]>
Commit | Line | Data |
---|---|---|
e0452b67 C |
1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
2 | <!--XLIFF document generated by Zanata. Visit http://zanata.org for more infomation.--> | |
3 | <xliff xmlns="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.1" xmlns:xyz="urn:appInfo:Items" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.1 http://www.oasis-open.org/committees/xliff/documents/xliff-core-1.1.xsd" version="1.1"> | |
4 | <file source-language="en-US" datatype="plaintext" original="" target-language="oc"> | |
5 | <body> | |
6 | <trans-unit id="Audio Player"> | |
7 | <source>Audio Player</source> | |
8 | <target>Lector àudio</target> | |
9 | </trans-unit> | |
10 | <trans-unit id="Video Player"> | |
11 | <source>Video Player</source> | |
12 | <target>Lector vidèo</target> | |
13 | </trans-unit> | |
14 | <trans-unit id="Play"> | |
15 | <source>Play</source> | |
16 | <target>Lectura</target> | |
17 | </trans-unit> | |
18 | <trans-unit id="Pause"> | |
19 | <source>Pause</source> | |
20 | <target>Pausa</target> | |
21 | </trans-unit> | |
22 | <trans-unit id="Replay"> | |
23 | <source>Replay</source> | |
24 | <target>Tornar legir</target> | |
25 | </trans-unit> | |
26 | <trans-unit id="Current Time"> | |
27 | <source>Current Time</source> | |
28 | <target>Durada passada</target> | |
29 | </trans-unit> | |
30 | <trans-unit id="Duration"> | |
31 | <source>Duration</source> | |
32 | <target>Durada</target> | |
33 | </trans-unit> | |
34 | <trans-unit id="Remaining Time"> | |
35 | <source>Remaining Time</source> | |
36 | <target>Temps restant</target> | |
37 | </trans-unit> | |
38 | <trans-unit id="Stream Type"> | |
39 | <source>Stream Type</source> | |
40 | <target>Tipe de difusion</target> | |
41 | </trans-unit> | |
42 | <trans-unit id="LIVE"> | |
43 | <source>LIVE</source> | |
44 | <target>DIRÈCTE</target> | |
45 | </trans-unit> | |
46 | <trans-unit id="Loaded"> | |
47 | <source>Loaded</source> | |
48 | <target>Cargat</target> | |
49 | </trans-unit> | |
50 | <trans-unit id="Progress"> | |
51 | <source>Progress</source> | |
52 | <target>Progression</target> | |
53 | </trans-unit> | |
54 | <trans-unit id="Progress Bar"> | |
55 | <source>Progress Bar</source> | |
56 | <target>Barra de progession</target> | |
57 | </trans-unit> | |
58 | <trans-unit id="progress bar timing: currentTime={1} duration={2}"> | |
59 | <source>{1} of {2}</source> | |
60 | </trans-unit> | |
61 | <trans-unit id="Fullscreen"> | |
62 | <source>Fullscreen</source> | |
63 | <target>Ecran complèt</target> | |
64 | </trans-unit> | |
65 | <trans-unit id="Non-Fullscreen"> | |
66 | <source>Non-Fullscreen</source> | |
67 | <target>Pas en ecran complèt</target> | |
68 | </trans-unit> | |
69 | <trans-unit id="Mute"> | |
70 | <source>Mute</source> | |
71 | <target>Copar lo son</target> | |
72 | </trans-unit> | |
73 | <trans-unit id="Unmute"> | |
74 | <source>Unmute</source> | |
75 | <target>Restablir lo son</target> | |
76 | </trans-unit> | |
77 | <trans-unit id="Playback Rate"> | |
78 | <source>Playback Rate</source> | |
79 | <target>Velocitat de lectura</target> | |
80 | </trans-unit> | |
81 | <trans-unit id="Subtitles"> | |
82 | <source>Subtitles</source> | |
83 | <target>Sostítols</target> | |
84 | </trans-unit> | |
85 | <trans-unit id="subtitles off"> | |
86 | <source>subtitles off</source> | |
87 | <target>Sostítols desactivats</target> | |
88 | </trans-unit> | |
89 | <trans-unit id="Captions"> | |
90 | <source>Captions</source> | |
91 | <target>Legendas</target> | |
92 | </trans-unit> | |
93 | <trans-unit id="captions off"> | |
94 | <source>captions off</source> | |
95 | <target>Legendas desactivadas</target> | |
96 | </trans-unit> | |
97 | <trans-unit id="Chapters"> | |
98 | <source>Chapters</source> | |
99 | <target>Capítols</target> | |
100 | </trans-unit> | |
101 | <trans-unit id="Descriptions"> | |
102 | <source>Descriptions</source> | |
103 | <target>Descripcions</target> | |
104 | </trans-unit> | |
105 | <trans-unit id="descriptions off"> | |
106 | <source>descriptions off</source> | |
107 | <target>descripcions desactivadas</target> | |
108 | </trans-unit> | |
109 | <trans-unit id="Audio Track"> | |
110 | <source>Audio Track</source> | |
111 | <target>Pista àudio</target> | |
112 | </trans-unit> | |
113 | <trans-unit id="Volume Level"> | |
114 | <source>Volume Level</source> | |
115 | <target>Nivèl del volum</target> | |
116 | </trans-unit> | |
117 | <trans-unit id="You aborted the media playback"> | |
118 | <source>You aborted the media playback</source> | |
119 | <target>Avètz copat la lectura del mèdia</target> | |
120 | </trans-unit> | |
121 | <trans-unit id="A network error caused the media download to fail part-way."> | |
122 | <source>A network error caused the media download to fail part-way.</source> | |
123 | <target>Una error de ret a provocat un fracàs del telecargament.</target> | |
124 | </trans-unit> | |
125 | <trans-unit id="The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported."> | |
126 | <source>The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.</source> | |
127 | <target>Lo mèdia a pas pogut èsser cargat, siá perque lo servidor o lo ret a fracassat siá perque lo format es pas suportat.</target> | |
128 | </trans-unit> | |
129 | <trans-unit id="The media playback was aborted due to a corruption problem or because the media used features your browser did not support."> | |
130 | <source>The media playback was aborted due to a corruption problem or because the media used features your browser did not support.</source> | |
131 | <target>La lectura del mèdia es copada a causa d’un problèma de corrupcion o perque lo mèdia utiliza de foncionalitats pas suportadas pel navigador.</target> | |
132 | </trans-unit> | |
133 | <trans-unit id="No compatible source was found for this media."> | |
134 | <source>No compatible source was found for this media.</source> | |
135 | <target>Cap de font compatiblas pas trobada per aqueste mèdia.</target> | |
136 | </trans-unit> | |
137 | <trans-unit id="The media is encrypted and we do not have the keys to decrypt it."> | |
138 | <source>The media is encrypted and we do not have the keys to decrypt it.</source> | |
139 | <target>Lo mèdia es chifrat e avèm pas las claus per lo deschifrar.</target> | |
140 | </trans-unit> | |
141 | <trans-unit id="Play Video"> | |
142 | <source>Play Video</source> | |
143 | <target>Legir la vidèo</target> | |
144 | </trans-unit> | |
145 | <trans-unit id="Close"> | |
146 | <source>Close</source> | |
147 | <target>Tampar</target> | |
148 | </trans-unit> | |
149 | <trans-unit id="Close Modal Dialog"> | |
150 | <source>Close Modal Dialog</source> | |
151 | <target>Tampar la fenèstra</target> | |
152 | </trans-unit> | |
153 | <trans-unit id="Modal Window"> | |
154 | <source>Modal Window</source> | |
155 | <target>Fenèstra</target> | |
156 | </trans-unit> | |
157 | <trans-unit id="This is a modal window"> | |
158 | <source>This is a modal window</source> | |
159 | <target>Aquò es una fenèstra</target> | |
160 | </trans-unit> | |
161 | <trans-unit id="This modal can be closed by pressing the Escape key or activating the close button."> | |
162 | <source>This modal can be closed by pressing the Escape key or activating the close button.</source> | |
163 | <target>Aquesta fenèstra pòt èsser tampada en quichar Escapar sul clavièr o en activar lo boton de tampadura.</target> | |
164 | </trans-unit> | |
165 | <trans-unit id=", opens captions settings dialog"> | |
166 | <source>, opens captions settings dialog</source> | |
167 | <target>, dobrís la fenèstra de paramètres de legenda</target> | |
168 | </trans-unit> | |
169 | <trans-unit id=", opens subtitles settings dialog"> | |
170 | <source>, opens subtitles settings dialog</source> | |
171 | <target>, dorbís la fenèstra de paramètres de sostítols</target> | |
172 | </trans-unit> | |
173 | <trans-unit id=", opens descriptions settings dialog"> | |
174 | <source>, opens descriptions settings dialog</source> | |
175 | <target>, dorbís la fenèstra de paramètres de descripcions</target> | |
176 | </trans-unit> | |
177 | <trans-unit id=", selected"> | |
178 | <source>, selected</source> | |
179 | <target>, seleccionat</target> | |
180 | </trans-unit> | |
181 | <trans-unit id="captions settings"> | |
182 | <source>captions settings</source> | |
183 | <target>paramètres de legenda</target> | |
184 | </trans-unit> | |
185 | <trans-unit id="subtitles settings"> | |
186 | <source>subititles settings</source> | |
187 | <target>paramètres de sostítols</target> | |
188 | </trans-unit> | |
189 | <trans-unit id="descriptions settings"> | |
190 | <source>descriptions settings</source> | |
191 | <target>paramètres de descripcions</target> | |
192 | </trans-unit> | |
193 | <trans-unit id="Text"> | |
194 | <source>Text</source> | |
195 | <target>Tèxte</target> | |
196 | </trans-unit> | |
197 | <trans-unit id="White"> | |
198 | <source>White</source> | |
199 | <target>Blanc</target> | |
200 | </trans-unit> | |
201 | <trans-unit id="Black"> | |
202 | <source>Black</source> | |
203 | <target>Nègre</target> | |
204 | </trans-unit> | |
205 | <trans-unit id="Red"> | |
206 | <source>Red</source> | |
207 | <target>Roge</target> | |
208 | </trans-unit> | |
209 | <trans-unit id="Green"> | |
210 | <source>Green</source> | |
211 | <target>Verd</target> | |
212 | </trans-unit> | |
213 | <trans-unit id="Blue"> | |
214 | <source>Blue</source> | |
215 | <target>Blau</target> | |
216 | </trans-unit> | |
217 | <trans-unit id="Yellow"> | |
218 | <source>Yellow</source> | |
219 | <target>Jaune</target> | |
220 | </trans-unit> | |
221 | <trans-unit id="Magenta"> | |
222 | <source>Magenta</source> | |
223 | <target>Magenta</target> | |
224 | </trans-unit> | |
225 | <trans-unit id="Cyan"> | |
226 | <source>Cyan</source> | |
227 | <target>Cian</target> | |
228 | </trans-unit> | |
229 | <trans-unit id="Background"> | |
230 | <source>Background</source> | |
231 | <target>Rèireplan</target> | |
232 | </trans-unit> | |
233 | <trans-unit id="Window"> | |
234 | <source>Window</source> | |
235 | <target>Fenèstra</target> | |
236 | </trans-unit> | |
237 | <trans-unit id="Transparent"> | |
238 | <source>Transparent</source> | |
239 | <target>Transparent</target> | |
240 | </trans-unit> | |
241 | <trans-unit id="Semi-Transparent"> | |
242 | <source>Semi-Transparent</source> | |
243 | <target>Semitransparent</target> | |
244 | </trans-unit> | |
245 | <trans-unit id="Opaque"> | |
246 | <source>Opaque</source> | |
247 | <target>Opac</target> | |
248 | </trans-unit> | |
249 | <trans-unit id="Font Size"> | |
250 | <source>Font Size</source> | |
251 | <target>Talha de la polissa</target> | |
252 | </trans-unit> | |
253 | <trans-unit id="Text Edge Style"> | |
254 | <source>Text Edge Style</source> | |
255 | <target>Tèxte coma Edge</target> | |
256 | </trans-unit> | |
257 | <trans-unit id="None"> | |
258 | <source>None</source> | |
259 | <target>Cap</target> | |
260 | </trans-unit> | |
261 | <trans-unit id="Raised"> | |
262 | <source>Raised</source> | |
263 | <target>Montat</target> | |
264 | </trans-unit> | |
265 | <trans-unit id="Depressed"> | |
266 | <source>Depressed</source> | |
267 | <target>Enfonsat</target> | |
268 | </trans-unit> | |
269 | <trans-unit id="Uniform"> | |
270 | <source>Uniform</source> | |
271 | <target>Unifòrme</target> | |
272 | </trans-unit> | |
273 | <trans-unit id="Dropshadow"> | |
274 | <source>Dropshadow</source> | |
275 | <target>Ombrat</target> | |
276 | </trans-unit> | |
277 | <trans-unit id="Font Family"> | |
278 | <source>Font Family</source> | |
279 | <target>Familha de polissa</target> | |
280 | </trans-unit> | |
281 | <trans-unit id="Proportional Sans-Serif"> | |
282 | <source>Proportional Sans-Serif</source> | |
283 | <target>Sans-Serif proporcional</target> | |
284 | </trans-unit> | |
285 | <trans-unit id="Monospace Sans-Serif"> | |
286 | <source>Monospace Sans-Serif</source> | |
287 | <target>Monospace Sans-Serif</target> | |
288 | </trans-unit> | |
289 | <trans-unit id="Proportional Serif"> | |
290 | <source>Proportional Serif</source> | |
291 | <target>Serif proporcional</target> | |
292 | </trans-unit> | |
293 | <trans-unit id="Monospace Serif"> | |
294 | <source>Monospace Serif</source> | |
295 | <target>Monospace Serif</target> | |
296 | </trans-unit> | |
297 | <trans-unit id="Casual"> | |
298 | <source>Casual</source> | |
299 | <target>Abituala</target> | |
300 | </trans-unit> | |
301 | <trans-unit id="Script"> | |
302 | <source>Script</source> | |
303 | <target>Script</target> | |
304 | </trans-unit> | |
305 | <trans-unit id="Small Caps"> | |
306 | <source>Small Caps</source> | |
307 | <target>Pichonas majusculas</target> | |
308 | </trans-unit> | |
309 | <trans-unit id="Reset"> | |
310 | <source>Reset</source> | |
311 | <target>Reïnicializar</target> | |
312 | </trans-unit> | |
313 | <trans-unit id="restore all settings to the default values"> | |
314 | <source>restore all settings to the default values</source> | |
315 | <target>o restablir tot a las valors per defaut</target> | |
316 | </trans-unit> | |
317 | <trans-unit id="Done"> | |
318 | <source>Done</source> | |
319 | <target>Acabat</target> | |
320 | </trans-unit> | |
321 | <trans-unit id="Caption Settings Dialog"> | |
322 | <source>Caption Settings Dialog</source> | |
323 | <target>Fenèstra de paramètres de legenda</target> | |
324 | </trans-unit> | |
325 | <trans-unit id="Beginning of dialog window. Escape will cancel and close the window."> | |
326 | <source>Beginning of dialog window. Escape will cancel and close the window.</source> | |
327 | <target>Debuta de la fenèstra. Escapar anullarà e tamparà la fenèstra.</target> | |
328 | </trans-unit> | |
329 | <trans-unit id="End of dialog window."> | |
330 | <source>End of dialog window.</source> | |
331 | <target>Fin de la fenèstra</target> | |
332 | </trans-unit> | |
333 | <trans-unit id="{1} is loading."> | |
334 | <source>{1} is loading.</source> | |
335 | <target>{1} es a cargar.</target> | |
336 | </trans-unit> | |
337 | <trans-unit id="Quality"> | |
338 | <source>Quality</source> | |
339 | <target>Qualitat</target> | |
340 | </trans-unit> | |
341 | <trans-unit id="Auto"> | |
342 | <source>Auto</source> | |
343 | <target>Auto</target> | |
344 | </trans-unit> | |
345 | <trans-unit id="Speed"> | |
346 | <source>Speed</source> | |
347 | <target>Velocitat</target> | |
348 | </trans-unit> | |
349 | <trans-unit id="peers"> | |
350 | <source>peers</source> | |
351 | <target>pars</target> | |
352 | </trans-unit> | |
353 | <trans-unit id="Go to the video page"> | |
354 | <source>Go to the video page</source> | |
355 | <target>Anar a la pagina de la vidèo</target> | |
356 | </trans-unit> | |
357 | <trans-unit id="Settings"> | |
358 | <source>Settings</source> | |
359 | <target>Paramètres</target> | |
360 | </trans-unit> | |
361 | <trans-unit id="Uses P2P, others may know you are watching this video."> | |
362 | <source>Uses P2P, others may know you are watching this video.</source> | |
363 | <target>Utiliza lo P2P, se pòt que d’autres sián a agachar aquesta vidèo.</target> | |
364 | </trans-unit> | |
365 | <trans-unit id="Copy the video URL"> | |
366 | <source>Copy the video URL</source> | |
367 | <target>Copiar l’URL de la vidèo</target> | |
368 | </trans-unit> | |
369 | <trans-unit id="Copy the video URL at the current time"> | |
370 | <source>Copy the video URL at the current time</source> | |
371 | <target>Copiar l’URL de la vidèo a aquesta posicion</target> | |
372 | </trans-unit> | |
373 | <trans-unit id="Copy embed code"> | |
374 | <source>Copy embed code</source> | |
375 | <target>Copiar lo còdi d’integracion</target> | |
376 | </trans-unit> | |
377 | </body> | |
378 | </file></xliff> |