]>
Commit | Line | Data |
---|---|---|
f06b893e MS |
1 | { |
2 | "Quality": "Qualidade", | |
db9e40cc | 3 | "Auto": "Automático", |
f06b893e MS |
4 | "Speed": "Velocidade", |
5 | "Subtitles/CC": "Legendas/CC", | |
6 | "peers": "pares", | |
7 | "peer": "par", | |
db9e40cc | 8 | "Go to the video page": "Ir à página do vídeo", |
f06b893e | 9 | "Settings": "Configurações", |
db9e40cc DLPP |
10 | "Watching this video may reveal your IP address to others.": "A visualização deste vídeo poderá revelar o teu endereço IP a terceiros.", |
11 | "Copy the video URL": "Copiar hiperligação do vídeo", | |
12 | "Copy the video URL at the current time": "Copiar hiperligação do vídeo do tempo atual", | |
f06b893e | 13 | "Copy embed code": "Copiar código incorporado", |
db9e40cc DLPP |
14 | "Copy magnet URI": "Copiar hiperligação magnética", |
15 | "Total downloaded: ": "Total transferido: ", | |
16 | "Total uploaded: ": "Total carregado: ", | |
17 | "From servers: ": "De servidores: ", | |
18 | "From peers: ": "De pares: ", | |
19 | "Normal mode": "Modo normal", | |
20 | "Stats for nerds": "Estatísticas avançadas", | |
21 | "Theater mode": "Modo cinema", | |
22 | "Video UUID": "Vídeo UUID", | |
23 | "Viewport / Frames": "Janela de visualização/Fotogramas", | |
24 | "Resolution": "Resolução", | |
12fa2a6a C |
25 | "Volume": "Volume", |
26 | "Codecs": "Codecs", | |
27 | "Color": "Color", | |
db9e40cc DLPP |
28 | "Connection Speed": "Velocidade da conexão", |
29 | "Network Activity": "Atividade da rede", | |
30 | "Total Transfered": "Total transferido", | |
31 | "Download Breakdown": "Análise detalhada da transferência", | |
32 | "Buffer Progress": "Progresso do buffer", | |
33 | "Buffer State": "Condição do buffer", | |
34 | "Live Latency": "Latência da transmissão", | |
52b356cf | 35 | "P2P": "P2P", |
db9e40cc DLPP |
36 | "{1} seconds": "{1} segundos", |
37 | "enabled": "ativado", | |
38 | "Playlist: {1}": "Lista de reprodução: {1}", | |
39 | "disabled": "desativado", | |
40 | " off": " desligado", | |
41 | "Player mode": "Modo do reprodutor", | |
42 | "Play in loop": "Reproduzir em repetição", | |
43 | "This live has not started yet.": "Esta transmissão ainda não começou.", | |
44 | "This live has ended.": "Esta transmissão terminou.", | |
45 | "The video failed to play, will try to fast forward.": "O vídeo falhou ao reproduzir, vamos tentar avançar para a frente.", | |
6235c0b8 C |
46 | "{1} / {2} dropped of {3}": "{1} / {2} dropped of {3}", |
47 | " (muted)": " (muted)", | |
48 | "{1} from servers · {2} from peers": "{1} from servers · {2} from peers", | |
db9e40cc DLPP |
49 | "Audio Player": "Reprodutor de áudio", |
50 | "Video Player": "Reprodutor de vídeo", | |
f06b893e | 51 | "Play": "Reproduzir", |
96fb23ba | 52 | "Pause": "Pausar", |
f06b893e | 53 | "Replay": "Reproduzir novamente", |
db9e40cc | 54 | "Current Time": "Tempo atual", |
f06b893e | 55 | "Duration": "Duração", |
db9e40cc DLPP |
56 | "Remaining Time": "Tempo restante", |
57 | "Stream Type": "Tipo de stream", | |
58 | "LIVE": "EM DIRETO", | |
f06b893e MS |
59 | "Loaded": "Carregado", |
60 | "Progress": "Progresso", | |
db9e40cc DLPP |
61 | "Progress Bar": "Barra de progresso", |
62 | "progress bar timing: currentTime={1} duration={2}": "Sincronização da barra de progresso: currentTime={1} duration={2}", | |
63 | "Fullscreen": "Ecrã completo", | |
64 | "Non-Fullscreen": "Ecrã sem margens", | |
f06b893e | 65 | "Mute": "Silenciar", |
db9e40cc DLPP |
66 | "Unmute": "Permitir áudio", |
67 | "Playback Rate": "Taxa de reprodução", | |
68 | "Subtitles": "Legendas", | |
69 | "subtitles off": "Legendas desligadas", | |
70 | "Captions": "Legendas transcritas", | |
71 | "captions off": "Legendas transcritas desligadas", | |
f06b893e MS |
72 | "Chapters": "Capítulos", |
73 | "Descriptions": "Descrições", | |
74 | "descriptions off": "descrições desligadas", | |
db9e40cc DLPP |
75 | "Audio Track": "Faixa de áudio", |
76 | "Volume Level": "Nível de volume", | |
77 | "You aborted the media playback": "Interrompeste a reprodução do vídeo", | |
78 | "A network error caused the media download to fail part-way.": "Um erro da rede fez com que o download do vídeo falhasse parcialmente.", | |
79 | "The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.": "O vídeo não pôde ser carregado, devido a uma falha no servidor/rede ou porque o formato não é suportado.", | |
80 | "The media playback was aborted due to a corruption problem or because the media used features your browser did not support.": "A reprodução do vídeo foi interrompida devido a um problema de corrupção ou porque o vídeo utilizou funcionalidades não suportados pelo teu navegador.", | |
81 | "No compatible source was found for this media.": "Não foi encontrada nenhuma fonte compatível para este vídeo.", | |
82 | "The media is encrypted and we do not have the keys to decrypt it.": "O vídeo está encriptado e não temos as chaves para o decifrar.", | |
83 | "Play Video": "Reproduzir vídeo", | |
f06b893e | 84 | "Close": "Fechar", |
db9e40cc DLPP |
85 | "Close Modal Dialog": "Fechar diálogo modal", |
86 | "Modal Window": "Janela modal", | |
96fb23ba | 87 | "This is a modal window": "Isto é uma janela modal", |
db9e40cc DLPP |
88 | "This modal can be closed by pressing the Escape key or activating the close button.": "Esta modal pode ser fechada premindo a tecla Esc ou ativando o botão fechar.", |
89 | ", opens captions settings dialog": ", abre o diálogo das definições das legendas transcritas", | |
90 | ", opens subtitles settings dialog": ", abre o diálogo das definições das legendas", | |
91 | ", opens descriptions settings dialog": ", abre o diálogo das definições das descrições", | |
92 | ", selected": ", selecionado", | |
93 | "captions settings": "definições das legendas transcritas", | |
94 | "subtitles settings": "definições das legendas", | |
95 | "descriptions settings": "definições das descrições", | |
f06b893e MS |
96 | "Text": "Texto", |
97 | "White": "Branco", | |
98 | "Black": "Preto", | |
99 | "Red": "Vermelho", | |
100 | "Green": "Verde", | |
101 | "Blue": "Azul", | |
102 | "Yellow": "Amarelo", | |
103 | "Magenta": "Magenta", | |
db9e40cc | 104 | "Cyan": "Ciano", |
f06b893e MS |
105 | "Background": "Fundo", |
106 | "Window": "Janela", | |
107 | "Transparent": "Transparente", | |
108 | "Semi-Transparent": "Semitransparente", | |
109 | "Opaque": "Opaco", | |
db9e40cc DLPP |
110 | "Font Size": "Tamanho da fonte", |
111 | "Text Edge Style": "Estilo da margem de texto", | |
112 | "None": "Nenhum", | |
113 | "Raised": "Elevado", | |
114 | "Depressed": "Desnivelado", | |
f06b893e MS |
115 | "Uniform": "Uniforme", |
116 | "Dropshadow": "Sombra projetada", | |
db9e40cc | 117 | "Font Family": "Família do tipo de letra", |
96fb23ba DS |
118 | "Proportional Sans-Serif": "Sans-Serif Proporcional", |
119 | "Monospace Sans-Serif": "Sans-Serif Mono Espaçado", | |
120 | "Proportional Serif": "Serif Proporcional", | |
121 | "Monospace Serif": "Serif Mono Espaçado", | |
f06b893e | 122 | "Casual": "Casual", |
96fb23ba | 123 | "Script": "Script", |
f06b893e MS |
124 | "Small Caps": "Minúsculas", |
125 | "Reset": "Reiniciar", | |
126 | "restore all settings to the default values": "restaura todas as configurações para os valores predefinidos", | |
127 | "Done": "Concluído", | |
db9e40cc | 128 | "Caption Settings Dialog": "Diálogo das definições das legendas transcritas", |
d62340f7 | 129 | "Beginning of dialog window. Escape will cancel and close the window.": "Início da janela de diálogo. A tecla Esc irá cancelar e fechar a janela.", |
f06b893e | 130 | "End of dialog window.": "Fim da janela de diálogo.", |
db9e40cc DLPP |
131 | "{1} is loading.": "{1} está a carregar.", |
132 | "Uses P2P, others may know you are watching this video.": "Utiliza P2P, terceiros poderão saber que estás a ver este vídeo." | |
f06b893e | 133 | } |