]> git.immae.eu Git - github/Chocobozzz/PeerTube.git/blame - client/src/locale/player.nn.json
Update translations
[github/Chocobozzz/PeerTube.git] / client / src / locale / player.nn.json
CommitLineData
07e2e405 1{
bcd66fa4
2 "Quality": "Kvalitet",
3 "Auto": "Auto",
4 "Speed": "Fart",
5 "Subtitles/CC": "Teksting",
6 "peers": "jamlike",
7 "peer": "jamlik",
8 "Go to the video page": "Gå til videosida",
9 "Settings": "Innstillingar",
10 "Watching this video may reveal your IP address to others.": "Viss du ser denne videoen, kan andre sjå IP-adressa di.",
11 "Copy the video URL": "Kopier videoadressa",
12 "Copy the video URL at the current time": "Kopier videoadressa på dette tidspunktet",
13 "Copy embed code": "Kopier innbyggingskoden",
14 "Copy magnet URI": "Kopier magnet-adressa",
15 "Total downloaded: ": "Samanlagt nedlasta: ",
16 "Total uploaded: ": "Samanlagt opplasta: ",
17 "From servers: ": "Frå tenarar: ",
18 "From peers: ": "Frå jamlike: ",
19 "Normal mode": "Normal modus",
49c800fc 20 "Stats for nerds": "Statistikk for datagaukar",
bcd66fa4 21 "Theater mode": "Kinomodus",
49c800fc 22 "Video UUID": "Video-UUID",
6e1fa150
23 "Viewport / Frames": "Skjerm / Rammer",
24 "Resolution": "Oppløysing",
97f026c7 25 "Volume": "Volume",
6e1fa150 26 "Codecs": "Kodekar",
97f026c7 27 "Color": "Color",
6e1fa150
28 "Connection Speed": "Tilkoplingsfart",
29 "Network Activity": "Nettverksaktivitet",
30 "Total Transfered": "Samla overført",
31 "Download Breakdown": "Nedlastingsdetaljar",
97f026c7 32 "Buffer Progress": "Buffer Progress",
6e1fa150
33 "Buffer State": "Bufringsstatus",
34 "Live Latency": "Sendingsforsinking",
52b356cf 35 "P2P": "P2P",
6e1fa150
36 "{1} seconds": "{1} sekund",
37 "enabled": "skrudd på",
38 "Playlist: {1}": "Speleliste: {1}",
39 "disabled": "skrudd av",
40 " off": " av",
97f026c7 41 "Player mode": "Player mode",
b2d03a83 42 "Play in loop": "Play in loop",
6e1fa150 43 "The video failed to play, will try to fast forward.": "Greidde ikkje spela filmen, vil prøva å spola framover.",
bcd66fa4
44 "Audio Player": "Lydspelar",
45 "Video Player": "Videospelar",
46 "Play": "Spel av",
47 "Pause": "Pause",
48 "Replay": "Spel på nytt",
112df68b
49 "Current Time": "Noverande tid",
50 "Duration": "Varar",
51 "Remaining Time": "Står att",
52 "Stream Type": "Straumtype",
53 "LIVE": "DIREKTE",
54 "Loaded": "Innlasta",
55 "Progress": "Framdrift",
56 "Progress Bar": "Framdriftsvisar",
57 "progress bar timing: currentTime={1} duration={2}": "{1} av {2}",
58 "Fullscreen": "Fullskjerm",
59 "Non-Fullscreen": "Ikkje-fullskjerm",
60 "Mute": "Demp",
61 "Unmute": "Opphev demping",
62 "Playback Rate": "Avspelingsfart",
63 "Subtitles": "Teksting",
64 "subtitles off": "Teksting av",
9d119e7c
65 "Captions": "Tekstar",
66 "captions off": "teksting av",
112df68b
67 "Chapters": "Kapittel",
68 "Descriptions": "Skildringar",
69 "descriptions off": "skildringar av",
70 "Audio Track": "Lydspor",
918fe6f3
71 "Volume Level": "Lydvolum",
72 "You aborted the media playback": "Du stoppa avspelinga",
73 "A network error caused the media download to fail part-way.": "Avspelinga stoppa på grunn av ein nettverksfeil.",
74 "The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.": "Greidde ikkje å lasta videoen, anten på grunn av tenar- eller nettverksfeil, eller fordi formatet ikkje er støtta.",
75 "The media playback was aborted due to a corruption problem or because the media used features your browser did not support.": "Avspelinga stoppa på grunn av feil med fila, eller fordi mediet har eigenskapar som nettlesaren din ikkje støttar.",
76 "No compatible source was found for this media.": "Fann inga kjelde for dette mediet.",
77 "The media is encrypted and we do not have the keys to decrypt it.": "Mediet er kryptert, og me har ikkje nyklane for å låsa det opp.",
78 "Play Video": "Spel videoen",
79 "Close": "Lukk",
80 "Close Modal Dialog": "Lukk dialogvindauga",
81 "Modal Window": "Dialogvindauga",
82 "This is a modal window": "Dette er eit dialogvindauga",
83 "This modal can be closed by pressing the Escape key or activating the close button.": "Du kan lukka dette dialogvindauga ved å trykkja Escape-tasten eller klikka på lukk-knappen.",
9d119e7c 84 ", opens captions settings dialog": ", opnar innstilingar for teksting",
918fe6f3
85 ", opens subtitles settings dialog": ", opnar innstillingar for teksting",
86 ", opens descriptions settings dialog": ", opnar innstillingane for skildringar",
9d119e7c
87 ", selected": ", valt",
88 "captions settings": "innstillingar for teksting",
918fe6f3
89 "subtitles settings": "innstillingar for teksting",
90 "descriptions settings": "innstillingar for skildringar",
91 "Text": "Tekst",
92 "White": "Kvit",
93 "Black": "Svart",
94 "Red": "Raud",
95 "Green": "Grøn",
96 "Blue": "Blå",
97 "Yellow": "Gul",
98 "Magenta": "Magenta",
99 "Cyan": "Cyan",
100 "Background": "Bakgrunn",
101 "Window": "Vindauga",
102 "Transparent": "Gjennomsiktig",
103 "Semi-Transparent": "Halvgjennomsiktig",
104 "Opaque": "Ugjennomsiktig",
105 "Font Size": "Skriftstorleik",
106 "Text Edge Style": "Tekstkantstil",
107 "None": "Ingen",
108 "Raised": "Heva",
109 "Depressed": "Senka",
110 "Uniform": "Einsarta",
111 "Dropshadow": "Tekstskugge",
112 "Font Family": "Skrifttype",
113 "Proportional Sans-Serif": "Proporsjonal serifflaus",
114 "Monospace Sans-Serif": "Serifflaus med fast avstand",
115 "Proportional Serif": "Proporsjonal seriff",
116 "Monospace Serif": "Seriffskrift med fast avstand",
117 "Casual": "Kvardagsleg",
118 "Script": "Handskrift",
119 "Small Caps": "Versalar",
120 "Reset": "Nullstill",
121 "restore all settings to the default values": "nullstill alle innstillingane til standard",
122 "Done": "Ferdig",
123 "Caption Settings Dialog": "Undertekstinnstillingar",
124 "Beginning of dialog window. Escape will cancel and close the window.": "Starten på dialogvindauga. Å trykkja Escape avbryt og lukkar vindauga.",
125 "End of dialog window.": "Slutten på dialogvindauga.",
126 "{1} is loading.": "{1} lastar."
07e2e405 127}