]> git.immae.eu Git - github/Chocobozzz/PeerTube.git/blame - client/src/locale/player.de-DE.json
Translated using Weblate (Galician)
[github/Chocobozzz/PeerTube.git] / client / src / locale / player.de-DE.json
CommitLineData
7b1979ec
HM
1{
2 "Quality": "Qualität",
55af2bc7 3 "Auto": "Auto",
7b1979ec
HM
4 "Speed": "Geschwindigkeit",
5 "Subtitles/CC": "Untertitel",
6 "peers": "Peers",
7 "peer": "Peer",
f7b427ef 8 "Go to the video page": "Zur Video-Seite",
7b1979ec 9 "Settings": "Einstellungen",
6519aebd 10 "Watching this video may reveal your IP address to others.": "Ihre IP-Adresse kann möglicherweise von anderen gesehen werden, wenn Sie dieses Video schauen.",
7b1979ec
HM
11 "Copy the video URL": "Video-URL kopieren",
12 "Copy the video URL at the current time": "Video-URL an dieser Stelle kopieren",
13 "Copy embed code": "Einbettungscode kopieren",
14 "Copy magnet URI": "Magnet-URI kopieren",
b554ad6c
AU
15 "Total downloaded: ": "Gesamte Downloads: ",
16 "Total uploaded: ": "Gesamte Uploads: ",
f597da03
SB
17 "From servers: ": "Von Servern: ",
18 "From peers: ": "Von Peers: ",
19 "Normal mode": "Normal Modus",
7a1ccd2a 20 "Stats for nerds": "Statistik für Könner",
1c7c6d52
L
21 "Theater mode": "Theater-Modus",
22 "Video UUID": "Video-UUID",
920d942a
MH
23 "Viewport / Frames": "Ansichtsfenster / Bildrate",
24 "Resolution": "Auflösung",
12fa2a6a
C
25 "Volume": "Volume",
26 "Codecs": "Codecs",
1c7c6d52 27 "Color": "Farbe",
55c32882 28 "Go back to the live": "Go back to the live",
920d942a
MH
29 "Connection Speed": "Verbindungsgeschwindigkeit",
30 "Network Activity": "Netzwerkaktivität",
5e5e1b12 31 "Total Transfered": "Insgesamt übertragen",
8d041f07 32 "Download Breakdown": "Aufschlüsselung des Geladenen",
1c7c6d52 33 "Buffer Progress": "Puffer-Fortschritt",
920d942a
MH
34 "Buffer State": "Pufferzustand",
35 "Live Latency": "Dirketübertragungslatenz",
52b356cf 36 "P2P": "P2P",
5d27e34d
L
37 "{1} seconds": "{1} Sekunden",
38 "enabled": "aktiviert",
1c7c6d52 39 "Playlist: {1}": "Wiedergabeliste: {1}",
5d27e34d 40 "disabled": "deaktiviert",
1c7c6d52
L
41 " off": " aus",
42 "Player mode": "Player-Modus",
c84e8fb5
L
43 "Play in loop": "In Schleife abspielen",
44 "This live has not started yet.": "Diese Live-Sendung hat noch nicht begonnen.",
45 "This live has ended.": "Die Live-Übertragung wurde beendet.",
1c7c6d52 46 "The video failed to play, will try to fast forward.": "Das Video lässt sich nicht abspielen, ich werde versuchen, vorzuspulen.",
6235c0b8
C
47 "{1} / {2} dropped of {3}": "{1} / {2} dropped of {3}",
48 " (muted)": " (muted)",
7fcde37e 49 "{1} from servers · {2} from peers": "{1} von Servern · {2} von Peers",
4c61660a
C
50 "Previous video": "Previous video",
51 "Next video": "Next video",
7b1979ec
HM
52 "Audio Player": "Audio-Player",
53 "Video Player": "Video-Player",
54 "Play": "Wiedergabe",
55 "Pause": "Wiedergabe pausieren",
56 "Replay": "Nochmal",
57 "Current Time": "Aktuelle Zeit",
58 "Duration": "Länge",
59 "Remaining Time": "Verbleibende Zeit",
60 "Stream Type": "Streamtyp",
61 "LIVE": "Live",
62 "Loaded": "Geladen",
63 "Progress": "Fortschritt",
64 "Progress Bar": "Fortschrittsanzeige",
65 "progress bar timing: currentTime={1} duration={2}": "{1} von {2}",
66 "Fullscreen": "Vollbild",
67 "Non-Fullscreen": "Vollbild beenden",
68 "Mute": "Ton aus",
69 "Unmute": "Ton an",
70 "Playback Rate": "Wiedergabegeschwindigkeit",
71 "Subtitles": "Untertitel",
72 "subtitles off": "Untertitel aus",
73 "Captions": "Untertitel für Gehörlose und Schwerhörige",
74 "captions off": "Untertitel für Gehörlose und Schwerhörige aus",
75 "Chapters": "Kapitel",
76 "Descriptions": "Beschreibungen",
77 "descriptions off": "Beschreibungen aus",
78 "Audio Track": "Tonspur",
79 "Volume Level": "Lautstärke",
80 "You aborted the media playback": "Du hast die Medienwiedergabe abgebrochen",
81 "A network error caused the media download to fail part-way.": "Ein Netzwerkfehler hat das Herunterladen des Videos teilweise verhindert.",
82 "The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.": "Es ist ein Fehler beim Laden aufgetreten. Das kann an einer fehlenden Netzwerk-Verbindung liegen oder daran, dass das Format nicht unterstützt wird.",
83 "The media playback was aborted due to a corruption problem or because the media used features your browser did not support.": "Die Medienwiedergabe wurde abgebrochen, weil die erhaltenen Daten entweder fehlerhaft sind vom aktuellen Browser nicht unterstützt werden.",
84 "No compatible source was found for this media.": "Es konnte keine kompatible Quelle gefunden werden.",
85 "The media is encrypted and we do not have the keys to decrypt it.": "Die Daten sind verschlüsselt und es liegen keine Schlüssel dafür vor.",
86 "Play Video": "Video abspielen",
87 "Close": "Schließen",
88 "Close Modal Dialog": "Dialogfenster schließen",
89 "Modal Window": "Dialogfenster",
90 "This is a modal window": "Dies ist ein Dialogfenster",
91 "This modal can be closed by pressing the Escape key or activating the close button.": "Dieses Dialogfenster kann geschlossen werden, indem man die Escape-Taste drückt oder auf die Schaltfläche zum Schließen des Fenster klickt.",
92 ", opens captions settings dialog": ", öffnet die Einstellungen für Untertitel für Gehörlose und Schwerhörige",
93 ", opens subtitles settings dialog": ", öffnet die Einstellungen für Untertitel",
94 ", opens descriptions settings dialog": ", öffnet die Einstellungen für Beschreibungen",
95 ", selected": ", ausgewählt",
96 "captions settings": "Einstellungen für Untertitel für Gehörlose und Schwerhörige",
97 "subtitles settings": "Einstellungen für Untertitel",
98 "descriptions settings": "Einstellungen für Beschreibungen",
99 "Text": "Text",
100 "White": "Weiß",
101 "Black": "Schwarz",
102 "Red": "Rot",
103 "Green": "Grün",
104 "Blue": "Blau",
105 "Yellow": "Gelb",
106 "Magenta": "Magenta",
d9f7dd1d 107 "Cyan": "Blau",
7b1979ec
HM
108 "Background": "Hintergrund",
109 "Window": "Fenster",
110 "Transparent": "durchsichtig",
111 "Semi-Transparent": "halbdurchsichtig",
112 "Opaque": "undurchsichtig",
113 "Font Size": "Schriftgröße",
114 "Text Edge Style": "Textkantenstil",
115 "None": "Nichts",
116 "Raised": "Erhöht",
117 "Depressed": "Erniedrigt",
118 "Uniform": "Gleichmäßig",
119 "Dropshadow": "Schlagschatten",
120 "Font Family": "Schriftart",
b554ad6c
AU
121 "Proportional Sans-Serif": "Proportionale Grotesk / Serifenlose",
122 "Monospace Sans-Serif": "Nichtproportionale Grotesk / Serifenlose",
7b1979ec
HM
123 "Proportional Serif": "Proportionale Serifen-Schrit",
124 "Monospace Serif": "Nichtproportionale Serifen-Schrift",
125 "Casual": "Gewöhnlich",
126 "Script": "Schreibschrift",
127 "Small Caps": "Kapitälchen",
128 "Reset": "Zurücksetzen",
129 "restore all settings to the default values": "Alle Einstellungen auf ihre Standardwerte zurücksetzen",
130 "Done": "Fertig",
131 "Caption Settings Dialog": "Dialogfenster für Einstellungen für Untertitel für Gehörlose und Schwerhörige",
132 "Beginning of dialog window. Escape will cancel and close the window.": "Anfang des Dialogfensters. Mit der Escape-Taste wird das Fenster ohne Speichern geschlossen.",
133 "End of dialog window.": "Ende des Dialogfensters.",
ef78fdbb
C
134 "{1} is loading.": "{1} lädt.",
135 "Uses P2P, others may know you are watching this video.": "Nutzt Peer-to-Peer-Technologie, daher könnten andere wissen, dass Du dieses Video ansiehst."
7b1979ec 136}