]> git.immae.eu Git - github/Chocobozzz/PeerTube.git/blame - client/src/locale/player.ko.json
Translated using Weblate (Galician)
[github/Chocobozzz/PeerTube.git] / client / src / locale / player.ko.json
CommitLineData
4f278056 1{
7abdc863 2 "Quality": "화질",
3 "Auto": "자동",
4 "Speed": "속도",
5 "Subtitles/CC": "자막",
6 "peers": "피어",
7 "peer": "피어",
8 "Go to the video page": "동영상 페이지로 이동",
9 "Settings": "설정",
10 "Watching this video may reveal your IP address to others.": "이 동영상을 보면 본인의 IP 주소가 남에게 공개될 수 있습니다.",
11 "Copy the video URL": "동영상 URL 복사하기",
12 "Copy the video URL at the current time": "현 시점의 동영상 URL 복사하기",
13 "Copy embed code": "임베디드 코드 복사하기",
14 "Copy magnet URI": "마그넷 URI 복사하기",
15 "Total downloaded: ": "총 다운로드 수: ",
16 "Total uploaded: ": "총 업로드 수: ",
17 "Audio Player": "음악 플레이어",
18 "Video Player": "동영상 플레이어",
19 "Play": "재생",
20 "Pause": "일시중지",
21 "Replay": "한 번 더 보기",
22 "Current Time": "현재 시간",
23 "Duration": "길이",
24 "Remaining Time": "남은 시간",
25 "Stream Type": "스트림 종류",
26 "LIVE": "라이브",
27 "Loaded": "로딩됨",
053c6aa5 28 "Progress": "진행",
29 "Progress Bar": "진행 바",
30 "progress bar timing: currentTime={1} duration={2}": "전체 {2} 중의 현재 {1}",
31 "Fullscreen": "전체화면",
32 "Non-Fullscreen": "전체 화면 나가기",
33 "Mute": "음소거",
34 "Unmute": "음소거 해제",
35 "Playback Rate": "재생 속도",
36 "Subtitles": "자막",
37 "subtitles off": "자막 끄기",
38 "Captions": "해설",
39 "captions off": "해설 끄기",
40 "Chapters": "챕터",
41 "Descriptions": "설명",
42 "descriptions off": "설명 끄기",
43 "Audio Track": "오디오 트랙",
44 "Volume Level": "음량",
45 "You aborted the media playback": "미디어 재생을 중지했습니다",
46 "A network error caused the media download to fail part-way.": "네트워크 에러로 인해 미디어 다운로드가 전송 중 실패했습니다.",
47 "The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.": "서버나 네트워크에 장애가 발생했거나 포맷이 지원되지 않아 미디어를 로딩하지 못했습니다.",
48 "The media playback was aborted due to a corruption problem or because the media used features your browser did not support.": "파손 문제나 브라우저가 지원하지 못하는 기능을 시용하는 미디어로 인해 미디어 재생이 중지됐습니다.",
49 "No compatible source was found for this media.": "이 미디어에 대응되는 소스를 찾지 못했습니다.",
50 "The media is encrypted and we do not have the keys to decrypt it.": "미디어가 암호화돼 있는데, 복호화 키가 없습니다.",
51 "Play Video": "동영상 재생",
52 "Close": "닫기",
53 "Close Modal Dialog": "모달 대화 상자 닫기",
54 "Modal Window": "모달 창",
55 "This is a modal window": "모달 창입니다",
56 "This modal can be closed by pressing the Escape key or activating the close button.": "모달은 Esc 키를 누르거나 닫기 버튼을 눌러 닫을 수 있습니다.",
57 ", opens captions settings dialog": ", 해설 설정 대화 상자 열기",
58 ", opens subtitles settings dialog": ", 자막 설정 대화 상자 열기",
59 ", opens descriptions settings dialog": ", 설명 설정 대화 상자 열기",
60 ", selected": ", 선택됨",
61 "captions settings": "해설 설정",
62 "subtitles settings": "자막 설정",
63 "descriptions settings": "설명 설정",
64 "Text": "문자",
65 "White": "하얀색",
66 "Black": "검은색",
67 "Red": "빨간색",
68 "Green": "초록색",
69 "Blue": "파란색",
70 "Yellow": "노란색",
71 "Magenta": "마젠타",
72 "Cyan": "시안",
73 "Background": "배경",
74 "Window": "창",
75 "Transparent": "투명",
76 "Semi-Transparent": "반투명",
77 "Opaque": "불투명",
78 "Font Size": "폰트 사이즈",
79 "Text Edge Style": "문자 테두리 스타일",
80 "None": "없음",
81 "Raised": "올림",
82 "Depressed": "내림",
83 "Uniform": "균일",
84 "Dropshadow": "밑그림자",
85 "Font Family": "폰트 묶음",
86 "Proportional Sans-Serif": "가변폭 고딕체",
87 "Monospace Sans-Serif": "고정폭 고딕체",
88 "Proportional Serif": "가변폭 명조체",
89 "Monospace Serif": "고정폭 명조체",
90 "Casual": "캐주얼",
91 "Script": "스크립트",
92 "Small Caps": "작은 대문자",
93 "Reset": "초기화",
94 "restore all settings to the default values": "모든 설정을 기본 값으로 되돌리기",
95 "Done": "완료",
96 "Caption Settings Dialog": "해설 설정 대화 상자",
97 "Beginning of dialog window. Escape will cancel and close the window.": "첫 대화 상자입니다. Esc 버튼을 누르면 취소하고 창을 닫습니다.",
98 "End of dialog window.": "마지막 대화 상자입니다.",
99 "{1} is loading.": "{1}가 로딩 중입니다."
4f278056 100}