]> git.immae.eu Git - github/Chocobozzz/PeerTube.git/blame - client/src/locale/player.ar.json
Update translations
[github/Chocobozzz/PeerTube.git] / client / src / locale / player.ar.json
CommitLineData
e435a3f5 1{
2 "Quality": "الجودة",
3 "Auto": "تلقائية",
4 "Speed": "السرعة",
5 "Subtitles/CC": "الترجمات النصية",
6 "peers": "الأقران",
7 "peer": "نظير",
8 "Go to the video page": "الإنتقال إلى صفحة الفيديو",
9 "Settings": "الإعدادات",
daaba8ed 10 "Watching this video may reveal your IP address to others.": "مشاهدة هذا الفيديو قد تكشف عنوان IP الخاص بك.",
e435a3f5 11 "Copy the video URL": "نسخ رابط الفيديو",
12 "Copy the video URL at the current time": "نسخ رابط الفيديو بالوقت الحالي",
13 "Copy embed code": "نسخ الرمز المدمج",
14 "Copy magnet URI": "نسخ رابط magnet",
15 "Total downloaded: ": "التحميل الكلي: ",
16 "Total uploaded: ": "الرفع الكلي: ",
6f494512
Z
17 "From servers: ": "من خوادم: ",
18 "From peers: ": "من الأقران: ",
c1961762 19 "Normal mode": "Normal mode",
9e872fa5 20 "Stats for nerds": "إحصائيات التقنيين",
6f494512 21 "Theater mode": "نمط المسرح",
12fa2a6a
C
22 "Video UUID": "Video UUID",
23 "Viewport / Frames": "Viewport / Frames",
9e872fa5 24 "Resolution": "الدقة",
12fa2a6a 25 "Volume": "Volume",
9e872fa5 26 "Codecs": "الترميز",
12fa2a6a 27 "Color": "Color",
9e872fa5
Z
28 "Connection Speed": "سرعة الاتصال",
29 "Network Activity": "نشاط الشبكة",
30 "Total Transfered": "مجموع التحويل",
12fa2a6a
C
31 "Download Breakdown": "Download Breakdown",
32 "Buffer Progress": "Buffer Progress",
33 "Buffer State": "Buffer State",
34 "Live Latency": "Live Latency",
a71d4140 35 " off": " off",
12fa2a6a 36 "Player mode": "Player mode",
e435a3f5 37 "Audio Player": "مشغل الصوت",
38 "Video Player": "مشغل الفيديو",
39 "Play": "شغل",
40 "Pause": "توقف مؤقت",
41 "Replay": "اعد التشغيل",
42 "Current Time": "الوقت الحالي",
43 "Duration": "المدة",
44 "Remaining Time": "الوقت المتبقي",
45 "Stream Type": "نوع التدفق",
46 "LIVE": "مباشر",
47 "Loaded": "محمل",
48 "Progress": "التقدم",
49 "Progress Bar": "شريط التقدم",
50 "progress bar timing: currentTime={1} duration={2}": "{1} من {2}",
51 "Fullscreen": "ملء الشاشة",
52 "Non-Fullscreen": "ألغ ملء الشاشة",
53 "Mute": "أكتم",
54 "Unmute": "ألغ الكتم",
55 "Playback Rate": "معدل التشغيل",
56 "Subtitles": "الترجمات",
57 "subtitles off": "تعطيل الترجمة النصية",
58 "Captions": "التعليقات",
59 "captions off": "تعطيل التعليقات",
60 "Chapters": "الفصول",
61 "Descriptions": "الوصف",
62 "descriptions off": "ألغ الوصف",
63 "Audio Track": "مسار الصوت",
64 "Volume Level": "حجم الصوت",
65 "You aborted the media playback": "لقد ألغيت إعادة تشغيل الوسائط",
66 "A network error caused the media download to fail part-way.": "تسبب خطأ في الشبكة بفشل تحميل الفيديو بالكامل.",
67 "The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.": "لا يمكن تحميل الوسيط بسبب فشل الخادم أو الشبكة أو أن الصيغة غير مدعومة.",
68 "The media playback was aborted due to a corruption problem or because the media used features your browser did not support.": "تم إلغاء إعادة التشغيل بسبب عطب أو أن الوسيط يستخدم خصائص لا يدعمها متصفحك.",
69 "No compatible source was found for this media.": "لم يتم إيجاد مصدر متوافق مع هذا الوسيط.",
70 "The media is encrypted and we do not have the keys to decrypt it.": "الوسيط مشفر ولا نملك المفتاح لفك تشفيره.",
71 "Play Video": "شغل الفيديو",
72 "Close": "أغلق",
73 "Close Modal Dialog": "أغلق النافذة المشروطة",
74 "Modal Window": "نافذة مشروطة",
75 "This is a modal window": "هذه نافذة مشروطة",
76 "This modal can be closed by pressing the Escape key or activating the close button.": "يمكن غلق هذه النافذة المشروطة عن طريق الضغط على زر الخروج أو تفعيل زر الإغلاق.",
77 ", opens captions settings dialog": "، إفتح نافذة إعدادات التعليقات",
78 ", opens subtitles settings dialog": "، إفتح نافذة إعدادات الترجمات النصية",
79 ", opens descriptions settings dialog": "، إفتح نافذة إعدادات الوصف",
80 ", selected": "، مختار",
81 "captions settings": "إعدادات التعليقات",
82 "subtitles settings": "إعدادات الترجمة",
83 "descriptions settings": "إعدادات الوصف",
84 "Text": "نص",
85 "White": "أبيض",
86 "Black": "أسود",
87 "Red": "أحمر",
88 "Green": "أخضر",
89 "Blue": "أزرق",
90 "Yellow": "أصفر",
91 "Magenta": "وردي",
92 "Cyan": "سماوي",
93 "Background": "الخلفية",
94 "Window": "نافذة",
95 "Transparent": "شفافة",
96 "Semi-Transparent": "شبه شفافة",
97 "Opaque": "مبهمة",
98 "Font Size": "حجم الخط",
99 "Text Edge Style": "نمط حواف النص",
100 "None": "لا شيء",
101 "Raised": "عالي",
102 "Depressed": "مضغوط",
103 "Uniform": "منتظم",
104 "Dropshadow": "الظل الساقط",
105 "Font Family": "خط طباعي",
106 "Proportional Sans-Serif": "نسبي غير مُذيّل",
107 "Monospace Sans-Serif": "أحادى المسافة غير مُذيّل",
108 "Proportional Serif": "نسبي مُذيّل",
109 "Monospace Serif": "خط مُذيّل أحادى المسافة",
110 "Casual": "غير رسمي",
111 "Script": "نص",
112 "Small Caps": "أحرف صغيرة",
113 "Reset": "إعادة الضبط",
114 "restore all settings to the default values": "أعادة كافة الإعدادات إلى القيم الإفتراضية",
115 "Done": "تم",
116 "Caption Settings Dialog": "إعدادات التعليقات",
117 "Beginning of dialog window. Escape will cancel and close the window.": "الضغط على زر Esc في بداية نافذة الحوار سيلغي ويقفل النافذة.",
118 "End of dialog window.": "نهاية نافذة الحوار.",
ef78fdbb
C
119 "{1} is loading.": "جارٍ تحميل {1}.",
120 "Uses P2P, others may know you are watching this video.": "يستخدم P2P، يمكن للآخرين معرفة إن كنت تشاهد هذا الفيديو."
e435a3f5 121}