]> git.immae.eu Git - github/Chocobozzz/PeerTube.git/blame - client/src/locale/player.ar.json
Translated using Weblate (Occitan)
[github/Chocobozzz/PeerTube.git] / client / src / locale / player.ar.json
CommitLineData
e435a3f5 1{
2 "Quality": "الجودة",
3 "Auto": "تلقائية",
4 "Speed": "السرعة",
5 "Subtitles/CC": "الترجمات النصية",
6 "peers": "الأقران",
7 "peer": "نظير",
8 "Go to the video page": "الإنتقال إلى صفحة الفيديو",
9 "Settings": "الإعدادات",
daaba8ed 10 "Watching this video may reveal your IP address to others.": "مشاهدة هذا الفيديو قد تكشف عنوان IP الخاص بك.",
e435a3f5 11 "Copy the video URL": "نسخ رابط الفيديو",
12 "Copy the video URL at the current time": "نسخ رابط الفيديو بالوقت الحالي",
13 "Copy embed code": "نسخ الرمز المدمج",
14 "Copy magnet URI": "نسخ رابط magnet",
15 "Total downloaded: ": "التحميل الكلي: ",
16 "Total uploaded: ": "الرفع الكلي: ",
6f494512
Z
17 "From servers: ": "من خوادم: ",
18 "From peers: ": "من الأقران: ",
c1961762 19 "Normal mode": "Normal mode",
9e872fa5 20 "Stats for nerds": "إحصائيات التقنيين",
6f494512 21 "Theater mode": "نمط المسرح",
12fa2a6a
C
22 "Video UUID": "Video UUID",
23 "Viewport / Frames": "Viewport / Frames",
9e872fa5 24 "Resolution": "الدقة",
12fa2a6a 25 "Volume": "Volume",
9e872fa5 26 "Codecs": "الترميز",
12fa2a6a 27 "Color": "Color",
9e872fa5
Z
28 "Connection Speed": "سرعة الاتصال",
29 "Network Activity": "نشاط الشبكة",
30 "Total Transfered": "مجموع التحويل",
12fa2a6a
C
31 "Download Breakdown": "Download Breakdown",
32 "Buffer Progress": "Buffer Progress",
33 "Buffer State": "Buffer State",
34 "Live Latency": "Live Latency",
52b356cf 35 "P2P": "P2P",
b0529759
Z
36 "{1} seconds": "{1} ثانية",
37 "enabled": "مفعّل",
38 "Playlist: {1}": "القائمة: {1}",
39 "disabled": "معطل",
a71d4140 40 " off": " off",
12fa2a6a 41 "Player mode": "Player mode",
e17358fa 42 "The video failed to play, will try to fast forward.": "The video failed to play, will try to fast forward.",
e435a3f5 43 "Audio Player": "مشغل الصوت",
44 "Video Player": "مشغل الفيديو",
45 "Play": "شغل",
46 "Pause": "توقف مؤقت",
47 "Replay": "اعد التشغيل",
48 "Current Time": "الوقت الحالي",
49 "Duration": "المدة",
50 "Remaining Time": "الوقت المتبقي",
51 "Stream Type": "نوع التدفق",
52 "LIVE": "مباشر",
53 "Loaded": "محمل",
54 "Progress": "التقدم",
55 "Progress Bar": "شريط التقدم",
56 "progress bar timing: currentTime={1} duration={2}": "{1} من {2}",
57 "Fullscreen": "ملء الشاشة",
58 "Non-Fullscreen": "ألغ ملء الشاشة",
59 "Mute": "أكتم",
60 "Unmute": "ألغ الكتم",
61 "Playback Rate": "معدل التشغيل",
62 "Subtitles": "الترجمات",
63 "subtitles off": "تعطيل الترجمة النصية",
64 "Captions": "التعليقات",
65 "captions off": "تعطيل التعليقات",
66 "Chapters": "الفصول",
67 "Descriptions": "الوصف",
68 "descriptions off": "ألغ الوصف",
69 "Audio Track": "مسار الصوت",
70 "Volume Level": "حجم الصوت",
71 "You aborted the media playback": "لقد ألغيت إعادة تشغيل الوسائط",
72 "A network error caused the media download to fail part-way.": "تسبب خطأ في الشبكة بفشل تحميل الفيديو بالكامل.",
73 "The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.": "لا يمكن تحميل الوسيط بسبب فشل الخادم أو الشبكة أو أن الصيغة غير مدعومة.",
74 "The media playback was aborted due to a corruption problem or because the media used features your browser did not support.": "تم إلغاء إعادة التشغيل بسبب عطب أو أن الوسيط يستخدم خصائص لا يدعمها متصفحك.",
75 "No compatible source was found for this media.": "لم يتم إيجاد مصدر متوافق مع هذا الوسيط.",
76 "The media is encrypted and we do not have the keys to decrypt it.": "الوسيط مشفر ولا نملك المفتاح لفك تشفيره.",
77 "Play Video": "شغل الفيديو",
78 "Close": "أغلق",
79 "Close Modal Dialog": "أغلق النافذة المشروطة",
80 "Modal Window": "نافذة مشروطة",
81 "This is a modal window": "هذه نافذة مشروطة",
82 "This modal can be closed by pressing the Escape key or activating the close button.": "يمكن غلق هذه النافذة المشروطة عن طريق الضغط على زر الخروج أو تفعيل زر الإغلاق.",
83 ", opens captions settings dialog": "، إفتح نافذة إعدادات التعليقات",
84 ", opens subtitles settings dialog": "، إفتح نافذة إعدادات الترجمات النصية",
85 ", opens descriptions settings dialog": "، إفتح نافذة إعدادات الوصف",
86 ", selected": "، مختار",
87 "captions settings": "إعدادات التعليقات",
88 "subtitles settings": "إعدادات الترجمة",
89 "descriptions settings": "إعدادات الوصف",
90 "Text": "نص",
91 "White": "أبيض",
92 "Black": "أسود",
93 "Red": "أحمر",
94 "Green": "أخضر",
95 "Blue": "أزرق",
96 "Yellow": "أصفر",
97 "Magenta": "وردي",
98 "Cyan": "سماوي",
99 "Background": "الخلفية",
100 "Window": "نافذة",
101 "Transparent": "شفافة",
102 "Semi-Transparent": "شبه شفافة",
103 "Opaque": "مبهمة",
104 "Font Size": "حجم الخط",
105 "Text Edge Style": "نمط حواف النص",
106 "None": "لا شيء",
107 "Raised": "عالي",
108 "Depressed": "مضغوط",
109 "Uniform": "منتظم",
110 "Dropshadow": "الظل الساقط",
111 "Font Family": "خط طباعي",
112 "Proportional Sans-Serif": "نسبي غير مُذيّل",
113 "Monospace Sans-Serif": "أحادى المسافة غير مُذيّل",
114 "Proportional Serif": "نسبي مُذيّل",
115 "Monospace Serif": "خط مُذيّل أحادى المسافة",
116 "Casual": "غير رسمي",
117 "Script": "نص",
118 "Small Caps": "أحرف صغيرة",
119 "Reset": "إعادة الضبط",
120 "restore all settings to the default values": "أعادة كافة الإعدادات إلى القيم الإفتراضية",
121 "Done": "تم",
122 "Caption Settings Dialog": "إعدادات التعليقات",
123 "Beginning of dialog window. Escape will cancel and close the window.": "الضغط على زر Esc في بداية نافذة الحوار سيلغي ويقفل النافذة.",
124 "End of dialog window.": "نهاية نافذة الحوار.",
ef78fdbb
C
125 "{1} is loading.": "جارٍ تحميل {1}.",
126 "Uses P2P, others may know you are watching this video.": "يستخدم P2P، يمكن للآخرين معرفة إن كنت تشاهد هذا الفيديو."
e435a3f5 127}