]> git.immae.eu Git - github/Chocobozzz/PeerTube.git/blame - client/src/locale/player.ar.json
Translated using Weblate (Catalan)
[github/Chocobozzz/PeerTube.git] / client / src / locale / player.ar.json
CommitLineData
e435a3f5 1{
2 "Quality": "الجودة",
3 "Auto": "تلقائية",
4 "Speed": "السرعة",
5 "Subtitles/CC": "الترجمات النصية",
6 "peers": "الأقران",
7 "peer": "نظير",
8 "Go to the video page": "الإنتقال إلى صفحة الفيديو",
9 "Settings": "الإعدادات",
daaba8ed 10 "Watching this video may reveal your IP address to others.": "مشاهدة هذا الفيديو قد تكشف عنوان IP الخاص بك.",
e435a3f5 11 "Copy the video URL": "نسخ رابط الفيديو",
12 "Copy the video URL at the current time": "نسخ رابط الفيديو بالوقت الحالي",
13 "Copy embed code": "نسخ الرمز المدمج",
14 "Copy magnet URI": "نسخ رابط magnet",
15 "Total downloaded: ": "التحميل الكلي: ",
16 "Total uploaded: ": "الرفع الكلي: ",
c1961762
C
17 "Normal mode": "Normal mode",
18 "Theater mode": "Theater mode",
e435a3f5 19 "Audio Player": "مشغل الصوت",
20 "Video Player": "مشغل الفيديو",
21 "Play": "شغل",
22 "Pause": "توقف مؤقت",
23 "Replay": "اعد التشغيل",
24 "Current Time": "الوقت الحالي",
25 "Duration": "المدة",
26 "Remaining Time": "الوقت المتبقي",
27 "Stream Type": "نوع التدفق",
28 "LIVE": "مباشر",
29 "Loaded": "محمل",
30 "Progress": "التقدم",
31 "Progress Bar": "شريط التقدم",
32 "progress bar timing: currentTime={1} duration={2}": "{1} من {2}",
33 "Fullscreen": "ملء الشاشة",
34 "Non-Fullscreen": "ألغ ملء الشاشة",
35 "Mute": "أكتم",
36 "Unmute": "ألغ الكتم",
37 "Playback Rate": "معدل التشغيل",
38 "Subtitles": "الترجمات",
39 "subtitles off": "تعطيل الترجمة النصية",
40 "Captions": "التعليقات",
41 "captions off": "تعطيل التعليقات",
42 "Chapters": "الفصول",
43 "Descriptions": "الوصف",
44 "descriptions off": "ألغ الوصف",
45 "Audio Track": "مسار الصوت",
46 "Volume Level": "حجم الصوت",
47 "You aborted the media playback": "لقد ألغيت إعادة تشغيل الوسائط",
48 "A network error caused the media download to fail part-way.": "تسبب خطأ في الشبكة بفشل تحميل الفيديو بالكامل.",
49 "The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.": "لا يمكن تحميل الوسيط بسبب فشل الخادم أو الشبكة أو أن الصيغة غير مدعومة.",
50 "The media playback was aborted due to a corruption problem or because the media used features your browser did not support.": "تم إلغاء إعادة التشغيل بسبب عطب أو أن الوسيط يستخدم خصائص لا يدعمها متصفحك.",
51 "No compatible source was found for this media.": "لم يتم إيجاد مصدر متوافق مع هذا الوسيط.",
52 "The media is encrypted and we do not have the keys to decrypt it.": "الوسيط مشفر ولا نملك المفتاح لفك تشفيره.",
53 "Play Video": "شغل الفيديو",
54 "Close": "أغلق",
55 "Close Modal Dialog": "أغلق النافذة المشروطة",
56 "Modal Window": "نافذة مشروطة",
57 "This is a modal window": "هذه نافذة مشروطة",
58 "This modal can be closed by pressing the Escape key or activating the close button.": "يمكن غلق هذه النافذة المشروطة عن طريق الضغط على زر الخروج أو تفعيل زر الإغلاق.",
59 ", opens captions settings dialog": "، إفتح نافذة إعدادات التعليقات",
60 ", opens subtitles settings dialog": "، إفتح نافذة إعدادات الترجمات النصية",
61 ", opens descriptions settings dialog": "، إفتح نافذة إعدادات الوصف",
62 ", selected": "، مختار",
63 "captions settings": "إعدادات التعليقات",
64 "subtitles settings": "إعدادات الترجمة",
65 "descriptions settings": "إعدادات الوصف",
66 "Text": "نص",
67 "White": "أبيض",
68 "Black": "أسود",
69 "Red": "أحمر",
70 "Green": "أخضر",
71 "Blue": "أزرق",
72 "Yellow": "أصفر",
73 "Magenta": "وردي",
74 "Cyan": "سماوي",
75 "Background": "الخلفية",
76 "Window": "نافذة",
77 "Transparent": "شفافة",
78 "Semi-Transparent": "شبه شفافة",
79 "Opaque": "مبهمة",
80 "Font Size": "حجم الخط",
81 "Text Edge Style": "نمط حواف النص",
82 "None": "لا شيء",
83 "Raised": "عالي",
84 "Depressed": "مضغوط",
85 "Uniform": "منتظم",
86 "Dropshadow": "الظل الساقط",
87 "Font Family": "خط طباعي",
88 "Proportional Sans-Serif": "نسبي غير مُذيّل",
89 "Monospace Sans-Serif": "أحادى المسافة غير مُذيّل",
90 "Proportional Serif": "نسبي مُذيّل",
91 "Monospace Serif": "خط مُذيّل أحادى المسافة",
92 "Casual": "غير رسمي",
93 "Script": "نص",
94 "Small Caps": "أحرف صغيرة",
95 "Reset": "إعادة الضبط",
96 "restore all settings to the default values": "أعادة كافة الإعدادات إلى القيم الإفتراضية",
97 "Done": "تم",
98 "Caption Settings Dialog": "إعدادات التعليقات",
99 "Beginning of dialog window. Escape will cancel and close the window.": "الضغط على زر Esc في بداية نافذة الحوار سيلغي ويقفل النافذة.",
100 "End of dialog window.": "نهاية نافذة الحوار.",
ef78fdbb
C
101 "{1} is loading.": "جارٍ تحميل {1}.",
102 "Uses P2P, others may know you are watching this video.": "يستخدم P2P، يمكن للآخرين معرفة إن كنت تشاهد هذا الفيديو."
e435a3f5 103}