]> git.immae.eu Git - github/Chocobozzz/PeerTube.git/blame - client/src/locale/player.ja-JP.json
Translated using Weblate (Japanese)
[github/Chocobozzz/PeerTube.git] / client / src / locale / player.ja-JP.json
CommitLineData
daaaf3c4
CSY
1{
2 "Quality": "画質",
3 "Auto": "自動",
4 "Speed": "速度",
5 "Subtitles/CC": "字幕",
6 "peers": "ピア",
7 "peer": "ピア",
8 "Go to the video page": "動画ページへ移動",
9 "Settings": "設定",
b746c2e3 10 "Watching this video may reveal your IP address to others.": "このビデオを見ると、自分のアイピアドレスが他人に暴かれるかも知れません。",
daaaf3c4
CSY
11 "Copy the video URL": "動画のURLをコピーする",
12 "Copy the video URL at the current time": "現時点の動画のURLをコピー",
13 "Copy embed code": "埋め込みコードをコピー",
14 "Copy magnet URI": "マグネットリンクをコピー",
15 "Total downloaded: ": "ダウンロード量の合計 : ",
16 "Total uploaded: ": "アップロード量の合計: ",
c1961762
C
17 "Normal mode": "Normal mode",
18 "Theater mode": "Theater mode",
daaaf3c4
CSY
19 "Audio Player": "音楽プレーヤー",
20 "Video Player": "動画プレーヤー",
21 "Play": "再生",
22 "Pause": "一時停止",
23 "Replay": "もう一回見る",
24 "Current Time": "現時点",
25 "Duration": "期間",
26 "Remaining Time": "残り時間",
27 "Stream Type": "ストリームの種類",
28 "LIVE": "ライブ",
29 "Loaded": "読み込み済み",
30 "Progress": "プログレス",
31 "Progress Bar": "プログレスバー",
56316389 32 "progress bar timing: currentTime={1} duration={2}": "{2} の {1}",
daaaf3c4
CSY
33 "Fullscreen": "フルスクリーン",
34 "Non-Fullscreen": "非フルスクリーン",
35 "Mute": "ミュート(消音)",
36 "Unmute": "ミュート解除",
37 "Playback Rate": "再生レート",
38 "Subtitles": "字幕",
39 "subtitles off": "字幕を消す",
56316389 40 "Captions": "解説",
41 "captions off": "解説を消す",
daaaf3c4
CSY
42 "Chapters": "チャプター",
43 "Descriptions": "説明",
44 "descriptions off": "説明を消す",
45 "Audio Track": "オーディオトラック",
46 "Volume Level": "音量",
47 "You aborted the media playback": "メディアの再生を中止しました",
48 "A network error caused the media download to fail part-way.": "ネットワークエラーにより、メディアのダウンロードが途中で失敗しました。",
49 "The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.": "サーバーまたはネットワークに障害が発生したか、フォーマットがサポートされていないために、メディアをロードできませんでした。",
50 "The media playback was aborted due to a corruption problem or because the media used features your browser did not support.": "破損の問題や、ブラウザがサポートしていない機能を使用しているメディアが原因で、メディアの再生が中止されました。",
51 "No compatible source was found for this media.": "このメディアに対応するソースは見つかりませんでした。",
52 "The media is encrypted and we do not have the keys to decrypt it.": "メディアは暗号化されており、復号する鍵はありません。",
53 "Play Video": "動画を再生",
54 "Close": "閉じる",
55 "Close Modal Dialog": "モーダルダイアログを閉じる",
56 "Modal Window": "モーダルウィンドウ",
57 "This is a modal window": "これはモーダルウィンドウです。",
58 "This modal can be closed by pressing the Escape key or activating the close button.": "モーダルは、Escキーを押すか閉じるボタンを押すことで閉じることができます。",
56316389 59 ", opens captions settings dialog": ", 解説の設定を開く",
daaaf3c4
CSY
60 ", opens subtitles settings dialog": ", 字幕設定を開く",
61 ", opens descriptions settings dialog": ", 説明の設定を開く",
62 ", selected": ", 選択済",
56316389 63 "captions settings": "解説設定",
daaaf3c4
CSY
64 "subtitles settings": "字幕設定",
65 "descriptions settings": "説明の設定",
56316389 66 "Text": "文字",
daaaf3c4
CSY
67 "White": "白",
68 "Black": "黒",
69 "Red": "赤",
70 "Green": "緑",
71 "Blue": "青",
72 "Yellow": "黄",
73 "Magenta": "マゼンタ",
74 "Cyan": "シアン",
75 "Background": "バックグラウンド",
76 "Window": "ウィンドウ",
77 "Transparent": "透明",
78 "Semi-Transparent": "半透明",
79 "Opaque": "不透明",
80 "Font Size": "フォントサイズ",
81 "Text Edge Style": "文字の縁のスタイル",
82 "None": "無し",
83 "Raised": "盛り上げる",
84 "Depressed": "押し下げる",
85 "Uniform": "ユニフォーム",
86 "Dropshadow": "ドロップシャドウ",
87 "Font Family": "フォントファミリー",
88 "Proportional Sans-Serif": "プロポーショナルサンセリフ",
89 "Monospace Sans-Serif": "モノスペースサンセリフ",
90 "Proportional Serif": "プロポーショナルセリフ",
91 "Monospace Serif": "モノスペースセリフ",
92 "Casual": "カジュアル",
93 "Script": "Script",
b746c2e3 94 "Small Caps": "小文字",
daaaf3c4
CSY
95 "Reset": "初期化",
96 "restore all settings to the default values": "すべての設定をデフォルト値に戻す",
97 "Done": "完了",
56316389 98 "Caption Settings Dialog": "解説設定ダイアログ",
daaaf3c4
CSY
99 "Beginning of dialog window. Escape will cancel and close the window.": "最初のダイアログウィンドウ エスケープをキャンセルしてウィンドウを閉じます。",
100 "End of dialog window.": "ダイアログウィンドウの終了。",
ef78fdbb
C
101 "{1} is loading.": "{1} が読み込み中。",
102 "Uses P2P, others may know you are watching this video.": "P2Pを使用すると、この動画を観覧していることを誰かに特定されるかも知れません。"
daaaf3c4 103}