]> git.immae.eu Git - github/Chocobozzz/PeerTube.git/blame - client/src/locale/player.ca-ES.json
Translated using Weblate (Galician)
[github/Chocobozzz/PeerTube.git] / client / src / locale / player.ca-ES.json
CommitLineData
4edd84e9
F
1{
2 "Quality": "Qualitat",
3 "Auto": "Auto",
4 "Speed": "Velocitat",
5 "Subtitles/CC": "Subtítols/CC",
6 "peers": "visualitzant",
7 "peer": "peer",
8 "Go to the video page": "Anar a la pàgina del vídeo",
9 "Settings": "Ajustos",
ce439cb4 10 "Watching this video may reveal your IP address to others.": "Veure aquest vídeo pot revelar la teua direcció IP a altres persones.",
4edd84e9
F
11 "Copy the video URL": "Copia l'URL del vídeo",
12 "Copy the video URL at the current time": "Copia l'URL del vídeo a l'hora actual",
13 "Copy embed code": "Copia el codi d'incrustació",
18ec47d4 14 "Copy magnet URI": "Copia l'URI del magnet",
4edd84e9 15 "Total downloaded: ": "Total descarregat: ",
18ec47d4 16 "Total uploaded: ": "Total de fitxers pujats: ",
ce439cb4
MS
17 "From servers: ": "Dels servidors: ",
18 "From peers: ": "Dels nodes: ",
c1961762 19 "Normal mode": "Normal mode",
ce439cb4
MS
20 "Stats for nerds": "Estadístiques per a nerds",
21 "Theater mode": "Mode cinema",
22 "Video UUID": "UUID del Vídeo",
23 "Viewport / Frames": "Finestra gràfica / Marcs",
24 "Resolution": "Resolució",
25 "Volume": "Volum",
1fdea5f5 26 "Codecs": "Còdecs",
12fa2a6a 27 "Color": "Color",
55c32882 28 "Go back to the live": "Go back to the live",
ce439cb4
MS
29 "Connection Speed": "Velocitat de la connexió",
30 "Network Activity": "Activitat de Xarxa",
31 "Total Transfered": "Total Transferit",
12fa2a6a 32 "Download Breakdown": "Download Breakdown",
ce439cb4
MS
33 "Buffer Progress": "Progrés del Buffer",
34 "Buffer State": "Estat del Buffer",
35 "Live Latency": "Latència en viu",
52b356cf 36 "P2P": "P2P",
9fa11846 37 "{1} seconds": "{1} segons",
38 "enabled": "habilitat",
c9c0cc51 39 "Playlist: {1}": "Playlist: {1}",
9fa11846 40 "disabled": "desactivat",
a71d4140 41 " off": " off",
ce439cb4 42 "Player mode": "Mode Reproductor",
b2d03a83 43 "Play in loop": "Play in loop",
2164a13d
C
44 "This live has not started yet.": "This live has not started yet.",
45 "This live has ended.": "This live has ended.",
e17358fa 46 "The video failed to play, will try to fast forward.": "The video failed to play, will try to fast forward.",
6235c0b8
C
47 "{1} / {2} dropped of {3}": "{1} / {2} dropped of {3}",
48 " (muted)": " (muted)",
49 "{1} from servers · {2} from peers": "{1} from servers · {2} from peers",
4c61660a
C
50 "Previous video": "Previous video",
51 "Next video": "Next video",
4edd84e9
F
52 "Audio Player": "Reproductor d'àudio",
53 "Video Player": "Reproductor de vídeo",
54 "Play": "Reproduir",
55 "Pause": "Pausa",
56 "Replay": "Repetició",
57 "Current Time": "Hora actual",
58 "Duration": "Durada",
59 "Remaining Time": "Temps restant",
60 "Stream Type": "Tipus de transmissió",
61 "LIVE": "EN VIU",
62 "Loaded": "Carregat",
63 "Progress": "Progrés",
64 "Progress Bar": "Barra de progrés",
65 "progress bar timing: currentTime={1} duration={2}": "{1} de {2}",
66 "Fullscreen": "Pantalla completa",
ce439cb4 67 "Non-Fullscreen": "Eixir de Pantalla Completa",
4edd84e9 68 "Mute": "Silenci",
ce439cb4 69 "Unmute": "Activar So",
4edd84e9
F
70 "Playback Rate": "Velocitat de reproducció",
71 "Subtitles": "Subtítols",
ce439cb4 72 "subtitles off": "Subtítols Desactivats",
4edd84e9
F
73 "Captions": "Llegendes",
74 "captions off": "Llegendes desactivades",
75 "Chapters": "Capítols",
76 "Descriptions": "Descripcions",
77 "descriptions off": "descripcions desactivades",
78 "Audio Track": "Pista d'àudio",
79 "Volume Level": "Nivell de volum",
80 "You aborted the media playback": "Has cancel·lat la reproducció multimèdia",
81 "A network error caused the media download to fail part-way.": "Un error de xarxa ha provocat que la descàrrega multimèdia no funcioni.",
82 "The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.": "No s'han pogut carregar els multimèdia, ja sigui perquè el servidor o la xarxa fallen o perquè el format no és compatible.",
83 "The media playback was aborted due to a corruption problem or because the media used features your browser did not support.": "La reproducció multimèdia va ser cancel·lada a causa d'un problema de corrupció o perquè els mitjans utilitzaven funcions que el vostre navegador no admetia.",
84 "No compatible source was found for this media.": "No s'ha trobat cap font compatible per a aquest mitjà.",
85 "The media is encrypted and we do not have the keys to decrypt it.": "El multimèdia està xifrat i no tenim les claus per desxifrar-lo.",
86 "Play Video": "Reprodueix el vídeo",
87 "Close": "Tanca",
88 "Close Modal Dialog": "Tanca el diàleg Modal",
89 "Modal Window": "Finestra Modal",
90 "This is a modal window": "Aquesta és una finestra modal",
91 "This modal can be closed by pressing the Escape key or activating the close button.": "Aquest modal es pot tancar prement la tecla d'escapament o activant el botó tancar.",
92 ", opens captions settings dialog": ", obre el diàleg de configuració de llegendes",
93 ", opens subtitles settings dialog": ", obre el diàleg de configuració dels subtítols",
94 ", opens descriptions settings dialog": ", obre el diàleg de configuració de les descripcions",
95 ", selected": ", seleccionat",
96 "captions settings": "configuració de llegendes",
97 "subtitles settings": "configuració de subtítols",
98 "descriptions settings": "configuració de les descripcions",
99 "Text": "Texte",
100 "White": "Blanc",
101 "Black": "Negre",
102 "Red": "Vermell",
103 "Green": "Verd",
104 "Blue": "Blau",
105 "Yellow": "Groc",
106 "Magenta": "Magenta",
107 "Cyan": "Cian",
108 "Background": "Fons",
109 "Window": "Finestra",
110 "Transparent": "Transparent",
111 "Semi-Transparent": "Semi Transparents",
112 "Opaque": "Opac",
113 "Font Size": "Mida de la font",
114 "Text Edge Style": "Estil de Text de la Vora",
115 "None": "Cap",
116 "Raised": "Aixecat",
117 "Depressed": "Baixat",
118 "Uniform": "Uniforme",
119 "Dropshadow": "Gota d'ombra",
120 "Font Family": "Família de la Font",
121 "Proportional Sans-Serif": "Proporcional Sans-Serif",
122 "Monospace Sans-Serif": "Mono-espai Sans-Serif",
123 "Proportional Serif": "Proporcional Serif",
124 "Monospace Serif": "Mono-espai Serif",
125 "Casual": "Casual",
126 "Script": "Script",
127 "Small Caps": "Majúscules petites",
128 "Reset": "Restablir",
129 "restore all settings to the default values": "restaura tots els paràmetres als valors predeterminats",
130 "Done": "Fet",
131 "Caption Settings Dialog": "Diàleg de configuració de llegenda",
132 "Beginning of dialog window. Escape will cancel and close the window.": "Inici de finestra de diàleg. Escape cancel·larà i tancarà la finestra.",
133 "End of dialog window.": "Fi de la finestra de diàleg.",
ef78fdbb
C
134 "{1} is loading.": "{1} s''està carregant.",
135 "Uses P2P, others may know you are watching this video.": "Utilitza P2P, d'altres poden saber que esteu veient aquest vídeo."
4edd84e9 136}