]>
Commit | Line | Data |
---|---|---|
7b1979ec HM |
1 | { |
2 | "Quality": "Qualität", | |
55af2bc7 | 3 | "Auto": "Auto", |
7b1979ec | 4 | "Speed": "Geschwindigkeit", |
da6898af | 5 | "Subtitles/CC": "Untertitel/CC", |
7b1979ec HM |
6 | "peers": "Peers", |
7 | "peer": "Peer", | |
da6898af | 8 | "Go to the video page": "Zur Videoseite", |
7b1979ec | 9 | "Settings": "Einstellungen", |
da6898af | 10 | "Watching this video may reveal your IP address to others.": "Durch Ansehen des Videos können andere womöglich deine IP-Adresse sehen.", |
7b1979ec HM |
11 | "Copy the video URL": "Video-URL kopieren", |
12 | "Copy the video URL at the current time": "Video-URL an dieser Stelle kopieren", | |
13 | "Copy embed code": "Einbettungscode kopieren", | |
14 | "Copy magnet URI": "Magnet-URI kopieren", | |
b554ad6c AU |
15 | "Total downloaded: ": "Gesamte Downloads: ", |
16 | "Total uploaded: ": "Gesamte Uploads: ", | |
f597da03 SB |
17 | "From servers: ": "Von Servern: ", |
18 | "From peers: ": "Von Peers: ", | |
3b2e5986 | 19 | "Normal mode": "Normaler Modus", |
da6898af | 20 | "Stats for nerds": "Statistiken für Nerds", |
3b2e5986 | 21 | "Theater mode": "Kino-Modus", |
1c7c6d52 | 22 | "Video UUID": "Video-UUID", |
da6898af | 23 | "Viewport / Frames": "Ansichtsfenster/Bilder", |
920d942a | 24 | "Resolution": "Auflösung", |
3b2e5986 | 25 | "Volume": "Lautstärke", |
12fa2a6a | 26 | "Codecs": "Codecs", |
1c7c6d52 | 27 | "Color": "Farbe", |
da6898af | 28 | "Go back to the live": "Zurück zu Live", |
920d942a MH |
29 | "Connection Speed": "Verbindungsgeschwindigkeit", |
30 | "Network Activity": "Netzwerkaktivität", | |
5e5e1b12 | 31 | "Total Transfered": "Insgesamt übertragen", |
da6898af | 32 | "Download Breakdown": "Download-Aufschlüsselung", |
1c7c6d52 | 33 | "Buffer Progress": "Puffer-Fortschritt", |
920d942a | 34 | "Buffer State": "Pufferzustand", |
da6898af | 35 | "Live Latency": "Live-Latenz", |
52b356cf | 36 | "P2P": "P2P", |
5d27e34d L |
37 | "{1} seconds": "{1} Sekunden", |
38 | "enabled": "aktiviert", | |
1c7c6d52 | 39 | "Playlist: {1}": "Wiedergabeliste: {1}", |
5d27e34d | 40 | "disabled": "deaktiviert", |
1c7c6d52 L |
41 | " off": " aus", |
42 | "Player mode": "Player-Modus", | |
c84e8fb5 | 43 | "Play in loop": "In Schleife abspielen", |
3b2e5986 | 44 | "This live has not started yet.": "Diese Live-Übertragung hat noch nicht begonnen.", |
c84e8fb5 | 45 | "This live has ended.": "Die Live-Übertragung wurde beendet.", |
da6898af V |
46 | "The video failed to play, will try to fast forward.": "Das Video kann nicht abgespielt werden, versuche vorzuspulen.", |
47 | "{1} / {2} dropped of {3}": "{1} / {2} verworfen von {3}", | |
3b2e5986 | 48 | " (muted)": " (stumm)", |
7fcde37e | 49 | "{1} from servers · {2} from peers": "{1} von Servern · {2} von Peers", |
3b2e5986 EK |
50 | "Previous video": "Vorheriges Video", |
51 | "Video page (new window)": "Videoseite (Neues Fenster)", | |
52 | "Next video": "Nächstes Video", | |
7b1979ec HM |
53 | "Audio Player": "Audio-Player", |
54 | "Video Player": "Video-Player", | |
3b2e5986 | 55 | "Play": "Wiedergeben", |
da6898af V |
56 | "Pause": "Pausieren", |
57 | "Replay": "Wiederholung", | |
7b1979ec | 58 | "Current Time": "Aktuelle Zeit", |
da6898af | 59 | "Duration": "Dauer", |
7b1979ec | 60 | "Remaining Time": "Verbleibende Zeit", |
da6898af V |
61 | "Stream Type": "Stream-Typ", |
62 | "LIVE": "LIVE", | |
7b1979ec HM |
63 | "Loaded": "Geladen", |
64 | "Progress": "Fortschritt", | |
65 | "Progress Bar": "Fortschrittsanzeige", | |
66 | "progress bar timing: currentTime={1} duration={2}": "{1} von {2}", | |
67 | "Fullscreen": "Vollbild", | |
68 | "Non-Fullscreen": "Vollbild beenden", | |
69 | "Mute": "Ton aus", | |
70 | "Unmute": "Ton an", | |
71 | "Playback Rate": "Wiedergabegeschwindigkeit", | |
72 | "Subtitles": "Untertitel", | |
73 | "subtitles off": "Untertitel aus", | |
3b2e5986 | 74 | "Captions": "Untertitel", |
29512c56 | 75 | "captions off": "Untertitel aus", |
7b1979ec HM |
76 | "Chapters": "Kapitel", |
77 | "Descriptions": "Beschreibungen", | |
78 | "descriptions off": "Beschreibungen aus", | |
79 | "Audio Track": "Tonspur", | |
80 | "Volume Level": "Lautstärke", | |
81 | "You aborted the media playback": "Du hast die Medienwiedergabe abgebrochen", | |
82 | "A network error caused the media download to fail part-way.": "Ein Netzwerkfehler hat das Herunterladen des Videos teilweise verhindert.", | |
29512c56 EK |
83 | "The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.": "Es ist ein Fehler beim Laden aufgetreten. Dies kann an einer fehlenden Netzwerk-Verbindung liegen oder daran, dass das Format nicht unterstützt wird.", |
84 | "The media playback was aborted due to a corruption problem or because the media used features your browser did not support.": "Die Medienwiedergabe wurde abgebrochen, weil die erhaltenen Daten entweder fehlerhaft sind oder vom aktuellen Browser nicht unterstützt werden.", | |
7b1979ec | 85 | "No compatible source was found for this media.": "Es konnte keine kompatible Quelle gefunden werden.", |
29512c56 | 86 | "The media is encrypted and we do not have the keys to decrypt it.": "Die Daten können aufgrund fehlender Schlüssel nicht entschlüsselt werden.", |
7b1979ec HM |
87 | "Play Video": "Video abspielen", |
88 | "Close": "Schließen", | |
89 | "Close Modal Dialog": "Dialogfenster schließen", | |
90 | "Modal Window": "Dialogfenster", | |
91 | "This is a modal window": "Dies ist ein Dialogfenster", | |
92 | "This modal can be closed by pressing the Escape key or activating the close button.": "Dieses Dialogfenster kann geschlossen werden, indem man die Escape-Taste drückt oder auf die Schaltfläche zum Schließen des Fenster klickt.", | |
29512c56 | 93 | ", opens captions settings dialog": ", öffnet die Einstellungen für Untertitel", |
7b1979ec HM |
94 | ", opens subtitles settings dialog": ", öffnet die Einstellungen für Untertitel", |
95 | ", opens descriptions settings dialog": ", öffnet die Einstellungen für Beschreibungen", | |
96 | ", selected": ", ausgewählt", | |
29512c56 | 97 | "captions settings": "Einstellungen für Untertitel", |
7b1979ec HM |
98 | "subtitles settings": "Einstellungen für Untertitel", |
99 | "descriptions settings": "Einstellungen für Beschreibungen", | |
100 | "Text": "Text", | |
101 | "White": "Weiß", | |
102 | "Black": "Schwarz", | |
103 | "Red": "Rot", | |
104 | "Green": "Grün", | |
105 | "Blue": "Blau", | |
106 | "Yellow": "Gelb", | |
107 | "Magenta": "Magenta", | |
29512c56 | 108 | "Cyan": "Cyanblau", |
7b1979ec HM |
109 | "Background": "Hintergrund", |
110 | "Window": "Fenster", | |
111 | "Transparent": "durchsichtig", | |
112 | "Semi-Transparent": "halbdurchsichtig", | |
113 | "Opaque": "undurchsichtig", | |
114 | "Font Size": "Schriftgröße", | |
115 | "Text Edge Style": "Textkantenstil", | |
116 | "None": "Nichts", | |
117 | "Raised": "Erhöht", | |
118 | "Depressed": "Erniedrigt", | |
29512c56 | 119 | "Uniform": "Einheitlich", |
7b1979ec HM |
120 | "Dropshadow": "Schlagschatten", |
121 | "Font Family": "Schriftart", | |
b554ad6c AU |
122 | "Proportional Sans-Serif": "Proportionale Grotesk / Serifenlose", |
123 | "Monospace Sans-Serif": "Nichtproportionale Grotesk / Serifenlose", | |
29512c56 | 124 | "Proportional Serif": "Proportionale Serifen-Schrift", |
7b1979ec HM |
125 | "Monospace Serif": "Nichtproportionale Serifen-Schrift", |
126 | "Casual": "Gewöhnlich", | |
29512c56 | 127 | "Script": "Script", |
7b1979ec HM |
128 | "Small Caps": "Kapitälchen", |
129 | "Reset": "Zurücksetzen", | |
29512c56 | 130 | "restore all settings to the default values": "Auf Standardeinstellungen zurücksetzen", |
7b1979ec | 131 | "Done": "Fertig", |
29512c56 | 132 | "Caption Settings Dialog": "Dialogfenster für Einstellungen für Untertitel", |
7b1979ec HM |
133 | "Beginning of dialog window. Escape will cancel and close the window.": "Anfang des Dialogfensters. Mit der Escape-Taste wird das Fenster ohne Speichern geschlossen.", |
134 | "End of dialog window.": "Ende des Dialogfensters.", | |
ef78fdbb C |
135 | "{1} is loading.": "{1} lädt.", |
136 | "Uses P2P, others may know you are watching this video.": "Nutzt Peer-to-Peer-Technologie, daher könnten andere wissen, dass Du dieses Video ansiehst." | |
7b1979ec | 137 | } |