]> git.immae.eu Git - github/Chocobozzz/PeerTube.git/blame - client/src/locale/player.nn.json
Translated using Weblate (Japanese)
[github/Chocobozzz/PeerTube.git] / client / src / locale / player.nn.json
CommitLineData
07e2e405 1{
bcd66fa4
2 "Quality": "Kvalitet",
3 "Auto": "Auto",
4 "Speed": "Fart",
5 "Subtitles/CC": "Teksting",
6 "peers": "jamlike",
7 "peer": "jamlik",
8 "Go to the video page": "Gå til videosida",
9 "Settings": "Innstillingar",
10 "Watching this video may reveal your IP address to others.": "Viss du ser denne videoen, kan andre sjå IP-adressa di.",
11 "Copy the video URL": "Kopier videoadressa",
12 "Copy the video URL at the current time": "Kopier videoadressa på dette tidspunktet",
13 "Copy embed code": "Kopier innbyggingskoden",
14 "Copy magnet URI": "Kopier magnet-adressa",
15 "Total downloaded: ": "Samanlagt nedlasta: ",
16 "Total uploaded: ": "Samanlagt opplasta: ",
17 "From servers: ": "Frå tenarar: ",
18 "From peers: ": "Frå jamlike: ",
19 "Normal mode": "Normal modus",
49c800fc 20 "Stats for nerds": "Statistikk for datagaukar",
bcd66fa4 21 "Theater mode": "Kinomodus",
49c800fc 22 "Video UUID": "Video-UUID",
6e1fa150
23 "Viewport / Frames": "Skjerm / Rammer",
24 "Resolution": "Oppløysing",
97f026c7 25 "Volume": "Volume",
6e1fa150 26 "Codecs": "Kodekar",
97f026c7 27 "Color": "Color",
6e1fa150
28 "Connection Speed": "Tilkoplingsfart",
29 "Network Activity": "Nettverksaktivitet",
30 "Total Transfered": "Samla overført",
31 "Download Breakdown": "Nedlastingsdetaljar",
97f026c7 32 "Buffer Progress": "Buffer Progress",
6e1fa150
33 "Buffer State": "Bufringsstatus",
34 "Live Latency": "Sendingsforsinking",
52b356cf 35 "P2P": "P2P",
6e1fa150
36 "{1} seconds": "{1} sekund",
37 "enabled": "skrudd på",
38 "Playlist: {1}": "Speleliste: {1}",
39 "disabled": "skrudd av",
40 " off": " av",
97f026c7 41 "Player mode": "Player mode",
b2d03a83 42 "Play in loop": "Play in loop",
2164a13d
C
43 "This live has not started yet.": "This live has not started yet.",
44 "This live has ended.": "This live has ended.",
6e1fa150 45 "The video failed to play, will try to fast forward.": "Greidde ikkje spela filmen, vil prøva å spola framover.",
6235c0b8
C
46 "{1} / {2} dropped of {3}": "{1} / {2} dropped of {3}",
47 " (muted)": " (muted)",
48 "{1} from servers · {2} from peers": "{1} from servers · {2} from peers",
bcd66fa4
49 "Audio Player": "Lydspelar",
50 "Video Player": "Videospelar",
51 "Play": "Spel av",
52 "Pause": "Pause",
53 "Replay": "Spel på nytt",
112df68b
54 "Current Time": "Noverande tid",
55 "Duration": "Varar",
56 "Remaining Time": "Står att",
57 "Stream Type": "Straumtype",
58 "LIVE": "DIREKTE",
59 "Loaded": "Innlasta",
60 "Progress": "Framdrift",
61 "Progress Bar": "Framdriftsvisar",
62 "progress bar timing: currentTime={1} duration={2}": "{1} av {2}",
63 "Fullscreen": "Fullskjerm",
64 "Non-Fullscreen": "Ikkje-fullskjerm",
65 "Mute": "Demp",
66 "Unmute": "Opphev demping",
67 "Playback Rate": "Avspelingsfart",
68 "Subtitles": "Teksting",
69 "subtitles off": "Teksting av",
9d119e7c
70 "Captions": "Tekstar",
71 "captions off": "teksting av",
112df68b
72 "Chapters": "Kapittel",
73 "Descriptions": "Skildringar",
74 "descriptions off": "skildringar av",
75 "Audio Track": "Lydspor",
918fe6f3
76 "Volume Level": "Lydvolum",
77 "You aborted the media playback": "Du stoppa avspelinga",
78 "A network error caused the media download to fail part-way.": "Avspelinga stoppa på grunn av ein nettverksfeil.",
79 "The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.": "Greidde ikkje å lasta videoen, anten på grunn av tenar- eller nettverksfeil, eller fordi formatet ikkje er støtta.",
80 "The media playback was aborted due to a corruption problem or because the media used features your browser did not support.": "Avspelinga stoppa på grunn av feil med fila, eller fordi mediet har eigenskapar som nettlesaren din ikkje støttar.",
81 "No compatible source was found for this media.": "Fann inga kjelde for dette mediet.",
82 "The media is encrypted and we do not have the keys to decrypt it.": "Mediet er kryptert, og me har ikkje nyklane for å låsa det opp.",
83 "Play Video": "Spel videoen",
84 "Close": "Lukk",
85 "Close Modal Dialog": "Lukk dialogvindauga",
86 "Modal Window": "Dialogvindauga",
87 "This is a modal window": "Dette er eit dialogvindauga",
88 "This modal can be closed by pressing the Escape key or activating the close button.": "Du kan lukka dette dialogvindauga ved å trykkja Escape-tasten eller klikka på lukk-knappen.",
9d119e7c 89 ", opens captions settings dialog": ", opnar innstilingar for teksting",
918fe6f3
90 ", opens subtitles settings dialog": ", opnar innstillingar for teksting",
91 ", opens descriptions settings dialog": ", opnar innstillingane for skildringar",
9d119e7c
92 ", selected": ", valt",
93 "captions settings": "innstillingar for teksting",
918fe6f3
94 "subtitles settings": "innstillingar for teksting",
95 "descriptions settings": "innstillingar for skildringar",
96 "Text": "Tekst",
97 "White": "Kvit",
98 "Black": "Svart",
99 "Red": "Raud",
100 "Green": "Grøn",
101 "Blue": "Blå",
102 "Yellow": "Gul",
103 "Magenta": "Magenta",
104 "Cyan": "Cyan",
105 "Background": "Bakgrunn",
106 "Window": "Vindauga",
107 "Transparent": "Gjennomsiktig",
108 "Semi-Transparent": "Halvgjennomsiktig",
109 "Opaque": "Ugjennomsiktig",
110 "Font Size": "Skriftstorleik",
111 "Text Edge Style": "Tekstkantstil",
112 "None": "Ingen",
113 "Raised": "Heva",
114 "Depressed": "Senka",
115 "Uniform": "Einsarta",
116 "Dropshadow": "Tekstskugge",
117 "Font Family": "Skrifttype",
118 "Proportional Sans-Serif": "Proporsjonal serifflaus",
119 "Monospace Sans-Serif": "Serifflaus med fast avstand",
120 "Proportional Serif": "Proporsjonal seriff",
121 "Monospace Serif": "Seriffskrift med fast avstand",
122 "Casual": "Kvardagsleg",
123 "Script": "Handskrift",
124 "Small Caps": "Versalar",
125 "Reset": "Nullstill",
126 "restore all settings to the default values": "nullstill alle innstillingane til standard",
127 "Done": "Ferdig",
128 "Caption Settings Dialog": "Undertekstinnstillingar",
129 "Beginning of dialog window. Escape will cancel and close the window.": "Starten på dialogvindauga. Å trykkja Escape avbryt og lukkar vindauga.",
130 "End of dialog window.": "Slutten på dialogvindauga.",
131 "{1} is loading.": "{1} lastar."
07e2e405 132}