]> git.immae.eu Git - github/Chocobozzz/PeerTube.git/blame - client/src/locale/player.cs-CZ.json
Update translations
[github/Chocobozzz/PeerTube.git] / client / src / locale / player.cs-CZ.json
CommitLineData
69aa78ba 1{
2 "Quality": "Kvalita",
3 "Auto": "Auto",
4 "Speed": "Rychlost",
5 "Subtitles/CC": "Titulky",
6 "peers": "peerů",
7 "peer": "peer",
8 "Go to the video page": "Přejít na stránku s videem",
9 "Settings": "Nastavení",
ef78fdbb 10 "Watching this video may reveal your IP address to others.": "Watching this video may reveal your IP address to others.",
69aa78ba 11 "Copy the video URL": "Kopírovat URL adresu videa",
12 "Copy the video URL at the current time": "Kopírovat URL adresu videa v aktuálním čase",
13 "Copy embed code": "Kopírovat kód pro vložení na stránku",
14 "Copy magnet URI": "Zkopírovat URI magnetu",
15 "Total downloaded: ": "Celkem stažených: ",
16 "Total uploaded: ": "Celkem nahraných: ",
95bd9515
C
17 "From servers: ": "From servers: ",
18 "From peers: ": "From peers: ",
c1961762 19 "Normal mode": "Normal mode",
12fa2a6a 20 "Stats for nerds": "Stats for nerds",
c1961762 21 "Theater mode": "Theater mode",
12fa2a6a
C
22 "Video UUID": "Video UUID",
23 "Viewport / Frames": "Viewport / Frames",
24 "Resolution": "Resolution",
25 "Volume": "Volume",
26 "Codecs": "Codecs",
27 "Color": "Color",
28 "Connection Speed": "Connection Speed",
29 "Network Activity": "Network Activity",
30 "Total Transfered": "Total Transfered",
31 "Download Breakdown": "Download Breakdown",
32 "Buffer Progress": "Buffer Progress",
33 "Buffer State": "Buffer State",
34 "Live Latency": "Live Latency",
35 "Player mode": "Player mode",
69aa78ba 36 "Audio Player": "Hudební přehrávač",
37 "Video Player": "Videopřehrávač",
38 "Play": "Přehrát",
39 "Pause": "Pozastavit",
40 "Replay": "Přehrát znovu",
41 "Current Time": "Aktuální čas",
42 "Duration": "Trvání",
43 "Remaining Time": "Zbývající čas",
44 "Stream Type": "Typ streamu",
45 "LIVE": "ŽIVĚ",
46 "Loaded": "Nahráno",
47 "Progress": "Průběh",
48 "Progress Bar": "Ukazatel průběhu",
49 "progress bar timing: currentTime={1} duration={2}": "{1} z {2}",
50 "Fullscreen": "Na celou obrazovku",
51 "Non-Fullscreen": "Zrušit celoobrazovkový režim",
52 "Mute": "Ztlumit",
53 "Unmute": "Zhlasitit",
54 "Playback Rate": "Rychlost přehrávání",
55 "Subtitles": "Titulky",
56 "subtitles off": "titulky vypnuty",
57 "Captions": "Poznámky",
58 "captions off": "poznámky vypnuty",
59 "Chapters": "Kapitoly",
60 "Descriptions": "Popisky",
61 "descriptions off": "popisky vypnuty",
62 "Audio Track": "Audiostopa",
63 "Volume Level": "Úroveň hlasitosti",
64 "You aborted the media playback": "Zrušil jste přehrávání média",
65 "A network error caused the media download to fail part-way.": "Síťová chyba způsobila, že médium bylo načteno jen částěčně.",
66 "The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.": "Médium nemůžem být načteno, buď kvůli síťové chybě nebo protože formát není podporován.",
67 "The media playback was aborted due to a corruption problem or because the media used features your browser did not support.": "Přehrávání média bylo zrušeno kvůli poškození nebo protože médium využívá nepodporované funkce.",
68 "No compatible source was found for this media.": "Nenalezen kompatibilní zdroj.",
69 "The media is encrypted and we do not have the keys to decrypt it.": "Médium je zašifrováno a nelze nalést klíč pro jeho dešifrování.",
70 "Play Video": "Přehrát video",
71 "Close": "Zavřít",
72 "Close Modal Dialog": "Zavřít okno",
73 "Modal Window": "Okno",
74 "This is a modal window": "Toto je okno",
75 "This modal can be closed by pressing the Escape key or activating the close button.": "Toto okno může být zavřeno zmáčknutím na klávesu Escape nebo kliknutím na tlačítko Zavřít.",
76 ", opens captions settings dialog": ", otevře nastavení poznámek",
77 ", opens subtitles settings dialog": ", otevře nastavení titulků",
78 ", opens descriptions settings dialog": ", otevře nastavení popisků",
79 ", selected": ", vybráno",
80 "captions settings": "nastavení poznámek",
81 "subtitles settings": "nastavení titulků",
82 "descriptions settings": "nastavení popisků",
83 "Text": "Text",
84 "White": "Bílá",
85 "Black": "Černá",
86 "Red": "Červená",
87 "Green": "Zelená",
88 "Blue": "Modrá",
89 "Yellow": "Žlutá",
90 "Magenta": "Purpurová",
91 "Cyan": "Azurová",
92 "Background": "Pozadí",
93 "Window": "Okno",
94 "Transparent": "Průhledná",
95 "Semi-Transparent": "Poloprůhledná",
96 "Opaque": "Neprůhledná",
97 "Font Size": "Velikost písma",
98 "Text Edge Style": "Zaoblení písma",
99 "None": "Žádné",
100 "Raised": "Zvýšené",
101 "Depressed": "Snížené",
102 "Uniform": "Jednotné",
103 "Dropshadow": "Vhrající stín",
104 "Font Family": "Rodina písma",
105 "Proportional Sans-Serif": "Bezpatkové proporční",
106 "Monospace Sans-Serif": "Bezpatkové jednotné",
107 "Proportional Serif": "Patkové proporční",
108 "Monospace Serif": "Patkové jednotné",
109 "Casual": "Neformální",
110 "Script": "Script",
111 "Small Caps": "Malé kapitálky",
112 "Reset": "Reset",
113 "restore all settings to the default values": "vrátit všechna nastavení na výchozí hodnoty",
114 "Done": "Hotovo",
115 "Caption Settings Dialog": "Okno nastavení poznámek",
116 "Beginning of dialog window. Escape will cancel and close the window.": "Začátek dialogového okna. Klávesa Escape zruší a zavře toto okno.",
117 "End of dialog window.": "Konec dialogového okna.",
ef78fdbb
C
118 "{1} is loading.": "{1} se načítá.",
119 "Uses P2P, others may know you are watching this video.": "Používá P2P, ostatní mohou vědět, že přehráváte toto video."
69aa78ba 120}