]>
Commit | Line | Data |
---|---|---|
e0452b67 C |
1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
2 | <!--XLIFF document generated by Zanata. Visit http://zanata.org for more infomation.--> | |
3 | <xliff xmlns="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.1" xmlns:xyz="urn:appInfo:Items" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.1 http://www.oasis-open.org/committees/xliff/documents/xliff-core-1.1.xsd" version="1.1"> | |
a55e5579 | 4 | <file source-language="en-US" datatype="plaintext" original="" target-language="zh-Hans-CN"> |
e0452b67 C |
5 | <body> |
6 | <trans-unit id="Audio Player"> | |
7 | <source>Audio Player</source> | |
a55e5579 | 8 | <target>音乐播放器</target> |
e0452b67 C |
9 | </trans-unit> |
10 | <trans-unit id="Video Player"> | |
11 | <source>Video Player</source> | |
a55e5579 | 12 | <target>视频播放器</target> |
e0452b67 C |
13 | </trans-unit> |
14 | <trans-unit id="Play"> | |
15 | <source>Play</source> | |
a55e5579 | 16 | <target>播放</target> |
e0452b67 C |
17 | </trans-unit> |
18 | <trans-unit id="Pause"> | |
19 | <source>Pause</source> | |
a55e5579 | 20 | <target>暂停</target> |
e0452b67 C |
21 | </trans-unit> |
22 | <trans-unit id="Replay"> | |
23 | <source>Replay</source> | |
b2e2cdc5 | 24 | <target>重放</target> |
e0452b67 C |
25 | </trans-unit> |
26 | <trans-unit id="Current Time"> | |
27 | <source>Current Time</source> | |
a55e5579 | 28 | <target>当前时间</target> |
e0452b67 C |
29 | </trans-unit> |
30 | <trans-unit id="Duration"> | |
31 | <source>Duration</source> | |
b2e2cdc5 | 32 | <target>时长</target> |
e0452b67 C |
33 | </trans-unit> |
34 | <trans-unit id="Remaining Time"> | |
35 | <source>Remaining Time</source> | |
a55e5579 | 36 | <target>剩余时间</target> |
e0452b67 C |
37 | </trans-unit> |
38 | <trans-unit id="Stream Type"> | |
39 | <source>Stream Type</source> | |
b2e2cdc5 | 40 | <target>媒体流类型</target> |
e0452b67 C |
41 | </trans-unit> |
42 | <trans-unit id="LIVE"> | |
43 | <source>LIVE</source> | |
b2e2cdc5 | 44 | <target>直播</target> |
e0452b67 C |
45 | </trans-unit> |
46 | <trans-unit id="Loaded"> | |
47 | <source>Loaded</source> | |
b2e2cdc5 | 48 | <target>加载完毕</target> |
e0452b67 C |
49 | </trans-unit> |
50 | <trans-unit id="Progress"> | |
51 | <source>Progress</source> | |
a55e5579 | 52 | <target>进度</target> |
e0452b67 C |
53 | </trans-unit> |
54 | <trans-unit id="Progress Bar"> | |
55 | <source>Progress Bar</source> | |
a55e5579 C |
56 | <target>进度条</target> |
57 | </trans-unit> | |
58 | <trans-unit id="progress bar timing: currentTime={1} duration={2}"> | |
59 | <source>{1} of {2}</source> | |
b2e2cdc5 | 60 | <target>已加载 {1},总时长 {2}</target> |
e0452b67 C |
61 | </trans-unit> |
62 | <trans-unit id="Fullscreen"> | |
63 | <source>Fullscreen</source> | |
a55e5579 | 64 | <target>全屏</target> |
e0452b67 C |
65 | </trans-unit> |
66 | <trans-unit id="Non-Fullscreen"> | |
67 | <source>Non-Fullscreen</source> | |
b2e2cdc5 | 68 | <target>退出全屏</target> |
e0452b67 C |
69 | </trans-unit> |
70 | <trans-unit id="Mute"> | |
71 | <source>Mute</source> | |
a55e5579 | 72 | <target>静音</target> |
e0452b67 C |
73 | </trans-unit> |
74 | <trans-unit id="Unmute"> | |
75 | <source>Unmute</source> | |
a55e5579 | 76 | <target>取消静音</target> |
e0452b67 C |
77 | </trans-unit> |
78 | <trans-unit id="Playback Rate"> | |
79 | <source>Playback Rate</source> | |
b2e2cdc5 | 80 | <target>播放速度</target> |
e0452b67 C |
81 | </trans-unit> |
82 | <trans-unit id="Subtitles"> | |
83 | <source>Subtitles</source> | |
a55e5579 | 84 | <target>字幕</target> |
e0452b67 C |
85 | </trans-unit> |
86 | <trans-unit id="subtitles off"> | |
87 | <source>subtitles off</source> | |
a55e5579 C |
88 | <target>关闭字幕</target> |
89 | </trans-unit> | |
90 | <trans-unit id="Captions"> | |
91 | <source>Captions</source> | |
b2e2cdc5 | 92 | <target>内嵌字幕</target> |
a55e5579 C |
93 | </trans-unit> |
94 | <trans-unit id="captions off"> | |
95 | <source>captions off</source> | |
b2e2cdc5 | 96 | <target>关闭内嵌字幕</target> |
e0452b67 C |
97 | </trans-unit> |
98 | <trans-unit id="Chapters"> | |
99 | <source>Chapters</source> | |
b2e2cdc5 | 100 | <target>节目段落</target> |
e0452b67 C |
101 | </trans-unit> |
102 | <trans-unit id="Descriptions"> | |
103 | <source>Descriptions</source> | |
b2e2cdc5 | 104 | <target>描述</target> |
e0452b67 C |
105 | </trans-unit> |
106 | <trans-unit id="descriptions off"> | |
107 | <source>descriptions off</source> | |
a55e5579 | 108 | <target>关闭描述</target> |
e0452b67 | 109 | </trans-unit> |
4a03da5f C |
110 | <trans-unit id="Audio Track"> |
111 | <source>Audio Track</source> | |
b2e2cdc5 | 112 | <target>音轨</target> |
4a03da5f | 113 | </trans-unit> |
e0452b67 C |
114 | <trans-unit id="Volume Level"> |
115 | <source>Volume Level</source> | |
a55e5579 | 116 | <target>音量</target> |
e0452b67 | 117 | </trans-unit> |
b2e2cdc5 C |
118 | <trans-unit id="You aborted the media playback"> |
119 | <source>You aborted the media playback</source> | |
120 | <target>视频播放被终止</target> | |
121 | </trans-unit> | |
4a03da5f C |
122 | <trans-unit id="A network error caused the media download to fail part-way."> |
123 | <source>A network error caused the media download to fail part-way.</source> | |
b2e2cdc5 | 124 | <target>网络错误导致视频下载中途失败。</target> |
4a03da5f | 125 | </trans-unit> |
e0452b67 C |
126 | <trans-unit id="The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported."> |
127 | <source>The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.</source> | |
b2e2cdc5 | 128 | <target>视频因格式不支持或者服务器或网络的问题无法加载。</target> |
e0452b67 C |
129 | </trans-unit> |
130 | <trans-unit id="The media playback was aborted due to a corruption problem or because the media used features your browser did not support."> | |
131 | <source>The media playback was aborted due to a corruption problem or because the media used features your browser did not support.</source> | |
b2e2cdc5 | 132 | <target>由于视频文件损坏或是该视频使用了你的浏览器不支持的功能,播放终止。</target> |
e0452b67 C |
133 | </trans-unit> |
134 | <trans-unit id="No compatible source was found for this media."> | |
135 | <source>No compatible source was found for this media.</source> | |
b2e2cdc5 | 136 | <target>无法找到此视频兼容的源。</target> |
e0452b67 C |
137 | </trans-unit> |
138 | <trans-unit id="The media is encrypted and we do not have the keys to decrypt it."> | |
139 | <source>The media is encrypted and we do not have the keys to decrypt it.</source> | |
b2e2cdc5 | 140 | <target>视频已加密,无法解密。</target> |
e0452b67 C |
141 | </trans-unit> |
142 | <trans-unit id="Play Video"> | |
143 | <source>Play Video</source> | |
a55e5579 | 144 | <target>播放视频</target> |
e0452b67 C |
145 | </trans-unit> |
146 | <trans-unit id="Close"> | |
147 | <source>Close</source> | |
a55e5579 C |
148 | <target>关闭</target> |
149 | </trans-unit> | |
150 | <trans-unit id="Close Modal Dialog"> | |
151 | <source>Close Modal Dialog</source> | |
b2e2cdc5 | 152 | <target>关闭弹窗</target> |
a55e5579 C |
153 | </trans-unit> |
154 | <trans-unit id="Modal Window"> | |
155 | <source>Modal Window</source> | |
b2e2cdc5 | 156 | <target>弹窗</target> |
a55e5579 | 157 | </trans-unit> |
4a03da5f C |
158 | <trans-unit id="This is a modal window"> |
159 | <source>This is a modal window</source> | |
b2e2cdc5 | 160 | <target>这是一个弹窗</target> |
4a03da5f C |
161 | </trans-unit> |
162 | <trans-unit id="This modal can be closed by pressing the Escape key or activating the close button."> | |
163 | <source>This modal can be closed by pressing the Escape key or activating the close button.</source> | |
b2e2cdc5 | 164 | <target>可以按 ESC 按键或启用关闭按钮来关闭此弹窗。</target> |
4a03da5f | 165 | </trans-unit> |
a55e5579 C |
166 | <trans-unit id=", opens captions settings dialog"> |
167 | <source>, opens captions settings dialog</source> | |
b2e2cdc5 | 168 | <target>,开启标题设置弹窗</target> |
a55e5579 | 169 | </trans-unit> |
4a03da5f C |
170 | <trans-unit id=", opens subtitles settings dialog"> |
171 | <source>, opens subtitles settings dialog</source> | |
b2e2cdc5 | 172 | <target>,开启字幕设置弹窗</target> |
4a03da5f C |
173 | </trans-unit> |
174 | <trans-unit id=", opens descriptions settings dialog"> | |
175 | <source>, opens descriptions settings dialog</source> | |
b2e2cdc5 | 176 | <target>,开启描述设置弹窗</target> |
4a03da5f | 177 | </trans-unit> |
a55e5579 C |
178 | <trans-unit id=", selected"> |
179 | <source>, selected</source> | |
b2e2cdc5 | 180 | <target>,选择</target> |
e0452b67 | 181 | </trans-unit> |
4a03da5f C |
182 | <trans-unit id="captions settings"> |
183 | <source>captions settings</source> | |
b2e2cdc5 | 184 | <target>内嵌字幕设置</target> |
4a03da5f | 185 | </trans-unit> |
e0452b67 C |
186 | <trans-unit id="subtitles settings"> |
187 | <source>subititles settings</source> | |
a55e5579 | 188 | <target>字幕设置</target> |
e0452b67 C |
189 | </trans-unit> |
190 | <trans-unit id="descriptions settings"> | |
191 | <source>descriptions settings</source> | |
a55e5579 | 192 | <target>描述设置</target> |
e0452b67 C |
193 | </trans-unit> |
194 | <trans-unit id="Text"> | |
195 | <source>Text</source> | |
b2e2cdc5 | 196 | <target>文字</target> |
e0452b67 C |
197 | </trans-unit> |
198 | <trans-unit id="White"> | |
199 | <source>White</source> | |
b2e2cdc5 | 200 | <target>白</target> |
e0452b67 C |
201 | </trans-unit> |
202 | <trans-unit id="Black"> | |
203 | <source>Black</source> | |
b2e2cdc5 | 204 | <target>黑</target> |
e0452b67 C |
205 | </trans-unit> |
206 | <trans-unit id="Red"> | |
207 | <source>Red</source> | |
b2e2cdc5 | 208 | <target>红</target> |
e0452b67 C |
209 | </trans-unit> |
210 | <trans-unit id="Green"> | |
211 | <source>Green</source> | |
b2e2cdc5 | 212 | <target>绿</target> |
e0452b67 C |
213 | </trans-unit> |
214 | <trans-unit id="Blue"> | |
215 | <source>Blue</source> | |
b2e2cdc5 | 216 | <target>蓝</target> |
e0452b67 C |
217 | </trans-unit> |
218 | <trans-unit id="Yellow"> | |
219 | <source>Yellow</source> | |
b2e2cdc5 | 220 | <target>黄</target> |
e0452b67 C |
221 | </trans-unit> |
222 | <trans-unit id="Magenta"> | |
223 | <source>Magenta</source> | |
b2e2cdc5 | 224 | <target>紫红</target> |
e0452b67 C |
225 | </trans-unit> |
226 | <trans-unit id="Cyan"> | |
227 | <source>Cyan</source> | |
b2e2cdc5 | 228 | <target>青</target> |
e0452b67 C |
229 | </trans-unit> |
230 | <trans-unit id="Background"> | |
231 | <source>Background</source> | |
a55e5579 | 232 | <target>背景</target> |
e0452b67 C |
233 | </trans-unit> |
234 | <trans-unit id="Window"> | |
235 | <source>Window</source> | |
b2e2cdc5 | 236 | <target>视窗</target> |
a55e5579 C |
237 | </trans-unit> |
238 | <trans-unit id="Transparent"> | |
239 | <source>Transparent</source> | |
240 | <target>透明</target> | |
241 | </trans-unit> | |
242 | <trans-unit id="Semi-Transparent"> | |
243 | <source>Semi-Transparent</source> | |
244 | <target>半透明</target> | |
245 | </trans-unit> | |
246 | <trans-unit id="Opaque"> | |
247 | <source>Opaque</source> | |
248 | <target>不透明</target> | |
249 | </trans-unit> | |
250 | <trans-unit id="Font Size"> | |
251 | <source>Font Size</source> | |
b2e2cdc5 | 252 | <target>字体尺寸</target> |
a55e5579 C |
253 | </trans-unit> |
254 | <trans-unit id="Text Edge Style"> | |
255 | <source>Text Edge Style</source> | |
b2e2cdc5 | 256 | <target>字体边缘样式</target> |
e0452b67 C |
257 | </trans-unit> |
258 | <trans-unit id="None"> | |
259 | <source>None</source> | |
b2e2cdc5 | 260 | <target>无</target> |
a55e5579 C |
261 | </trans-unit> |
262 | <trans-unit id="Raised"> | |
263 | <source>Raised</source> | |
b2e2cdc5 | 264 | <target>浮雕</target> |
a55e5579 C |
265 | </trans-unit> |
266 | <trans-unit id="Depressed"> | |
267 | <source>Depressed</source> | |
b2e2cdc5 | 268 | <target>压低</target> |
a55e5579 C |
269 | </trans-unit> |
270 | <trans-unit id="Uniform"> | |
271 | <source>Uniform</source> | |
b2e2cdc5 | 272 | <target>均匀</target> |
a55e5579 C |
273 | </trans-unit> |
274 | <trans-unit id="Dropshadow"> | |
275 | <source>Dropshadow</source> | |
b2e2cdc5 | 276 | <target>下阴影</target> |
e0452b67 C |
277 | </trans-unit> |
278 | <trans-unit id="Font Family"> | |
279 | <source>Font Family</source> | |
b2e2cdc5 C |
280 | <target>字体库</target> |
281 | </trans-unit> | |
282 | <trans-unit id="Proportional Sans-Serif"> | |
283 | <source>Proportional Sans-Serif</source> | |
284 | <target>比例无细体</target> | |
a55e5579 | 285 | </trans-unit> |
4a03da5f C |
286 | <trans-unit id="Monospace Sans-Serif"> |
287 | <source>Monospace Sans-Serif</source> | |
b2e2cdc5 | 288 | <target>单间隔无细体</target> |
4a03da5f C |
289 | </trans-unit> |
290 | <trans-unit id="Proportional Serif"> | |
291 | <source>Proportional Serif</source> | |
b2e2cdc5 | 292 | <target>比例细体</target> |
4a03da5f C |
293 | </trans-unit> |
294 | <trans-unit id="Monospace Serif"> | |
295 | <source>Monospace Serif</source> | |
b2e2cdc5 | 296 | <target>单间隔细体</target> |
4a03da5f | 297 | </trans-unit> |
a55e5579 C |
298 | <trans-unit id="Casual"> |
299 | <source>Casual</source> | |
b2e2cdc5 | 300 | <target>舒适</target> |
a55e5579 C |
301 | </trans-unit> |
302 | <trans-unit id="Script"> | |
303 | <source>Script</source> | |
b2e2cdc5 | 304 | <target>手写体</target> |
e0452b67 C |
305 | </trans-unit> |
306 | <trans-unit id="Small Caps"> | |
307 | <source>Small Caps</source> | |
b2e2cdc5 | 308 | <target>小型大写字体</target> |
e0452b67 C |
309 | </trans-unit> |
310 | <trans-unit id="Reset"> | |
311 | <source>Reset</source> | |
a55e5579 | 312 | <target>重启</target> |
e0452b67 C |
313 | </trans-unit> |
314 | <trans-unit id="restore all settings to the default values"> | |
315 | <source>restore all settings to the default values</source> | |
b2e2cdc5 | 316 | <target>恢复全部设置至预设值</target> |
a55e5579 C |
317 | </trans-unit> |
318 | <trans-unit id="Done"> | |
319 | <source>Done</source> | |
320 | <target>完成</target> | |
321 | </trans-unit> | |
322 | <trans-unit id="Caption Settings Dialog"> | |
323 | <source>Caption Settings Dialog</source> | |
b2e2cdc5 | 324 | <target>字幕设置弹窗</target> |
e0452b67 C |
325 | </trans-unit> |
326 | <trans-unit id="Beginning of dialog window. Escape will cancel and close the window."> | |
327 | <source>Beginning of dialog window. Escape will cancel and close the window.</source> | |
b2e2cdc5 | 328 | <target>开始对话弹窗。离开会取消并关闭弹窗。</target> |
e0452b67 C |
329 | </trans-unit> |
330 | <trans-unit id="End of dialog window."> | |
331 | <source>End of dialog window.</source> | |
b2e2cdc5 | 332 | <target>结束对话弹窗</target> |
e0452b67 C |
333 | </trans-unit> |
334 | <trans-unit id="{1} is loading."> | |
335 | <source>{1} is loading.</source> | |
b2e2cdc5 | 336 | <target>正在加载 {1}。</target> |
e0452b67 C |
337 | </trans-unit> |
338 | <trans-unit id="Quality"> | |
339 | <source>Quality</source> | |
b2e2cdc5 | 340 | <target>画质</target> |
e0452b67 C |
341 | </trans-unit> |
342 | <trans-unit id="Auto"> | |
343 | <source>Auto</source> | |
a55e5579 | 344 | <target>自动</target> |
e0452b67 C |
345 | </trans-unit> |
346 | <trans-unit id="Speed"> | |
347 | <source>Speed</source> | |
a55e5579 | 348 | <target>速度</target> |
e0452b67 | 349 | </trans-unit> |
b2e2cdc5 C |
350 | <trans-unit id="Subtitles/CC"> |
351 | <source>Subtitles/CC</source> | |
352 | <target>字幕</target> | |
353 | </trans-unit> | |
e0452b67 C |
354 | <trans-unit id="peers"> |
355 | <source>peers</source> | |
b2e2cdc5 | 356 | <target> 位用户</target> |
e0452b67 C |
357 | </trans-unit> |
358 | <trans-unit id="Go to the video page"> | |
359 | <source>Go to the video page</source> | |
a55e5579 | 360 | <target>进入视频页面</target> |
e0452b67 C |
361 | </trans-unit> |
362 | <trans-unit id="Settings"> | |
363 | <source>Settings</source> | |
a55e5579 | 364 | <target>设置</target> |
e0452b67 C |
365 | </trans-unit> |
366 | <trans-unit id="Uses P2P, others may know you are watching this video."> | |
367 | <source>Uses P2P, others may know you are watching this video.</source> | |
b2e2cdc5 | 368 | <target>使用 P2P 时,其他人将能够知道您正在观看此视频。</target> |
e0452b67 C |
369 | </trans-unit> |
370 | <trans-unit id="Copy the video URL"> | |
371 | <source>Copy the video URL</source> | |
a55e5579 | 372 | <target>复制视频网址</target> |
e0452b67 C |
373 | </trans-unit> |
374 | <trans-unit id="Copy the video URL at the current time"> | |
375 | <source>Copy the video URL at the current time</source> | |
b2e2cdc5 | 376 | <target>复制当前时间的视频网址</target> |
e0452b67 C |
377 | </trans-unit> |
378 | <trans-unit id="Copy embed code"> | |
379 | <source>Copy embed code</source> | |
b2e2cdc5 | 380 | <target>复制嵌入代码</target> |
e0452b67 C |
381 | </trans-unit> |
382 | </body> | |
383 | </file></xliff> |