]> git.immae.eu Git - github/Chocobozzz/PeerTube.git/blame - client/src/locale/player.ar.json
Translated using Weblate (Korean)
[github/Chocobozzz/PeerTube.git] / client / src / locale / player.ar.json
CommitLineData
e435a3f5 1{
2 "Quality": "الجودة",
3 "Auto": "تلقائية",
4 "Speed": "السرعة",
5 "Subtitles/CC": "الترجمات النصية",
6 "peers": "الأقران",
7 "peer": "نظير",
8 "Go to the video page": "الإنتقال إلى صفحة الفيديو",
9 "Settings": "الإعدادات",
daaba8ed 10 "Watching this video may reveal your IP address to others.": "مشاهدة هذا الفيديو قد تكشف عنوان IP الخاص بك.",
e435a3f5 11 "Copy the video URL": "نسخ رابط الفيديو",
12 "Copy the video URL at the current time": "نسخ رابط الفيديو بالوقت الحالي",
13 "Copy embed code": "نسخ الرمز المدمج",
14 "Copy magnet URI": "نسخ رابط magnet",
15 "Total downloaded: ": "التحميل الكلي: ",
16 "Total uploaded: ": "الرفع الكلي: ",
95bd9515
C
17 "From servers: ": "From servers: ",
18 "From peers: ": "From peers: ",
c1961762
C
19 "Normal mode": "Normal mode",
20 "Theater mode": "Theater mode",
e435a3f5 21 "Audio Player": "مشغل الصوت",
22 "Video Player": "مشغل الفيديو",
23 "Play": "شغل",
24 "Pause": "توقف مؤقت",
25 "Replay": "اعد التشغيل",
26 "Current Time": "الوقت الحالي",
27 "Duration": "المدة",
28 "Remaining Time": "الوقت المتبقي",
29 "Stream Type": "نوع التدفق",
30 "LIVE": "مباشر",
31 "Loaded": "محمل",
32 "Progress": "التقدم",
33 "Progress Bar": "شريط التقدم",
34 "progress bar timing: currentTime={1} duration={2}": "{1} من {2}",
35 "Fullscreen": "ملء الشاشة",
36 "Non-Fullscreen": "ألغ ملء الشاشة",
37 "Mute": "أكتم",
38 "Unmute": "ألغ الكتم",
39 "Playback Rate": "معدل التشغيل",
40 "Subtitles": "الترجمات",
41 "subtitles off": "تعطيل الترجمة النصية",
42 "Captions": "التعليقات",
43 "captions off": "تعطيل التعليقات",
44 "Chapters": "الفصول",
45 "Descriptions": "الوصف",
46 "descriptions off": "ألغ الوصف",
47 "Audio Track": "مسار الصوت",
48 "Volume Level": "حجم الصوت",
49 "You aborted the media playback": "لقد ألغيت إعادة تشغيل الوسائط",
50 "A network error caused the media download to fail part-way.": "تسبب خطأ في الشبكة بفشل تحميل الفيديو بالكامل.",
51 "The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.": "لا يمكن تحميل الوسيط بسبب فشل الخادم أو الشبكة أو أن الصيغة غير مدعومة.",
52 "The media playback was aborted due to a corruption problem or because the media used features your browser did not support.": "تم إلغاء إعادة التشغيل بسبب عطب أو أن الوسيط يستخدم خصائص لا يدعمها متصفحك.",
53 "No compatible source was found for this media.": "لم يتم إيجاد مصدر متوافق مع هذا الوسيط.",
54 "The media is encrypted and we do not have the keys to decrypt it.": "الوسيط مشفر ولا نملك المفتاح لفك تشفيره.",
55 "Play Video": "شغل الفيديو",
56 "Close": "أغلق",
57 "Close Modal Dialog": "أغلق النافذة المشروطة",
58 "Modal Window": "نافذة مشروطة",
59 "This is a modal window": "هذه نافذة مشروطة",
60 "This modal can be closed by pressing the Escape key or activating the close button.": "يمكن غلق هذه النافذة المشروطة عن طريق الضغط على زر الخروج أو تفعيل زر الإغلاق.",
61 ", opens captions settings dialog": "، إفتح نافذة إعدادات التعليقات",
62 ", opens subtitles settings dialog": "، إفتح نافذة إعدادات الترجمات النصية",
63 ", opens descriptions settings dialog": "، إفتح نافذة إعدادات الوصف",
64 ", selected": "، مختار",
65 "captions settings": "إعدادات التعليقات",
66 "subtitles settings": "إعدادات الترجمة",
67 "descriptions settings": "إعدادات الوصف",
68 "Text": "نص",
69 "White": "أبيض",
70 "Black": "أسود",
71 "Red": "أحمر",
72 "Green": "أخضر",
73 "Blue": "أزرق",
74 "Yellow": "أصفر",
75 "Magenta": "وردي",
76 "Cyan": "سماوي",
77 "Background": "الخلفية",
78 "Window": "نافذة",
79 "Transparent": "شفافة",
80 "Semi-Transparent": "شبه شفافة",
81 "Opaque": "مبهمة",
82 "Font Size": "حجم الخط",
83 "Text Edge Style": "نمط حواف النص",
84 "None": "لا شيء",
85 "Raised": "عالي",
86 "Depressed": "مضغوط",
87 "Uniform": "منتظم",
88 "Dropshadow": "الظل الساقط",
89 "Font Family": "خط طباعي",
90 "Proportional Sans-Serif": "نسبي غير مُذيّل",
91 "Monospace Sans-Serif": "أحادى المسافة غير مُذيّل",
92 "Proportional Serif": "نسبي مُذيّل",
93 "Monospace Serif": "خط مُذيّل أحادى المسافة",
94 "Casual": "غير رسمي",
95 "Script": "نص",
96 "Small Caps": "أحرف صغيرة",
97 "Reset": "إعادة الضبط",
98 "restore all settings to the default values": "أعادة كافة الإعدادات إلى القيم الإفتراضية",
99 "Done": "تم",
100 "Caption Settings Dialog": "إعدادات التعليقات",
101 "Beginning of dialog window. Escape will cancel and close the window.": "الضغط على زر Esc في بداية نافذة الحوار سيلغي ويقفل النافذة.",
102 "End of dialog window.": "نهاية نافذة الحوار.",
ef78fdbb
C
103 "{1} is loading.": "جارٍ تحميل {1}.",
104 "Uses P2P, others may know you are watching this video.": "يستخدم P2P، يمكن للآخرين معرفة إن كنت تشاهد هذا الفيديو."
e435a3f5 105}