]> git.immae.eu Git - github/Chocobozzz/PeerTube.git/blame - client/src/locale/player.zh-Hant-TW.json
Use new id format
[github/Chocobozzz/PeerTube.git] / client / src / locale / player.zh-Hant-TW.json
CommitLineData
6d04c0bd
DS
1{
2 "Quality": "品質",
3 "Auto": "自動",
4 "Speed": "速度",
5 "Subtitles/CC": "CC字幕",
6 "peers": "peer",
7 "peer": "端點",
668f9620 8 "Go to the video page": "前往影片頁面",
6d04c0bd 9 "Settings": "設定",
ee2c7f42 10 "Watching this video may reveal your IP address to others.": "觀看此影片可能會向其他人透露您的 IP 位置。",
668f9620
JH
11 "Copy the video URL": "複製影片 URL",
12 "Copy the video URL at the current time": "複製目前影片時間的 URL",
6d04c0bd
DS
13 "Copy embed code": "複製嵌入程式碼",
14 "Copy magnet URI": "複製磁力 URI",
15 "Total downloaded: ": "總下載: ",
16 "Total uploaded: ": "總上傳: ",
3c5e75a1
JH
17 "From servers: ": "來自伺服器: ",
18 "From peers: ": "來自 peer: ",
3fb08ec1 19 "Normal mode": "一般模式",
12fa2a6a 20 "Stats for nerds": "Stats for nerds",
e039769c 21 "Theater mode": "劇院模式",
12fa2a6a
C
22 "Video UUID": "Video UUID",
23 "Viewport / Frames": "Viewport / Frames",
24 "Resolution": "Resolution",
25 "Volume": "Volume",
26 "Codecs": "Codecs",
27 "Color": "Color",
28 "Connection Speed": "Connection Speed",
29 "Network Activity": "Network Activity",
30 "Total Transfered": "Total Transfered",
31 "Download Breakdown": "Download Breakdown",
32 "Buffer Progress": "Buffer Progress",
33 "Buffer State": "Buffer State",
34 "Live Latency": "Live Latency",
35 "Player mode": "Player mode",
6d04c0bd 36 "Audio Player": "音頻播放器",
668f9620 37 "Video Player": "影片播放器",
6d04c0bd
DS
38 "Play": "播放",
39 "Pause": "暫停",
40 "Replay": "重播",
41 "Current Time": "目前時間",
42 "Duration": "長度",
43 "Remaining Time": "剩餘時間",
44 "Stream Type": "串流類型",
45 "LIVE": "直播",
46 "Loaded": "已載入",
47 "Progress": "進度",
48 "Progress Bar": "進度條",
49 "progress bar timing: currentTime={1} duration={2}": "{1} 之 {2}",
50 "Fullscreen": "全螢幕",
51 "Non-Fullscreen": "非全螢幕",
52 "Mute": "靜音",
53 "Unmute": "取消靜音",
54 "Playback Rate": "播放速率",
55 "Subtitles": "字幕",
56 "subtitles off": "關閉字幕",
57 "Captions": "字幕",
58 "captions off": "關閉字幕",
59 "Chapters": "章節",
60 "Descriptions": "描述",
61 "descriptions off": "關閉描述",
62 "Audio Track": "音軌",
63 "Volume Level": "音量等級",
64 "You aborted the media playback": "您中止了媒體播放",
65 "A network error caused the media download to fail part-way.": "網路錯誤造成媒體下載部份失敗。",
66 "The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.": "無法載入媒體,可能是因為伺服器或網路故障,或為不支援的格式。",
67 "The media playback was aborted due to a corruption problem or because the media used features your browser did not support.": "媒體播放因損毀或該媒體使用了您的瀏覽器不支援的功能而中止。",
68 "No compatible source was found for this media.": "找不到此媒體的相容來源。",
69 "The media is encrypted and we do not have the keys to decrypt it.": "媒體已加密,我們沒有金鑰可以將其解密。",
668f9620 70 "Play Video": "播放影片",
6d04c0bd
DS
71 "Close": "關閉",
72 "Close Modal Dialog": "關閉程式對話框",
73 "Modal Window": "程式視窗",
74 "This is a modal window": "這是一個程式視窗",
75 "This modal can be closed by pressing the Escape key or activating the close button.": "這個程式可以通過按下 Esc 鍵或啟動關閉按鈕來關閉。",
76 ", opens captions settings dialog": ",開啟字幕設定對話框",
77 ", opens subtitles settings dialog": ",開啟字幕設定對話框",
78 ", opens descriptions settings dialog": ",開啟描述設定對話框",
79 ", selected": ",已選取",
80 "captions settings": "字幕設定",
81 "subtitles settings": "字幕設定",
82 "descriptions settings": "描述設定",
83 "Text": "文字",
84 "White": "白色",
85 "Black": "黑色",
86 "Red": "紅色",
87 "Green": "綠色",
88 "Blue": "藍色",
89 "Yellow": "黃色",
90 "Magenta": "洋紅色",
91 "Cyan": "靛青色",
92 "Background": "背景",
93 "Window": "視窗",
94 "Transparent": "透明",
95 "Semi-Transparent": "半透明",
96 "Opaque": "不透明",
97 "Font Size": "字型大小",
98 "Text Edge Style": "文字邊緣樣式",
99 "None": "無",
100 "Raised": "凸起",
101 "Depressed": "扁平",
102 "Uniform": "均勻",
103 "Dropshadow": "陰影效果",
104 "Font Family": "字型家族",
105 "Proportional Sans-Serif": "比例無襯線",
106 "Monospace Sans-Serif": "等寬無襯線",
107 "Proportional Serif": "比例襯線",
108 "Monospace Serif": "等寬襯線",
109 "Casual": "休閒",
110 "Script": "手寫",
111 "Small Caps": "小寫字母",
112 "Reset": "重設",
113 "restore all settings to the default values": "將所有設定復原為預設值",
114 "Done": "完成",
115 "Caption Settings Dialog": "字幕設定對話框",
116 "Beginning of dialog window. Escape will cancel and close the window.": "對話框視窗開始。Esc 將會取消並關閉視窗。",
117 "End of dialog window.": "對話框視窗結束。",
ef78fdbb 118 "{1} is loading.": "{1} 正在載入。",
668f9620 119 "Uses P2P, others may know you are watching this video.": "使用 P2P,其他人可能會知道您正在觀看這部影片。"
6d04c0bd 120}