]> git.immae.eu Git - github/Chocobozzz/PeerTube.git/blame - client/src/locale/target/player_de_DE.xml
Update translations from zanata and add cs and eo
[github/Chocobozzz/PeerTube.git] / client / src / locale / target / player_de_DE.xml
CommitLineData
a55e5579
C
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2<!--XLIFF document generated by Zanata. Visit http://zanata.org for more infomation.-->
3<xliff xmlns="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.1" xmlns:xyz="urn:appInfo:Items" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.1 http://www.oasis-open.org/committees/xliff/documents/xliff-core-1.1.xsd" version="1.1">
4 <file source-language="en-US" datatype="plaintext" original="" target-language="de-DE">
5 <body>
6 <trans-unit id="Audio Player">
7 <source>Audio Player</source>
8 <target>Audio-player</target>
9 </trans-unit>
10 <trans-unit id="Video Player">
11 <source>Video Player</source>
12 <target>Videospieler</target>
13 </trans-unit>
14 <trans-unit id="Play">
15 <source>Play</source>
16 <target>Spielen</target>
17 </trans-unit>
18 <trans-unit id="Pause">
19 <source>Pause</source>
20 </trans-unit>
21 <trans-unit id="Replay">
22 <source>Replay</source>
23 <target>Wiederholen</target>
24 </trans-unit>
25 <trans-unit id="Current Time">
26 <source>Current Time</source>
27 <target>Aktuelle Zeit</target>
28 </trans-unit>
29 <trans-unit id="Duration">
30 <source>Duration</source>
31 </trans-unit>
32 <trans-unit id="Remaining Time">
33 <source>Remaining Time</source>
34 <target>Restliche Zeit</target>
35 </trans-unit>
36 <trans-unit id="LIVE">
37 <source>LIVE</source>
38 </trans-unit>
39 <trans-unit id="Loaded">
40 <source>Loaded</source>
41 <target>Geladen</target>
42 </trans-unit>
43 <trans-unit id="Progress">
44 <source>Progress</source>
45 <target>Vorrücken</target>
46 </trans-unit>
47 <trans-unit id="Progress Bar">
48 <source>Progress Bar</source>
49 </trans-unit>
50 <trans-unit id="Fullscreen">
51 <source>Fullscreen</source>
52 <target>Vollbildschirm</target>
53 </trans-unit>
54 <trans-unit id="Mute">
55 <source>Mute</source>
56 <target>stumm</target>
57 </trans-unit>
58 <trans-unit id="Unmute">
59 <source>Unmute</source>
60 <target>laut</target>
61 </trans-unit>
62 <trans-unit id="Subtitles">
63 <source>Subtitles</source>
64 <target>Untertitel</target>
65 </trans-unit>
66 <trans-unit id="subtitles off">
67 <source>subtitles off</source>
68 </trans-unit>
69 <trans-unit id="Chapters">
70 <source>Chapters</source>
71 <target>Kapitel</target>
72 </trans-unit>
73 <trans-unit id="Descriptions">
74 <source>Descriptions</source>
75 <target>Beschreibung</target>
76 </trans-unit>
77 <trans-unit id="descriptions off">
78 <source>descriptions off</source>
79 </trans-unit>
80 <trans-unit id="Audio Track">
81 <source>Audio Track</source>
82 <target>Audiospur</target>
83 </trans-unit>
84 <trans-unit id="Volume Level">
85 <source>Volume Level</source>
86 <target>Lautstärke</target>
87 </trans-unit>
88 <trans-unit id="You aborted the media playback">
89 <source>You aborted the media playback</source>
90 <target>Sie haben die Mediawiedergabe aufgehört</target>
91 </trans-unit>
92 <trans-unit id="A network error caused the media download to fail part-way.">
93 <source>A network error caused the media download to fail part-way.</source>
94 </trans-unit>
95 <trans-unit id="The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.">
96 <source>The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.</source>
97 <target>Das Media konnte nicht geladen werden, entweder wegen server- oder Netzwerkfehler, oder weil das Format nicht unterstützt wird.</target>
98 </trans-unit>
99 <trans-unit id="The media playback was aborted due to a corruption problem or because the media used features your browser did not support.">
100 <source>The media playback was aborted due to a corruption problem or because the media used features your browser did not support.</source>
101 </trans-unit>
102 <trans-unit id="No compatible source was found for this media.">
103 <source>No compatible source was found for this media.</source>
104 </trans-unit>
105 <trans-unit id="The media is encrypted and we do not have the keys to decrypt it.">
106 <source>The media is encrypted and we do not have the keys to decrypt it.</source>
107 </trans-unit>
108 </body>
109 </file></xliff>