]> git.immae.eu Git - github/Chocobozzz/PeerTube.git/blame - client/src/locale/player.ru-RU.json
Translated using Weblate (Icelandic)
[github/Chocobozzz/PeerTube.git] / client / src / locale / player.ru-RU.json
CommitLineData
d033ed20
А
1{
2 "Quality": "Качество",
9a57d9b5 3 "Auto": "Автонастройка",
d033ed20
А
4 "Speed": "Скорость",
5 "Subtitles/CC": "Субтитры",
6 "peers": "пиров",
7 "peer": "пир",
a9dbcaf7 8 "Go to the video page": "Перейти к странице видео",
d033ed20 9 "Settings": "Настройки",
9a57d9b5
АК
10 "Watching this video may reveal your IP address to others.": "Просмотр данного видео может открыть ваш IP-адрес другим.",
11 "Copy the video URL": "Скопировать ссылку на видео",
12 "Copy the video URL at the current time": "Скопировать ссылку на видео с привязкой ко времени",
d033ed20
А
13 "Copy embed code": "Скопировать HTML-код",
14 "Copy magnet URI": "Скопировать магнет URI",
ece5c088 15 "Total downloaded: ": "Всего скачано: ",
708107c8 16 "Total uploaded: ": "Всего выгружено: ",
8fb017fa
EA
17 "From servers: ": "Из серверов: ",
18 "From peers: ": "От пиров: ",
4f3d72b6 19 "Normal mode": "Обычный режим",
bcb17b1f 20 "Stats for nerds": "Статистика для сисадминов",
cb9d3304 21 "Theater mode": "Режим широкого экрана",
b325bf0c 22 "Video UUID": "UUID видео",
675bf741 23 "Viewport / Frames": "Область просмотра / кадры",
a4889064 24 "Resolution": "Разрешение",
4f3d72b6 25 "Volume": "Громкость",
a4889064 26 "Codecs": "Кодеки",
4f3d72b6 27 "Color": "Цвет",
708107c8 28 "Go back to the live": "Вернуться к прямому эфиру",
a4889064
SZ
29 "Connection Speed": "Скорость подключения",
30 "Network Activity": "Сетевая Активность",
31 "Total Transfered": "Всего передано",
675bf741 32 "Download Breakdown": "Скачать разбивку",
b325bf0c 33 "Buffer Progress": "Использование буфера",
a4889064
SZ
34 "Buffer State": "Состояние буфера",
35 "Live Latency": "Задержка эфира",
52b356cf 36 "P2P": "P2P",
857d3a69
N
37 "{1} seconds": "{1} секунд",
38 "enabled": "включено",
9a57d9b5 39 "Playlist: {1}": "Подборка: {1}",
857d3a69 40 "disabled": "отключено",
e1cf2c89 41 " off": " выключить",
9a57d9b5 42 "Player mode": "Режим проигрывателя",
e04e9ba9 43 "Play in loop": "Воспроизведение в цикле",
4f3d72b6
A
44 "This live has not started yet.": "Видеотрансляция не началась.",
45 "This live has ended.": "Видеотрансляция закончилась.",
e04e9ba9 46 "The video failed to play, will try to fast forward.": "Не удалось воспроизвести видео, постараюсь перемотать вперед.",
6235c0b8 47 "{1} / {2} dropped of {3}": "{1} / {2} dropped of {3}",
75dcd855
АК
48 " (muted)": " (заглушено)",
49 "{1} from servers · {2} from peers": "{1} от серверов · {2} от соучастников",
708107c8
L
50 "Previous video": "Предыдущее видео",
51 "Video page (new window)": "Страница видео (новое окно)",
4c61660a 52 "Next video": "Next video",
9a57d9b5
АК
53 "Audio Player": "Звуковой проигрыватель",
54 "Video Player": "Видеопроигрыватель",
d033ed20 55 "Play": "Воспроизвести",
9a57d9b5 56 "Pause": "Прервать",
d033ed20
А
57 "Replay": "Повторить",
58 "Current Time": "Текущее время",
59 "Duration": "Продолжительность",
60 "Remaining Time": "Оставшееся время",
61 "Stream Type": "Тип потока",
62 "LIVE": "ПРЯМОЙ ЭФИР",
63 "Loaded": "Загружено",
64 "Progress": "Ход выполнения",
65 "Progress Bar": "Индикатор выполнения",
66 "progress bar timing: currentTime={1} duration={2}": "{1} из {2}",
9a57d9b5 67 "Fullscreen": "Во весь экран",
70d93192 68 "Non-Fullscreen": "В окне",
9a57d9b5
АК
69 "Mute": "Заглушить",
70 "Unmute": "Включить звук",
ece5c088 71 "Playback Rate": "Скорость воспроизведения",
d033ed20
А
72 "Subtitles": "Субтитры",
73 "subtitles off": "без субтитров",
74 "Captions": "Заголовки",
70d93192 75 "captions off": "без заголовков",
d033ed20
А
76 "Chapters": "Главы",
77 "Descriptions": "Описание",
78 "descriptions off": "без описаний",
9a57d9b5 79 "Audio Track": "Звуковая дорожка",
d033ed20
А
80 "Volume Level": "Громкость",
81 "You aborted the media playback": "Вы отменили воспроизведение медиафайла",
82 "A network error caused the media download to fail part-way.": "Ошибка сети стала причиной неудачного воспроизведения медиафайла.",
83 "The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.": "Медиафайл не может быть воспроизведен: ошибка сервера или сети, или не поддерживается формат медиафайла.",
84 "The media playback was aborted due to a corruption problem or because the media used features your browser did not support.": "Воспроизведение отменено: файл испорчен или используемый медиафайл не поддерживается вашим браузером.",
85 "No compatible source was found for this media.": "Не найдено совместимого источника для данного медиафайла.",
86 "The media is encrypted and we do not have the keys to decrypt it.": "Этот медиафайл зашифрован и у нас нет ключей для его расшифровки.",
87 "Play Video": "Воспроизвести видео",
88 "Close": "Закрыть",
89 "Close Modal Dialog": "Закрыть модальное диалоговое окно",
90 "Modal Window": "Модальное окно",
91 "This is a modal window": "Это модальное окно",
9a57d9b5 92 "This modal can be closed by pressing the Escape key or activating the close button.": "Это модальное окно можно закрыть нажав на кнопку «Escape» или на кнопку «Закрыть».",
d033ed20
А
93 ", opens captions settings dialog": ", открывает окно настроек заголовка",
94 ", opens subtitles settings dialog": ", открывает окно настроек субтитров",
95 ", opens descriptions settings dialog": ", открывает окно настроек описания",
188cc662 96 ", selected": ", выбрано",
d033ed20
А
97 "captions settings": "настройки заголовка",
98 "subtitles settings": "настройки субтитров",
8fb017fa 99 "descriptions settings": "настройки описаний",
d033ed20
А
100 "Text": "Текст",
101 "White": "Белый",
9a57d9b5 102 "Black": "Чёрный",
d033ed20 103 "Red": "Красный",
9a57d9b5 104 "Green": "Зелёный",
d033ed20 105 "Blue": "Синий",
9a57d9b5 106 "Yellow": "Жёлтый",
ece5c088 107 "Magenta": "Пурпурный",
d033ed20
А
108 "Cyan": "Голубой",
109 "Background": "Фон",
110 "Window": "Окно",
111 "Transparent": "Прозрачный",
ece5c088 112 "Semi-Transparent": "Полупрозрачный",
d033ed20 113 "Opaque": "Непрозрачный",
ece5c088 114 "Font Size": "Размер шрифта",
d033ed20
А
115 "Text Edge Style": "Стиль рамок текста",
116 "None": "Отсутствует",
117 "Raised": "Поднятый",
118 "Depressed": "Подавленный",
119 "Uniform": "Равномерный",
120 "Dropshadow": "Падающая тень",
121 "Font Family": "Шрифт",
9a57d9b5 122 "Proportional Sans-Serif": "Соразмерный без засечек",
d033ed20 123 "Monospace Sans-Serif": "Фиксированной ширины без засечек",
9a57d9b5 124 "Proportional Serif": "Соразмерный с засечками",
d033ed20
А
125 "Monospace Serif": "Фиксированной ширины с засечками",
126 "Casual": "Обычный",
127 "Script": "Рукописный",
ece5c088
A
128 "Small Caps": "Уменьшенные заглавные буквы",
129 "Reset": "Сбросить",
130 "restore all settings to the default values": "сбросить все настройки по умолчанию",
d033ed20
А
131 "Done": "Готово",
132 "Caption Settings Dialog": "Окно настроек заголовок",
9a57d9b5 133 "Beginning of dialog window. Escape will cancel and close the window.": "Начало диалогового окна. Клавиша «Escape» отменит действие и закроет окно.",
d033ed20 134 "End of dialog window.": "Конец диалогового окна.",
ef78fdbb
C
135 "{1} is loading.": "{1} загружается.",
136 "Uses P2P, others may know you are watching this video.": "Использует P2P, другие могут знать, что вы просматриваете это видео."
d033ed20 137}