b7a05 A |
1006 | #: tmp/picwall.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:14 |
1007 | msgid "Picture wall unavailable (thumbnails are disabled)." | |
1008 | msgstr "" | |
1009 | "Le mur d'images n'est pas disponible (les miniatures sont désactivées)." | |
1010 | ||
7b4fea0e A |
1011 | #: tmp/picwall.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:24 |
1012 | #, fuzzy | |
1013 | #| msgid "" | |
1014 | #| "You don't have any cached thumbnail. Try to <a href=\"?do=thumbs_update" | |
1015 | #| "\">synchronize them</a>." | |
1016 | msgid "" | |
1017 | "There is no cached thumbnail. Try to <a href=\"?do=thumbs_update" | |
1018 | "\">synchronize them</a>." | |
1019 | msgstr "" | |
1020 | "Il n'y a aucune miniature en cache. Essayer de <a href=\"?do=thumbs_update" | |
1021 | "\">les synchroniser</a>." | |
1022 | ||
1023 | #: tmp/picwall.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:36 | |
12266213 A |
1024 | msgid "Picture Wall" |
1025 | msgstr "Mur d'images" | |
1026 | ||
7b4fea0e | 1027 | #: tmp/picwall.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:36 |
12266213 A |
1028 | msgid "pics" |
1029 | msgstr "images" | |
1030 | ||
1031 | #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:15 | |
1032 | msgid "You need to enable Javascript to change plugin loading order." | |
1033 | msgstr "" | |
1034 | "Vous devez activer Javascript pour pouvoir modifier l'ordre des extensions." | |
1035 | ||
12266213 A |
1036 | #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:29 |
1037 | msgid "Enabled Plugins" | |
1038 | msgstr "Extensions activées" | |
1039 | ||
1040 | #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:34 | |
1041 | #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:155 | |
1042 | msgid "No plugin enabled." | |
1043 | msgstr "Aucune extension activée." | |
1044 | ||
1045 | #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:40 | |
1046 | #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:73 | |
1047 | msgid "Disable" | |
1048 | msgstr "Désactiver" | |
1049 | ||
1050 | #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:41 | |
1051 | #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:74 | |
1052 | #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:98 | |
1053 | #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:123 | |
1054 | msgid "Name" | |
1055 | msgstr "Nom" | |
1056 | ||
1057 | #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:43 | |
1058 | #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:76 | |
1059 | msgid "Order" | |
1060 | msgstr "Ordre" | |
1061 | ||
1062 | #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:86 | |
1063 | msgid "Disabled Plugins" | |
1064 | msgstr "Extensions désactivées" | |
1065 | ||
1066 | #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:91 | |
1067 | msgid "No plugin disabled." | |
1068 | msgstr "Aucune extension désactivée." | |
1069 | ||
1070 | #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:97 | |
1071 | #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:122 | |
1072 | msgid "Enable" | |
1073 | msgstr "Activer" | |
1074 | ||
1075 | #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:134 | |
1076 | msgid "More plugins available" | |
1077 | msgstr "Plus d'extensions disponibles" | |
1078 | ||
1079 | #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:136 | |
1080 | msgid "in the documentation" | |
1081 | msgstr "dans la documentation" | |
1082 | ||
1083 | #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:150 | |
1084 | msgid "Plugin configuration" | |
1085 | msgstr "Configuration des extensions" | |
1086 | ||
ece7db11 A |
1087 | #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:195 |
1088 | msgid "No parameter available." | |
1089 | msgstr "Aucun paramètre disponible." | |
1090 | ||
12266213 A |
1091 | #: tmp/tag.cloud.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:19 |
1092 | #: tmp/tag.list.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:19 | |
12266213 A |
1093 | msgid "tags" |
1094 | msgstr "tags" | |
1095 | ||
9d4736a3 A |
1096 | #: tmp/tag.cloud.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:24 |
1097 | #: tmp/tag.list.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:24 | |
f39580c6 A |
1098 | msgid "List all links with those tags" |
1099 | msgstr "Lister tous les liens avec ces tags" | |
1100 | ||
12266213 A |
1101 | #: tmp/tag.sort.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:3 |
1102 | msgid "Sort by:" | |
1103 | msgstr "Trier par :" | |
1104 | ||
1105 | #: tmp/tag.sort.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:5 | |
1106 | msgid "Cloud" | |
1107 | msgstr "Nuage" | |
1108 | ||
1109 | #: tmp/tag.sort.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:6 | |
1110 | msgid "Most used" | |
1111 | msgstr "Plus utilisés" | |
1112 | ||
1113 | #: tmp/tag.sort.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:7 | |
1114 | msgid "Alphabetical" | |
1115 | msgstr "Alphabétique" | |
1116 | ||
1117 | #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:14 | |
1118 | msgid "Settings" | |
1119 | msgstr "Paramètres" | |
1120 | ||
1121 | #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:16 | |
1122 | msgid "Change Shaarli settings: title, timezone, etc." | |
1123 | msgstr "Changer les paramètres de Shaarli : titre, fuseau horaire, etc." | |
1124 | ||
1125 | #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:17 | |
1126 | msgid "Configure your Shaarli" | |
9c91a17b | 1127 | msgstr "Configurer Shaarli" |
12266213 A |
1128 | |
1129 | #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:21 | |
1130 | msgid "Enable, disable and configure plugins" | |
1131 | msgstr "Activer, désactiver et configurer les extensions" | |
1132 | ||
1133 | #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:28 | |
1134 | msgid "Change your password" | |
9c91a17b | 1135 | msgstr "Modifier le mot de passe" |
12266213 A |
1136 | |
1137 | #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:35 | |
1138 | msgid "Rename or delete a tag in all links" | |
9c91a17b | 1139 | msgstr "Renommer ou supprimer un tag dans tous les liens" |
12266213 A |
1140 | |
1141 | #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:41 | |
d9bf5b31 A |
1142 | #, fuzzy |
1143 | #| msgid "" | |
1144 | #| "Import Netscape HTML bookmarks (as exported from Firefox, Chrome, Opera, " | |
1145 | #| "delicious…)" | |
12266213 A |
1146 | msgid "" |
1147 | "Import Netscape HTML bookmarks (as exported from Firefox, Chrome, Opera, " | |
d9bf5b31 | 1148 | "delicious...)" |
12266213 A |
1149 | msgstr "" |
1150 | "Importer des marques pages au format Netscape HTML (comme exportés depuis " | |
d0e8ca92 | 1151 | "Firefox, Chrome, Opera, delicious…)" |
12266213 A |
1152 | |
1153 | #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:42 | |
1154 | msgid "Import links" | |
1155 | msgstr "Importer des liens" | |
1156 | ||
1157 | #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:47 | |
d9bf5b31 A |
1158 | #, fuzzy |
1159 | #| msgid "" | |
1160 | #| "Export Netscape HTML bookmarks (which can be imported in Firefox, Chrome, " | |
1161 | #| "Opera, delicious…)" | |
12266213 A |
1162 | msgid "" |
1163 | "Export Netscape HTML bookmarks (which can be imported in Firefox, Chrome, " | |
d9bf5b31 | 1164 | "Opera, delicious...)" |
12266213 A |
1165 | msgstr "" |
1166 | "Exporter les marques pages au format Netscape HTML (comme exportés depuis " | |
9c91a17b | 1167 | "Firefox, Chrome, Opera, delicious…)" |
12266213 A |
1168 | |
1169 | #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:48 | |
1170 | msgid "Export database" | |
1171 | msgstr "Exporter les données" | |
1172 | ||
7b4fea0e A |
1173 | #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:55 |
1174 | msgid "Synchronize all link thumbnails" | |
1175 | msgstr "Synchroniser toutes les miniatures" | |
1176 | ||
1177 | #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:81 | |
12266213 A |
1178 | msgid "" |
1179 | "Drag one of these button to your bookmarks toolbar or right-click it and " | |
1180 | "\"Bookmark This Link\"" | |
1181 | msgstr "" | |
a71d6641 | 1182 | "Glisser un de ces boutons dans votre barre de favoris ou cliquer droit " |
12266213 A |
1183 | "dessus et « Ajouter aux favoris »" |
1184 | ||
7b4fea0e | 1185 | #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:82 |
12266213 A |
1186 | msgid "then click on the bookmarklet in any page you want to share." |
1187 | msgstr "" | |
d0e8ca92 | 1188 | "puis cliquer sur le marque-page depuis un site que vous souhaitez partager." |
12266213 | 1189 | |
7b4fea0e A |
1190 | #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:86 |
1191 | #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:110 | |
12266213 A |
1192 | msgid "" |
1193 | "Drag this link to your bookmarks toolbar or right-click it and Bookmark This " | |
1194 | "Link" | |
1195 | msgstr "" | |
1196 | "Glisser ce lien dans votre barre de favoris ou cliquer droit dessus et « " | |
1197 | "Ajouter aux favoris »" | |
1198 | ||
7b4fea0e | 1199 | #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:87 |
12266213 A |
1200 | msgid "then click ✚Shaare link button in any page you want to share" |
1201 | msgstr "puis cliquer sur ✚Shaare depuis un site que vous souhaitez partager" | |
1202 | ||
7b4fea0e A |
1203 | #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:96 |
1204 | #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:118 | |
f39580c6 A |
1205 | msgid "The selected text is too long, it will be truncated." |
1206 | msgstr "Le texte sélectionné est trop long, il sera tronqué." | |
1207 | ||
7b4fea0e | 1208 | #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:106 |
12266213 A |
1209 | msgid "Shaare link" |
1210 | msgstr "Shaare" | |
1211 | ||
7b4fea0e | 1212 | #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:111 |
12266213 A |
1213 | msgid "" |
1214 | "Then click ✚Add Note button anytime to start composing a private Note (text " | |
1215 | "post) to your Shaarli" | |
1216 | msgstr "" | |
1217 | "Puis cliquer sur ✚Add Note pour commencer à rédiger une Note sur Shaarli" | |
1218 | ||
7b4fea0e | 1219 | #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:127 |
12266213 A |
1220 | msgid "Add Note" |
1221 | msgstr "Ajouter une Note" | |
1222 | ||
d9bf5b31 | 1223 | #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:136 |
12266213 A |
1224 | msgid "3rd party" |
1225 | msgstr "Applications tierces" | |
1226 | ||
d9bf5b31 A |
1227 | #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:139 |
1228 | #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:144 | |
12266213 A |
1229 | msgid "plugin" |
1230 | msgstr "extension" | |
1231 | ||
d9bf5b31 | 1232 | #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:169 |
12266213 A |
1233 | msgid "" |
1234 | "Drag this link to your bookmarks toolbar, or right-click it and choose " | |
1235 | "Bookmark This Link" | |
1236 | msgstr "" | |
1237 | "Glisser ce lien dans votre barre de favoris ou cliquer droit dessus et « " | |
1238 | "Ajouter aux favoris »" | |
1239 | ||
d9bf5b31 A |
1240 | #~ msgid "Sorry, nothing to see here." |
1241 | #~ msgstr "Désolé, il y a rien à voir ici." | |
1242 | ||
1243 | #~ msgid "Current password" | |
1244 | #~ msgstr "Mot de passe actuel" | |
1245 | ||
1246 | #~ msgid "New password" | |
1247 | #~ msgstr "Nouveau mot de passe" | |
1248 | ||
1249 | #~ msgid "Change" | |
1250 | #~ msgstr "Changer" | |
1251 | ||
1252 | #~ msgid "Export Database" | |
1253 | #~ msgstr "Exporter les données" | |
1254 | ||
1255 | #~ msgid "Selection" | |
1256 | #~ msgstr "Choisir" | |
1257 | ||
1258 | #~ msgid "Public" | |
1259 | #~ msgstr "Publics" | |
1260 | ||
1261 | #~ msgid "Prepend note permalinks with this Shaarli instance's URL" | |
1262 | #~ msgstr "Préfixer les liens de note avec l'URL de l'instance de Shaarli" | |
1263 | ||
1264 | #~ msgid "Useful to import bookmarks in a web browser" | |
1265 | #~ msgstr "Utile pour importer les marques-pages dans un navigateur" | |
1266 | ||
1267 | #~ msgid "Import Database" | |
1268 | #~ msgstr "Importer des données" | |
1269 | ||
1270 | #~ msgid "Maximum size allowed:" | |
1271 | #~ msgstr "Taille maximum autorisée :" | |
1272 | ||
1273 | #~ msgid "Visibility" | |
1274 | #~ msgstr "Visibilité" | |
1275 | ||
1276 | #~ msgid "Use values from the imported file, default to public" | |
1277 | #~ msgstr "" | |
1278 | #~ "Utiliser les valeurs présentes dans le fichier d'import, public par défaut" | |
1279 | ||
1280 | #~ msgid "Import all bookmarks as private" | |
1281 | #~ msgstr "Importer tous les liens comme privés" | |
1282 | ||
1283 | #~ msgid "Import all bookmarks as public" | |
1284 | #~ msgstr "Importer tous les liens comme publics" | |
1285 | ||
1286 | #~ msgid "Overwrite existing bookmarks" | |
1287 | #~ msgstr "Remplacer les liens existants" | |
1288 | ||
1289 | #~ msgid "Duplicates based on URL" | |
1290 | #~ msgstr "Les doublons s'appuient sur les URL" | |
1291 | ||
1292 | #~ msgid "Add default tags" | |
1293 | #~ msgstr "Ajouter des tags par défaut" | |
1294 | ||
1295 | #~ msgid "Install Shaarli" | |
1296 | #~ msgstr "Installation de Shaarli" | |
1297 | ||
1298 | #~ msgid "" | |
1299 | #~ "It looks like it's the first time you run Shaarli. Please configure it." | |
1300 | #~ msgstr "" | |
1301 | #~ "Il semblerait que ça soit la première fois que vous lancez Shaarli. Merci " | |
1302 | #~ "de le configurer." | |
1303 | ||
1304 | #~ msgid "Shaarli title" | |
1305 | #~ msgstr "Titre du Shaarli" | |
1306 | ||
1307 | #~ msgid "My links" | |
1308 | #~ msgstr "Mes liens" | |
1309 | ||
1310 | #~ msgid "Install" | |
1311 | #~ msgstr "Installer" | |
1312 | ||
1313 | #~ msgid "" | |
1314 | #~ "You need to browse your Shaarli over <strong>HTTPS</strong> to use this " | |
1315 | #~ "functionality." | |
1316 | #~ msgstr "" | |
1317 | #~ "Vous devez utiliser Shaarli en <strong>HTTPS</strong> pour utiliser cette " | |
1318 | #~ "fonctionalité." | |
1319 | ||
1320 | #~ msgid "Add to" | |
1321 | #~ msgstr "Ajouter à" | |
1322 | ||
1323 | #~ msgid "Plugin" | |
1324 | #~ msgstr "Extension" | |
7b4fea0e A |
1325 | |
1326 | #~ msgid "Warning: " | |
1327 | #~ msgstr "Attention : " | |
1328 | ||
1329 | #~ msgid "" | |
1330 | #~ "It's recommended to visit the picture wall after enabling this feature." | |
1331 | #~ msgstr "" | |
1332 | #~ "Il est recommandé de visiter le Mur d'images après avoir activé cette " | |
1333 | #~ "fonctionnalité." | |
1334 | ||
1335 | #~ msgid "" | |
1336 | #~ "If you have a large database, the first retrieval may take a few minutes." | |
1337 | #~ msgstr "" | |
1338 | #~ "Si vous avez beaucoup de liens, la première récupération peut prendre " | |
1339 | #~ "plusieurs minutes." | |
1340 | ||
980efd6c A |
1341 | #, fuzzy |
1342 | #~| msgid "Change" | |
1343 | #~ msgid "range" | |
1344 | #~ msgstr "Changer" | |
1345 | ||
1346 | #, fuzzy | |
1347 | #~| msgid "Description" | |
1348 | #~ msgid "Declaration" | |
1349 | #~ msgstr "Description" | |
1350 | ||
1351 | #, fuzzy | |
1352 | #~| msgid "for" | |
1353 | #~ msgid "foo" | |
1354 | #~ msgstr "pour" | |
1355 | ||
d2f6d909 A |
1356 | #~ msgid "Filter links by visibility" |
1357 | #~ msgstr "Filtrer les liens par visibilité" | |
9d4736a3 | 1358 | |
ece7db11 A |
1359 | #~ msgid "Redirector" |
1360 | #~ msgstr "Redirecteur" | |
1361 | ||
1362 | #~ msgid "e. g." | |
1363 | #~ msgstr "ex :" | |
1364 | ||
1365 | #~ msgid "will mask the HTTP_REFERER" | |
1366 | #~ msgstr "masque le HTTP_REFERER" | |
1367 | ||
d6379763 A |
1368 | #~ msgid "" |
1369 | #~ "An error occurred while parsing JSON configuration file (%s): error code #" | |
1370 | #~ "%d" | |
1371 | #~ msgstr "" | |
1372 | #~ "Une erreur s'est produite lors de la lecture du fichier de configuration " | |
1373 | #~ "JSON (%s) : code d'erreur #%d" | |
1374 | ||
1375 | #~ msgid "" | |
1376 | #~ "Please check your JSON syntax (without PHP comment tags) using a JSON " | |
1377 | #~ "lint tool such as " | |
1378 | #~ msgstr "" | |
1379 | #~ "Merci de vérifier la syntaxe JSON (sans les balises de commentaires PHP) " | |
1380 | #~ "en utilisant un validateur de JSON tel que " | |
1381 | ||
1382 | #~ msgid "" | |
1383 | #~ "Error: missing Composer dependencies\n" | |
1384 | #~ "\n" | |
1385 | #~ "If you installed Shaarli through Git or using the development branch,\n" | |
1386 | #~ "please refer to the installation documentation to install PHP " | |
1387 | #~ "dependencies using Composer:\n" | |
1388 | #~ msgstr "" | |
1389 | #~ "Erreur : les dépendances Composer sont manquantes\n" | |
1390 | #~ "\n" | |
1391 | #~ "Si vous avez installé Shaarli avec Git ou depuis la branche de " | |
1392 | #~ "développement\n" | |
1393 | #~ "merci de consulter la documentation d'installation pour installer les " | |
1394 | #~ "dépendances Composer :\n" | |
1395 | #~ "\n" | |
1396 | ||
12266213 | 1397 | #~ msgid "Sessions do not seem to work correctly on your server." |
d9bf5b31 A |
1398 | #~ msgstr "" |
1399 | #~ "Les sessions ne semblent pas fonctionner correctement sur votre serveur." | |
12266213 A |
1400 | |
1401 | #~ msgid "Tag was renamed in " | |
1402 | #~ msgstr "Le tag a été renommé dans " | |
1403 | ||
1404 | #, fuzzy | |
1405 | #~| msgid "My links" | |
1406 | #~ msgid " links" | |
1407 | #~ msgstr "Mes liens" | |
1408 | ||
1409 | #, fuzzy | |
1410 | #~| msgid "" | |
1411 | #~| "Error: missing Composer configuration\n" | |
1412 | #~| "\n" | |
1413 | #~ msgid "Error: missing Composer configuration" | |
1414 | #~ msgstr "" | |
1415 | #~ "Erreur : la configuration Composer est manquante\n" | |
1416 | #~ "\n" | |
1417 | ||
1418 | #, fuzzy | |
1419 | #~| msgid "" | |
1420 | #~| "Shaarli could not create the config file. Please make sure Shaarli has " | |
1421 | #~| "the right to write in the folder is it installed in." | |
1422 | #~ msgid "" | |
1423 | #~ "Shaarli could not create the config file. \n" | |
1424 | #~ " Please make sure Shaarli has the right to write in the " | |
1425 | #~ "folder is it installed in." | |
1426 | #~ msgstr "" | |
1427 | #~ "Shaarli n'a pas pu créer le fichier de configuration. Merci de vérifier " | |
1428 | #~ "que Shaarli a les droits d'écriture dans le dossier dans lequel il est " | |
1429 | #~ "installé." | |
1430 | ||
1431 | #, fuzzy | |
1432 | #~| msgid "Plugin" | |
1433 | #~ msgid "Plugin \"" | |
1434 | #~ msgstr "Extension" | |
1435 | ||
1436 | #~ msgid "Your PHP version is obsolete!" | |
1437 | #~ msgstr "Votre version de PHP est obsolète !" | |
1438 | ||
1439 | #~ msgid " Shaarli requires at least PHP " | |
1440 | #~ msgstr "Shaarli nécessite au moins PHP" |