]>
Commit | Line | Data |
---|---|---|
166ec609 | 1 | { |
22911e7f S |
2 | "Quality": "Качество", |
3 | "Auto": "Автоматично", | |
4 | "Speed": "Скорост", | |
5 | "Subtitles/CC": "Субтитри", | |
6 | "peers": "връстници", | |
7 | "peer": "връстник", | |
8 | "Go to the video page": "Към видео страницата", | |
9 | "Settings": "Настройки", | |
10 | "Watching this video may reveal your IP address to others.": "Гледайки това видео може да разкрие вашия ИП адрес за другите.", | |
11 | "Copy the video URL": "Копирай видео връзката", | |
12 | "Copy the video URL at the current time": "Копирай видео връзката към текущото време", | |
13 | "Copy embed code": "Копирай код за вграждане", | |
14 | "Copy magnet URI": "Копирай магнит URI", | |
15 | "Total downloaded: ": "Общо изтеглено: ", | |
16 | "Total uploaded: ": "Общо качено: ", | |
17 | "From servers: ": "От сървъри: ", | |
18 | "From peers: ": "От връстници: ", | |
19 | "Normal mode": "Нормален режим", | |
20 | "Stats for nerds": "Статистически данни", | |
21 | "Theater mode": "Тeaтърен режим", | |
22 | "Video UUID": "Видео UUID", | |
23 | "Viewport / Frames": "Изглед / Кадри", | |
24 | "Resolution": "Резолюция", | |
25 | "Volume": "Сила на звука", | |
26 | "Codecs": "Кодеци", | |
27 | "Color": "Цвят", | |
28 | "Connection Speed": "Скорост на връзка", | |
29 | "Network Activity": "Мрежови Дейности", | |
30 | "Total Transfered": "Общо Трансферирано", | |
31 | "Download Breakdown": "Изтегляне Разбивка", | |
32 | "Buffer Progress": "Прогрес на Буфера", | |
33 | "Buffer State": "Буферано състояние", | |
34 | "Live Latency": "Латентност на живо", | |
35 | "P2P": "P2P", | |
36 | "{1} seconds": "{1} секунди", | |
37 | "enabled": "включен", | |
38 | "Playlist: {1}": "Плейлист: {1}", | |
39 | "disabled": "изключен", | |
40 | " off": " изключи", | |
41 | "Player mode": "Плейър Режим", | |
42 | "Play in loop": "Възпроизвеждане в цикъл", | |
43 | "This live has not started yet.": "Това \"на живо\" не е започнало все още.", | |
44 | "This live has ended.": "Това \"на живо\" приключи.", | |
45 | "The video failed to play, will try to fast forward.": "Възпроизвеждането на видеоклипа не бе успешно, ще се опита да превърти напред.", | |
46 | "Audio Player": "Звуков Плейър", | |
47 | "Video Player": "Видео Плейър", | |
48 | "Play": "Започни", | |
49 | "Pause": "Пауза", | |
50 | "Replay": "Повторение", | |
51 | "Current Time": "Текущо Време", | |
52 | "Duration": "Продължителност", | |
53 | "Remaining Time": "Оставащо Време", | |
54 | "Stream Type": "Тип поток", | |
55 | "LIVE": "НА ЖИВО", | |
56 | "Loaded": "Зареден", | |
57 | "Progress": "Напредък", | |
58 | "Progress Bar": "Лента за напредъка", | |
59 | "progress bar timing: currentTime={1} duration={2}": "време на лентата на напредъка: currentTime={1} duration={2}", | |
60 | "Fullscreen": "Цял екран", | |
61 | "Non-Fullscreen": "Не на цял екран", | |
62 | "Mute": "Без звук", | |
63 | "Unmute": "С звук", | |
64 | "Playback Rate": "Скорост на възпроизвеждане", | |
65 | "Subtitles": "Субтитри", | |
66 | "subtitles off": "субтитрите изключени", | |
67 | "Captions": "Надписи", | |
68 | "captions off": "надписи изключени", | |
69 | "Chapters": "Глави", | |
70 | "Descriptions": "Описания", | |
71 | "descriptions off": "описания изключени", | |
72 | "Audio Track": "Аудио запис", | |
73 | "Volume Level": "Ниво на звук", | |
74 | "You aborted the media playback": "Прекратили сте възпроизвеждането на мултимедия", | |
75 | "A network error caused the media download to fail part-way.": "Грешка в мрежата накара изтеглянето на мултимедия да се провали почасово.", | |
76 | "The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.": "Носителят не можа да бъде зареден, било защото сървърът или мрежата са неуспешни, или защото форматът не се поддържа.", | |
77 | "The media playback was aborted due to a corruption problem or because the media used features your browser did not support.": "Възпроизвеждането на мултимедията е прекратено поради проблем с корупцията или защото носителят е използвал функции, които браузърът ви не е поддържал.", | |
78 | "No compatible source was found for this media.": "Не е намерен съвместим източник за този носител.", | |
79 | "The media is encrypted and we do not have the keys to decrypt it.": "Медията е криптирана и ние нямаме ключове, за да я дешифрираме.", | |
80 | "Play Video": "Възпроизвеждане на видео", | |
81 | "Close": "Затвори", | |
82 | "Close Modal Dialog": "Затвори Модалния Диалог", | |
83 | "Modal Window": "Модален Прозорец", | |
84 | "This is a modal window": "Това е модален прозорец", | |
85 | "This modal can be closed by pressing the Escape key or activating the close button.": "Този модал може да бъде затворен чрез натискане на клавиша Escape или активиране на бутона за затваряне.", | |
86 | ", opens captions settings dialog": ", отваря диалоговия прозорец настройки на надписите", | |
87 | ", opens subtitles settings dialog": ", отваря субтитри настройки диалог", | |
88 | ", opens descriptions settings dialog": ", отваря описания настройки диалогов прозорец", | |
89 | ", selected": ", избран", | |
90 | "captions settings": "настройки за надписи", | |
91 | "subtitles settings": "настройки на субтитрите", | |
92 | "descriptions settings": "описания настройки", | |
93 | "Text": "Текст", | |
94 | "White": "Бяло", | |
95 | "Black": "Черно", | |
96 | "Red": "Червено", | |
97 | "Green": "Зелено", | |
98 | "Blue": "Синьо", | |
99 | "Yellow": "Жълто", | |
100 | "Magenta": "Магента", | |
101 | "Cyan": "Циан", | |
102 | "Background": "Фон", | |
103 | "Window": "Прозорец", | |
104 | "Transparent": "Прозрачен", | |
105 | "Semi-Transparent": "Полупрозрачен", | |
106 | "Opaque": "Непрозрачни", | |
107 | "Font Size": "Размер на шрифт", | |
108 | "Text Edge Style": "Стил на текстовия край", | |
109 | "None": "Никой", | |
110 | "Raised": "Повдигнати", | |
111 | "Depressed": "Депресиран", | |
112 | "Uniform": "Униформа", | |
113 | "Dropshadow": "Прави сянка", | |
114 | "Font Family": "Семейство шрифтове", | |
115 | "Proportional Sans-Serif": "Пропорционален Сан-Сериф", | |
116 | "Monospace Sans-Serif": "Моноспейс Сен-Сериф", | |
117 | "Proportional Serif": "Пропорционален Сериф", | |
118 | "Monospace Serif": "Монопространствен сериф", | |
119 | "Casual": "Случайни", | |
120 | "Script": "Сценарий", | |
121 | "Small Caps": "Малки", | |
122 | "Reset": "Нулиране", | |
123 | "restore all settings to the default values": "възстановете всички настройки до стойностите по подразбиране", | |
124 | "Done": "Свършен", | |
125 | "Caption Settings Dialog": "Диалогов прозорец за настройки на надписи", | |
126 | "Beginning of dialog window. Escape will cancel and close the window.": "Начало на диалогов прозорец. Escape ще отмени и ще затвори прозореца.", | |
127 | "End of dialog window.": "Край на диалоговия прозорец.", | |
128 | "{1} is loading.": "{1} зарежда." | |
166ec609 | 129 | } |