]> git.immae.eu Git - github/Chocobozzz/PeerTube.git/blame - client/src/locale/player.oc.json
Translated using Weblate (Galician)
[github/Chocobozzz/PeerTube.git] / client / src / locale / player.oc.json
CommitLineData
c1e280f1
QP
1{
2 "Quality": "Qualitat",
3 "Auto": "Auto",
4 "Speed": "Velocitat",
5 "Subtitles/CC": "Sostítols/CC",
6 "peers": "pars",
7 "peer": "par",
8 "Go to the video page": "Anar a la pagina de la vidèo",
9 "Settings": "Paramètres",
432e5007 10 "Watching this video may reveal your IP address to others.": "Agachar aquesta vidèo pòt revelar vòstra adreça IP als autres.",
c1e280f1
QP
11 "Copy the video URL": "Copiar l’URL de la vidèo",
12 "Copy the video URL at the current time": "Copiar l’URL de la vidèo a aquesta posicion",
13 "Copy embed code": "Copiar lo còdi d’integracion",
14 "Copy magnet URI": "Copiar lo magnet URI",
15 "Total downloaded: ": "Total telecargat : ",
16 "Total uploaded: ": "Total enviat : ",
95bd9515
C
17 "From servers: ": "From servers: ",
18 "From peers: ": "From peers: ",
c1961762 19 "Normal mode": "Normal mode",
12fa2a6a 20 "Stats for nerds": "Stats for nerds",
c1961762 21 "Theater mode": "Theater mode",
12fa2a6a
C
22 "Video UUID": "Video UUID",
23 "Viewport / Frames": "Viewport / Frames",
24 "Resolution": "Resolution",
25 "Volume": "Volume",
26 "Codecs": "Codecs",
27 "Color": "Color",
55c32882 28 "Go back to the live": "Go back to the live",
12fa2a6a
C
29 "Connection Speed": "Connection Speed",
30 "Network Activity": "Network Activity",
31 "Total Transfered": "Total Transfered",
32 "Download Breakdown": "Download Breakdown",
33 "Buffer Progress": "Buffer Progress",
34 "Buffer State": "Buffer State",
35 "Live Latency": "Live Latency",
52b356cf 36 "P2P": "P2P",
c9c0cc51 37 "{1} seconds": "{1} seconds",
52b356cf 38 "enabled": "enabled",
c9c0cc51 39 "Playlist: {1}": "Playlist: {1}",
52b356cf 40 "disabled": "disabled",
fb02816d 41 " off": " desactivats",
12fa2a6a 42 "Player mode": "Player mode",
b2d03a83 43 "Play in loop": "Play in loop",
2164a13d
C
44 "This live has not started yet.": "This live has not started yet.",
45 "This live has ended.": "This live has ended.",
e17358fa 46 "The video failed to play, will try to fast forward.": "The video failed to play, will try to fast forward.",
6235c0b8
C
47 "{1} / {2} dropped of {3}": "{1} / {2} dropped of {3}",
48 " (muted)": " (muted)",
49 "{1} from servers · {2} from peers": "{1} from servers · {2} from peers",
4c61660a
C
50 "Previous video": "Previous video",
51 "Next video": "Next video",
c1e280f1
QP
52 "Audio Player": "Lector àudio",
53 "Video Player": "Lector vidèo",
54 "Play": "Lectura",
55 "Pause": "Pausa",
56 "Replay": "Tornar legir",
57 "Current Time": "Durada passada",
58 "Duration": "Durada",
59 "Remaining Time": "Temps restant",
60 "Stream Type": "Tipe de difusion",
61 "LIVE": "DIRÈCTE",
62 "Loaded": "Cargat",
63 "Progress": "Progression",
64 "Progress Bar": "Barra de progession",
65 "progress bar timing: currentTime={1} duration={2}": "{1} sus {2}",
66 "Fullscreen": "Ecran complèt",
67 "Non-Fullscreen": "Pas en ecran complèt",
68 "Mute": "Copar lo son",
69 "Unmute": "Restablir lo son",
70 "Playback Rate": "Velocitat de lectura",
71 "Subtitles": "Sostítols",
72 "subtitles off": "Sostítols desactivats",
73 "Captions": "Legendas",
74 "captions off": "Legendas desactivadas",
75 "Chapters": "Capítols",
76 "Descriptions": "Descripcions",
77 "descriptions off": "descripcions desactivadas",
78 "Audio Track": "Pista àudio",
79 "Volume Level": "Nivèl del volum",
80 "You aborted the media playback": "Avètz copat la lectura del mèdia",
81 "A network error caused the media download to fail part-way.": "Una error de ret a provocat un fracàs del telecargament.",
82 "The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.": "Lo mèdia a pas pogut èsser cargat, siá perque lo servidor o lo ret a fracassat siá perque lo format es pas compatible.",
83 "The media playback was aborted due to a corruption problem or because the media used features your browser did not support.": "La lectura del mèdia es copada a causa d’un problèma de corrupcion o perque lo mèdia utiliza de foncionalitats pas suportadas pel navigador.",
84 "No compatible source was found for this media.": "Cap de font compatiblas pas trobada per aqueste mèdia.",
85 "The media is encrypted and we do not have the keys to decrypt it.": "Lo mèdia es chifrat e avèm pas las claus per lo deschifrar.",
86 "Play Video": "Legir la vidèo",
87 "Close": "Tampar",
88 "Close Modal Dialog": "Tampar la fenèstra",
89 "Modal Window": "Fenèstra",
90 "This is a modal window": "Aquò es una fenèstra",
91 "This modal can be closed by pressing the Escape key or activating the close button.": "Aquesta fenèstra pòt èsser tampada en quichar Escapar sul clavièr o en activar lo boton de tampadura.",
92 ", opens captions settings dialog": ", dobrís la fenèstra de paramètres de legenda",
93 ", opens subtitles settings dialog": ", dobrís la fenèstra de paramètres de sostítol",
94 ", opens descriptions settings dialog": ", dobrís la fenèstra de paramètres de descripcion",
95 ", selected": ", seleccionat",
96 "captions settings": "paramètres de legenda",
97 "subtitles settings": "paramètres de sostítol",
98 "descriptions settings": "paramètres de descripcion",
99 "Text": "Tèxte",
100 "White": "Blanc",
101 "Black": "Negre",
102 "Red": "Roge",
103 "Green": "Verd",
104 "Blue": "Blau",
105 "Yellow": "Jaune",
106 "Magenta": "Magenta",
107 "Cyan": "Cian",
108 "Background": "Rèireplan",
109 "Window": "Fenèstra",
110 "Transparent": "Transparent",
111 "Semi-Transparent": "Semitransparent",
112 "Opaque": "Opac",
113 "Font Size": "Talha de la polissa",
114 "Text Edge Style": "Estil dels contorn del tèxte",
115 "None": "Cap",
116 "Raised": "Naut",
117 "Depressed": "Enfonsat",
118 "Uniform": "Unifòrme",
119 "Dropshadow": "Ombrat",
120 "Font Family": "Familha de polissa",
121 "Proportional Sans-Serif": "Sans-Serif proporcional",
122 "Monospace Sans-Serif": "Monospace Sans-Serif",
123 "Proportional Serif": "Serif proporcional",
124 "Monospace Serif": "Monospace Serif",
125 "Casual": "Manuscrita",
126 "Script": "Script",
127 "Small Caps": "Pichonas majusculas",
128 "Reset": "Reïnicializar",
129 "restore all settings to the default values": "o restablir tot a las valors per defaut",
130 "Done": "Acabat",
131 "Caption Settings Dialog": "Fenèstra de paramètres de legenda",
132 "Beginning of dialog window. Escape will cancel and close the window.": "Debuta de la fenèstra. Escapar anullarà e tamparà la fenèstra.",
133 "End of dialog window.": "Fin de la fenèstra.",
ef78fdbb
C
134 "{1} is loading.": "{1} es a cargar.",
135 "Uses P2P, others may know you are watching this video.": "Utiliza lo P2P, se pòt que d’autres sián a agachar aquesta vidèo."
c1e280f1 136}