]> git.immae.eu Git - github/Chocobozzz/PeerTube.git/blame - client/src/locale/player.sq.json
Add uk-UA locale support
[github/Chocobozzz/PeerTube.git] / client / src / locale / player.sq.json
CommitLineData
ce122b9a 1{
8bc25f10
BB
2 "Quality": "Cilësi",
3 "Auto": "Auto",
4 "Speed": "Shpejtësi",
5 "Subtitles/CC": "Titra/CC",
6 "peers": "ortakë",
7 "peer": "ortak",
8 "Go to the video page": "Shko te faqja e videos",
9 "Settings": "Rregullime",
15f69a2c 10 "Watching this video may reveal your IP address to others.": "Parja e kësaj videoje mund t’u zbulojë të tjerëve adresën tuaj IP.",
8bc25f10
BB
11 "Copy the video URL": "Kopjoni URL-në e videos",
12 "Copy the video URL at the current time": "Kopjoje URL-në e videos në kohën aktuale",
13 "Copy embed code": "Kopjoni kod trupëzimi",
14 "Copy magnet URI": "Kopjo URI-n magnet",
15 "Total downloaded: ": "Shkarkuar gjithsej: ",
16 "Total uploaded: ": "Ngarkuar gjithsej: ",
15f69a2c
BB
17 "From servers: ": "Nga shërbyes: ",
18 "From peers: ": "Nga ortakë: ",
31fc6161 19 "Normal mode": "Normal mode",
15f69a2c
BB
20 "Stats for nerds": "Statistika për të fiksuar",
21 "Theater mode": "Mënyra Teatër",
22 "Video UUID": "UUID Videoje",
23 "Viewport / Frames": "Ekran / Kuadro",
24 "Resolution": "Qartësi",
bc0b73a2 25 "Volume": "Volum",
15f69a2c 26 "Codecs": "Kodekë",
9f17efb7 27 "Color": "Ngjyra",
55c32882 28 "Go back to the live": "Go back to the live",
15f69a2c
BB
29 "Connection Speed": "Shpejtësi Lidhjeje",
30 "Network Activity": "Veprimtari në Rrjet",
31 "Total Transfered": "Të shpërngulur Gjithsej",
32 "Download Breakdown": "Zbërthim Shkarkimesh",
12fa2a6a 33 "Buffer Progress": "Buffer Progress",
15f69a2c
BB
34 "Buffer State": "Gjendje Buffer-i",
35 "Live Latency": "Vonesë Në Transmetim të Drejtpërdrejtë",
52b356cf 36 "P2P": "P2P",
17ead74c 37 "{1} seconds": "{1} sekonda",
e0372b09 38 "enabled": "aktivizuar",
c9c0cc51 39 "Playlist: {1}": "Playlist: {1}",
17ead74c 40 "disabled": "çaktivizuar",
92393956
BB
41 " off": " off",
42 "Player mode": "Mënyrë lojtësi",
e0372b09 43 "Play in loop": "",
92393956
BB
44 "This live has not started yet.": "Ky transmetim i drejtpërdrejtë s’ka filluar ende.",
45 "This live has ended.": "Ky transmetim i drejtpërdrejtë ka përfunduar.",
e0372b09 46 "The video failed to play, will try to fast forward.": "Dështoi luajtja e videos, do të provohet të shtyhet përpara.",
6235c0b8
C
47 "{1} / {2} dropped of {3}": "{1} / {2} dropped of {3}",
48 " (muted)": " (muted)",
49 "{1} from servers · {2} from peers": "{1} from servers · {2} from peers",
4c61660a
C
50 "Previous video": "Previous video",
51 "Next video": "Next video",
8bc25f10
BB
52 "Audio Player": "Lojtës Audiosh",
53 "Video Player": "Lojtës Videosh",
54 "Play": "Luaje",
55 "Pause": "Pushim",
56 "Replay": "Riluaje",
57 "Current Time": "Koha e Tanishme",
58 "Duration": "Kohëzgjatje",
59 "Remaining Time": "Kohë e Mbetur",
60 "Stream Type": "Lloj Rrjedhe",
61 "LIVE": "LIVE",
62 "Loaded": "U ngarkua",
63 "Progress": "Ecuri",
64 "Progress Bar": "Shtyllë Ecurie",
65 "progress bar timing: currentTime={1} duration={2}": "kohë shtylle ecurie: currentTime={1} kohëzgjatje={2}",
66 "Fullscreen": "Sa krejt ekrani",
67 "Non-Fullscreen": "Jo sa tërë ekrani",
68 "Mute": "Hiqi zërin",
69 "Unmute": "Ktheji zërin",
70 "Playback Rate": "Shpejtësi Luajtjeje",
71 "Subtitles": "Titra",
72 "subtitles off": "pa titra",
73 "Captions": "Titra",
74 "captions off": "me titra",
75 "Chapters": "Kapituj",
76 "Descriptions": "Përshkrime",
77 "descriptions off": "pa përshkrime",
78 "Audio Track": "Gjurmë Audio",
79 "Volume Level": "Nivel Volumi",
80 "You aborted the media playback": "E ndërpretë luajtjen e medias",
81 "A network error caused the media download to fail part-way.": "Një gabim rrjeti shkaktoi dështimin e shkarkimit të medias në gjysmë të rrugës.",
82 "The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.": "Media s’u ngarkua dot, ose ngaqë shërbyesi ose rrjeti dështoi, ose ngaqë formati nuk mbulohet.",
83 "The media playback was aborted due to a corruption problem or because the media used features your browser did not support.": "Luajta e medias u ndërpre për shkak të një problemi dëmtimi ose ngaqë media përdor veçori që shfletuesi juaj nuk i mbuloi.",
84 "No compatible source was found for this media.": "S’u gjet burim i përputhshëm për këtë media.",
85 "The media is encrypted and we do not have the keys to decrypt it.": "Kjo media është e fshehtëzuar dhe nuk kemi kyçet për ta shfshehtëzuar.",
86 "Play Video": "Luaje Videon",
87 "Close": "Mbylle",
88 "Close Modal Dialog": "Mbylle Dialogun Modal",
89 "Modal Window": "Dritare Modale",
90 "This is a modal window": "Kjo është një dritare modale",
91 "This modal can be closed by pressing the Escape key or activating the close button.": "Kjo dritare modale mund të mbyllet duke shtypur tastin Esc ose duke aktivizuar butonin e mbylljes.",
92 ", opens captions settings dialog": ", hap dialogun e rregullimeve të legjendave",
93 ", opens subtitles settings dialog": ", hap dialogun e rregullimeve të titrave",
94 ", opens descriptions settings dialog": ", hap dialogun e rregullimeve të përshkrimeve",
95 ", selected": ", përzgjedhur",
96 "captions settings": "rregullime legjendash",
97 "subtitles settings": "rregullime titrash",
98 "descriptions settings": "rregullime përshkrimesh",
99 "Text": "Tekst",
100 "White": "E bardhë",
101 "Black": "E zezë",
102 "Red": "E kuqe",
103 "Green": "E gjelbër",
104 "Blue": "Blu",
105 "Yellow": "E verdhë",
106 "Magenta": "E purpur",
107 "Cyan": "Gurkali",
108 "Background": "Sfond",
109 "Window": "Dritare",
110 "Transparent": "Të tejdukshme",
111 "Semi-Transparent": "Gjysmë të Tejdukshme",
112 "Opaque": "Opake",
113 "Font Size": "Madhësi Shkronjash",
114 "Text Edge Style": "Stil Teksti Skajesh",
115 "None": "Asnjë",
116 "Raised": "Të fryra",
117 "Depressed": "Të shtypura",
118 "Uniform": "Të njëtrajtshme",
a5fd0bee 119 "Dropshadow": "Hija",
8bc25f10
BB
120 "Font Family": "Familje Shkronjash",
121 "Proportional Sans-Serif": "Proportional Sans-Serif",
122 "Monospace Sans-Serif": "Monospace Sans-Serif",
123 "Proportional Serif": "Proportional Serif",
124 "Monospace Serif": "Monospace Serif",
7a3c5684
BB
125 "Casual": "Informal",
126 "Script": "Programth",
127 "Small Caps": "Kapitale të Vogla",
8bc25f10
BB
128 "Reset": "Riktheje te parazgjedhjet",
129 "restore all settings to the default values": "rikthe krejt rregullimet te vlerat parazgjedhje",
130 "Done": "U bë",
131 "Caption Settings Dialog": "Dialog Rregullimesh Legjendash",
132 "Beginning of dialog window. Escape will cancel and close the window.": "Fillim i dritares së dialogëve. Shtypja e tastit Esc do ta anulojë veprimin dhe mbyllë dritaren.",
133 "End of dialog window.": "Hap dritare dialogu.",
31fc6161
C
134 "{1} is loading.": "{1} po ngarkohet.",
135 "Uses P2P, others may know you are watching this video.": "Përdor P2P, të tjerë mund të dinë që po shihni këtë video."
ce122b9a 136}