]>
Commit | Line | Data |
---|---|---|
ae5a9774 TSR |
1 | { |
2 | "Quality": "Calidad", | |
3 | "Auto": "Auto", | |
4 | "Speed": "Velocidad", | |
5 | "Subtitles/CC": "Subtítulos", | |
bc7984f1 ACP |
6 | "peers": "nodos", |
7 | "peer": "nodo", | |
ae5a9774 TSR |
8 | "Go to the video page": "Ir a la página del vídeo", |
9 | "Settings": "Configuración", | |
d668e027 | 10 | "Watching this video may reveal your IP address to others.": "Ver este video puede revelar su dirección IP a otras personas.", |
ae5a9774 TSR |
11 | "Copy the video URL": "Copiar la URL del vídeo", |
12 | "Copy the video URL at the current time": "Copiar la URL del vídeo en el tiempo actual", | |
13 | "Copy embed code": "Copiar código de inserción", | |
14 | "Copy magnet URI": "Copiar enlace magnet", | |
15 | "Total downloaded: ": "Total descargado: ", | |
16 | "Total uploaded: ": "Total subido: ", | |
bc7984f1 ACP |
17 | "From servers: ": "De los servidores: ", |
18 | "From peers: ": "De los nodos: ", | |
c1961762 | 19 | "Normal mode": "Normal mode", |
f670c431 | 20 | "Theater mode": "Modo Theater", |
ae5a9774 TSR |
21 | "Audio Player": "Reproductor de audio", |
22 | "Video Player": "Reproductor de video", | |
23 | "Play": "Reproducir", | |
24 | "Pause": "Pausar", | |
25 | "Replay": "Ver de nuevo", | |
26 | "Current Time": "Tiempo actual", | |
27 | "Duration": "Duración", | |
28 | "Remaining Time": "Tiempo restante", | |
29 | "Stream Type": "Tipo de emisión", | |
30 | "LIVE": "EN DIRECTO", | |
31 | "Loaded": "Cargado", | |
32 | "Progress": "Progreso", | |
33 | "Progress Bar": "Barra de progreso", | |
34 | "progress bar timing: currentTime={1} duration={2}": "tiempo de la barra de progreso: currentTime={1} duration={2}", | |
35 | "Fullscreen": "Pantalla completa", | |
cb6a62ed | 36 | "Non-Fullscreen": "Salir de la pantalla completa", |
ae5a9774 TSR |
37 | "Mute": "Silenciar", |
38 | "Unmute": "Activar sonido", | |
39 | "Playback Rate": "Velocidad de reproducción", | |
40 | "Subtitles": "Subtitulos", | |
41 | "subtitles off": "Subtitulos desactivados", | |
42 | "Captions": "Subtítulos", | |
43 | "captions off": "Subtítulos desactivados", | |
44 | "Chapters": "Capítulos", | |
45 | "Descriptions": "Descripción", | |
46 | "descriptions off": "Descripción desactivada", | |
47 | "Audio Track": "Pista de audio", | |
48 | "Volume Level": "Nivel de volumen", | |
49 | "You aborted the media playback": "Has cancelado la reproducción del vídeo", | |
cb6a62ed | 50 | "A network error caused the media download to fail part-way.": "Un error de red ha causado un fallo parcial en la descarga del vídeo.", |
ae5a9774 TSR |
51 | "The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.": "El vídeo no pudo ser cargado, bien porque el servidor o la red fallaron, bien porque el formato no está soportado.", |
52 | "The media playback was aborted due to a corruption problem or because the media used features your browser did not support.": "La reproducción del vídeo fue cancelada debido a un problema de corrupción o porque el vídeo requería funcionalidades que tu navegador no soporta.", | |
cb6a62ed AT |
53 | "No compatible source was found for this media.": "No se encontró una fuente compatible para este vídeo.", |
54 | "The media is encrypted and we do not have the keys to decrypt it.": "El vídeo está cifrado y no tenemos las claves para descifrarlo.", | |
55 | "Play Video": "Reproducir video", | |
ae5a9774 TSR |
56 | "Close": "Cerrar", |
57 | "Close Modal Dialog": "Cerrar diálogo modal", | |
58 | "Modal Window": "Ventana modal", | |
59 | "This is a modal window": "Esta es una ventana modal", | |
60 | "This modal can be closed by pressing the Escape key or activating the close button.": "Esta ventana modal puede cerrarse pulsando la tecla de Escape o activando el botón de cerrar.", | |
61 | ", opens captions settings dialog": ", abre el diálogo de configuración de subtítulos", | |
62 | ", opens subtitles settings dialog": ", abre el diálogo de configuración de subtítulos", | |
63 | ", opens descriptions settings dialog": ", abre el diálogo de configuración de descripciones", | |
64 | ", selected": ", seleccionado", | |
65 | "captions settings": "configuración de subtítulos", | |
66 | "subtitles settings": "configuración de subtítulos", | |
67 | "descriptions settings": "configuración de descripciones", | |
68 | "Text": "Texto", | |
69 | "White": "Blanco", | |
70 | "Black": "Negro", | |
71 | "Red": "Rojo", | |
72 | "Green": "Verde", | |
73 | "Blue": "Azul", | |
74 | "Yellow": "Amarillo", | |
75 | "Magenta": "Magenta", | |
76 | "Cyan": "Cyan", | |
77 | "Background": "Fondo", | |
78 | "Window": "Ventana", | |
79 | "Transparent": "Transparente", | |
80 | "Semi-Transparent": "Semi-transparente", | |
81 | "Opaque": "Opaco", | |
82 | "Font Size": "Tamaño de letra", | |
83 | "Text Edge Style": "Estilo de borde del texto", | |
84 | "None": "Ninguno", | |
85 | "Raised": "Elevado", | |
86 | "Depressed": "Descendido", | |
87 | "Uniform": "Uniforme", | |
88 | "Dropshadow": "Sombra", | |
89 | "Font Family": "Familia tipográfica", | |
90 | "Proportional Sans-Serif": "Sans-Serif proporcional", | |
91 | "Monospace Sans-Serif": "Sans-Serif monoespacio", | |
92 | "Proportional Serif": "Serif proporcional", | |
93 | "Monospace Serif": "Serif monoespacio", | |
94 | "Casual": "Casual", | |
95 | "Script": "Script", | |
96 | "Small Caps": "Minúsculas", | |
97 | "Reset": "Restablecer", | |
98 | "restore all settings to the default values": "restaurar todas las configuraciones a sus valores por defecto", | |
99 | "Done": "Hecho", | |
100 | "Caption Settings Dialog": "Diálogo de configuración de subtítulos", | |
101 | "Beginning of dialog window. Escape will cancel and close the window.": "Comienzo de la ventana de diálogo. Escape cancelará y cerrará la ventana.", | |
102 | "End of dialog window.": "Fin de la ventana de diálogo.", | |
ef78fdbb C |
103 | "{1} is loading.": "{1} está cargándose.", |
104 | "Uses P2P, others may know you are watching this video.": "Utiliza P2P, otros pueden saber que estás viendo este vídeo." | |
ae5a9774 | 105 | } |