]> git.immae.eu Git - github/Chocobozzz/PeerTube.git/blame - client/src/locale/player.zh-Hant-TW.json
Translated using Weblate (Persian)
[github/Chocobozzz/PeerTube.git] / client / src / locale / player.zh-Hant-TW.json
CommitLineData
6d04c0bd
DS
1{
2 "Quality": "品質",
3 "Auto": "自動",
4 "Speed": "速度",
5 "Subtitles/CC": "CC字幕",
6 "peers": "peer",
7 "peer": "端點",
668f9620 8 "Go to the video page": "前往影片頁面",
6d04c0bd 9 "Settings": "設定",
ee2c7f42 10 "Watching this video may reveal your IP address to others.": "觀看此影片可能會向其他人透露您的 IP 位置。",
668f9620
JH
11 "Copy the video URL": "複製影片 URL",
12 "Copy the video URL at the current time": "複製目前影片時間的 URL",
6d04c0bd
DS
13 "Copy embed code": "複製嵌入程式碼",
14 "Copy magnet URI": "複製磁力 URI",
15 "Total downloaded: ": "總下載: ",
16 "Total uploaded: ": "總上傳: ",
3c5e75a1
JH
17 "From servers: ": "來自伺服器: ",
18 "From peers: ": "來自 peer: ",
3fb08ec1 19 "Normal mode": "一般模式",
4ea7ce2e 20 "Stats for nerds": "Nerds 資訊細節",
e039769c 21 "Theater mode": "劇院模式",
4ea7ce2e
DS
22 "Video UUID": "影片通用唯一辨識碼",
23 "Viewport / Frames": "視角/影格",
24 "Resolution": "解析度",
a1eb50bb 25 "Volume": "音量",
4ea7ce2e 26 "Codecs": "編解碼器",
12fa2a6a 27 "Color": "Color",
55c32882 28 "Go back to the live": "Go back to the live",
4ea7ce2e
DS
29 "Connection Speed": "連線速度",
30 "Network Activity": "網路活動",
31 "Total Transfered": "總傳輸量",
a1eb50bb 32 "Download Breakdown": "下載解析",
33 "Buffer Progress": "緩衝進度",
34 "Buffer State": "緩衝狀態",
83493b30 35 "Live Latency": "直播延遲",
52b356cf 36 "P2P": "P2P",
b93787dd 37 "{1} seconds": "{1} 秒",
a1eb50bb 38 "enabled": "已啟用",
39 "Playlist: {1}": "播放清單:{1}",
40 "disabled": "已停用",
a71d4140 41 " off": " off",
a1eb50bb 42 "Player mode": "播放器模式",
43 "Play in loop": "循環播放",
83493b30
H
44 "This live has not started yet.": "這個直播還尚未開始。",
45 "This live has ended.": "這個直播已經結束了。",
a1eb50bb 46 "The video failed to play, will try to fast forward.": "影片播放失敗,將嘗試快轉。",
6235c0b8 47 "{1} / {2} dropped of {3}": "{1} / {2} dropped of {3}",
83493b30
H
48 " (muted)": " (已靜音)",
49 "{1} from servers · {2} from peers": "{1} 來自伺服器 · {2} 來自用戶",
4c61660a 50 "Previous video": "Previous video",
255ce8c9 51 "Video page (new window)": "Video page (new window)",
4c61660a 52 "Next video": "Next video",
6d04c0bd 53 "Audio Player": "音頻播放器",
668f9620 54 "Video Player": "影片播放器",
6d04c0bd
DS
55 "Play": "播放",
56 "Pause": "暫停",
57 "Replay": "重播",
58 "Current Time": "目前時間",
59 "Duration": "長度",
60 "Remaining Time": "剩餘時間",
61 "Stream Type": "串流類型",
62 "LIVE": "直播",
63 "Loaded": "已載入",
64 "Progress": "進度",
65 "Progress Bar": "進度條",
4ea7ce2e 66 "progress bar timing: currentTime={1} duration={2}": "進度條時間點:當前時間{1},總時長{2}",
6d04c0bd
DS
67 "Fullscreen": "全螢幕",
68 "Non-Fullscreen": "非全螢幕",
69 "Mute": "靜音",
70 "Unmute": "取消靜音",
71 "Playback Rate": "播放速率",
72 "Subtitles": "字幕",
73 "subtitles off": "關閉字幕",
74 "Captions": "字幕",
75 "captions off": "關閉字幕",
76 "Chapters": "章節",
77 "Descriptions": "描述",
78 "descriptions off": "關閉描述",
79 "Audio Track": "音軌",
80 "Volume Level": "音量等級",
81 "You aborted the media playback": "您中止了媒體播放",
82 "A network error caused the media download to fail part-way.": "網路錯誤造成媒體下載部份失敗。",
83 "The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.": "無法載入媒體,可能是因為伺服器或網路故障,或為不支援的格式。",
84 "The media playback was aborted due to a corruption problem or because the media used features your browser did not support.": "媒體播放因損毀或該媒體使用了您的瀏覽器不支援的功能而中止。",
85 "No compatible source was found for this media.": "找不到此媒體的相容來源。",
86 "The media is encrypted and we do not have the keys to decrypt it.": "媒體已加密,我們沒有金鑰可以將其解密。",
668f9620 87 "Play Video": "播放影片",
6d04c0bd
DS
88 "Close": "關閉",
89 "Close Modal Dialog": "關閉程式對話框",
90 "Modal Window": "程式視窗",
91 "This is a modal window": "這是一個程式視窗",
92 "This modal can be closed by pressing the Escape key or activating the close button.": "這個程式可以通過按下 Esc 鍵或啟動關閉按鈕來關閉。",
93 ", opens captions settings dialog": ",開啟字幕設定對話框",
94 ", opens subtitles settings dialog": ",開啟字幕設定對話框",
95 ", opens descriptions settings dialog": ",開啟描述設定對話框",
96 ", selected": ",已選取",
97 "captions settings": "字幕設定",
98 "subtitles settings": "字幕設定",
99 "descriptions settings": "描述設定",
100 "Text": "文字",
101 "White": "白色",
102 "Black": "黑色",
103 "Red": "紅色",
104 "Green": "綠色",
105 "Blue": "藍色",
106 "Yellow": "黃色",
107 "Magenta": "洋紅色",
108 "Cyan": "靛青色",
109 "Background": "背景",
110 "Window": "視窗",
111 "Transparent": "透明",
112 "Semi-Transparent": "半透明",
113 "Opaque": "不透明",
114 "Font Size": "字型大小",
115 "Text Edge Style": "文字邊緣樣式",
116 "None": "無",
117 "Raised": "凸起",
118 "Depressed": "扁平",
119 "Uniform": "均勻",
120 "Dropshadow": "陰影效果",
121 "Font Family": "字型家族",
122 "Proportional Sans-Serif": "比例無襯線",
123 "Monospace Sans-Serif": "等寬無襯線",
124 "Proportional Serif": "比例襯線",
125 "Monospace Serif": "等寬襯線",
126 "Casual": "休閒",
127 "Script": "手寫",
128 "Small Caps": "小寫字母",
129 "Reset": "重設",
130 "restore all settings to the default values": "將所有設定復原為預設值",
131 "Done": "完成",
132 "Caption Settings Dialog": "字幕設定對話框",
133 "Beginning of dialog window. Escape will cancel and close the window.": "對話框視窗開始。Esc 將會取消並關閉視窗。",
134 "End of dialog window.": "對話框視窗結束。",
a1eb50bb 135 "{1} is loading.": "正在載入 {1}。",
668f9620 136 "Uses P2P, others may know you are watching this video.": "使用 P2P,其他人可能會知道您正在觀看這部影片。"
6d04c0bd 137}